Terminativní případ - Terminative case
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Březen 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
v gramatika, konečný případ (zkráceně OBDOBÍ) je případ upřesnění limitu v prostoru a čase a také vyjádření cíle nebo cíle akce.
Asámština
V Asámština, konečný případ je označen přípona „- (অ) লৈকে - (o) podobně:
- আজিৰ পৰা পৰহিলৈকে (azir pora porohipodobně) „od dnešního dne do pozítří“
- মৰিগাঁৱৰ পৰা হোজাইলৈকে (morigaor pora hüzaipodobně) „Od Morigaona až po Hojai.“
- নৈৰ ইপাৰৰ পৰা সিপাৰলৈকে (noir iparor pora xiparoloike) „Od tohoto břehu po ten břeh řeky“
Bashkir
V Baškirský jazyk, konečný případ je označen přípona '-ğasa / -gäsä / -qasa / -käsä':
- киске 12-нән таңғы етегәсә (kiske 12-nän tañğï yetegäsä) „od 12:00 do 7:00“
- 32ыл аҙнала 32 градусҡаса эҫетәсәк. (Bïl aðnala 32 gradusqasa eśetäsäk) „Tento týden se oteplí až na 32 stupňů (Celsia)".
Nicméně, postpozice тиклем (tiklem), хәтлем (xätlem), ҡәҙәр (qäðär) „až, až“ se v Bashkiru častěji používají k vyjádření tohoto významu.
estonština
V Estonský jazyk, koncový případ je označen znakem „-ni“ přípona:
- jõeni: „k řece“ / „až k řece“
- kella kuueni: "do šesté hodiny"
maďarský
The Maďarský jazyk používá příponu '-ig'.
- házig: "až do domu"
- hat óráig / hatig: "do šesté hodiny"
Pokud se použije na čas, může také ukázat, jak dlouho akce trvala.
- klobouk óráig: „na šest hodin“ / „šest hodin“
- száz évig: „na sto let“
Není vždy jasné, zda věc v terminálním případě patří do dotyčného intervalu nebo ne.
- Koncertig maradtam.: „Zůstal jsem až do koncertu (skončil nebo začal?)“ Tady je pravděpodobnější, že ten člověk tam zůstal jen do začátku koncertu.
- Mondj egy számot 1-től 10-ig!: "Řekněte číslo od 1 do (do) 10." Zde však můžete také říci 10.
Odpovídající dotazové slovo je Meddig?, což je jednoduše otázka Mi? („co?“) v terminálním případě.
Sumerský
v Sumerský, konečný případ -še nejen bylo použito k označení koncových bodů v prostoru nebo čase, ale také koncových bodů samotné akce, jako je její cíl nebo cíl. V této druhé roli to fungovalo podobně jako akuzativ.
Finština
Využití postpozice asti (nebo synonymně saakka ) s odvozený (nebo relativní nebo sublativní ) případ ve finštině velmi úzce odpovídá terminativu. Stejné postpozice s radostný (nebo ablativ ) Případ také vyjadřuje opak terminativního výrazu: časové nebo prostorové omezení vzniku nebo iniciace.
japonský
The Japonská částice ま で (vyrobeno) funguje jako konečný případ.
Viz také
Další čtení
- Anhava, Jaakko (2015). „Kritéria pro případové formuláře ve finských a maďarských gramatikách“. journal.fi. Helsinky: Finské vědecké časopisy online.