Theoforické jméno - Theophoric name
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
A theoforické jméno (z řecký: θεόφορος, theophoros, doslovně „nesoucí nebo nesoucí boha“)[1][2] vloží jméno boha, jak se dovolává, tak zobrazuje ochranu tohoto božstva. Například vkládání jmen Apollo, jako Apollonios nebo Apollodorus, existoval v řeckém starověku.[3]
Theophoric osobní jména, obsahující jméno boha, v jehož péči je jednotlivec svěřen (nebo obecné slovo pro Bůh), byly také mimořádně běžné v EU starověký Blízký východ a Mezopotámie.[4][5][6] Některá jména teoforického původu zůstávají dnes běžná, jako např Theodore (theo, "Bůh"; -dore, původ slovní směsi v řečtině: Dorone, "dárek"; odtud „Boží dar“; v řečtině: Theodoros) nebo méně rozpoznatelně jako Jonathan (z hebrejština Yonatan / Yehonatan, což znamená „Jahve dal“).
Klasická teoforická jména
- Demetrius a jeho deriváty znamenají "následovník Demeter."
- Dennis v latině Dionysiusa jeho příbuzní znamenají „z Dionýsos."
- Martin a jeho příbuzní znamenají "z Mars."
- Zeno a Diodoros nebo Diodorus z Zeus (genitiv Zeus je 'dios'); Poseidonios z Poseidon; Athenodoros / Athenodora z Athéna a Minervina z Minerva; Apollodoros / Apollodora a Apollonios z Apollo; Artemisia a Artemidoros / Artemidora z Artemis; Afrodézie z Afrodita; Hefaista z Hefaistos; Aria z Ares; Hermiona z Hermes; Heliodoros / a od Helios; Fortunatus z Fortuna; Serapion z Serapis a Isidoros nebo Isidora z Isis.
- Některá jména klasických bohů jsou někdy uváděna jako osobní jména. Nejběžnější je Diana a jeho varianty, jako je Diane; další zahrnují Minerva, Afrodita, Venuše, Isis nebo Juno. První papež vzít si regnal jméno, Papež Jan II, měl křestní jméno Mercurius a změnil si jméno, protože považoval za nevhodné, aby měl papež jméno pohanského božstva.
Křesťanská teoforická jména
- Amadeus: (Latinsky) „milovník Boha“
- Bogdan: (Slovanský) "Godgiven"
- Bogomil: (Slovanský) „drahý Bohu“
- Božidar: (Slovanský) „dar Boží“
- křesťan: (Řek) „věřící v Krista“
- Christopher: (Řecky) „nositel Krista“.
- Deodatus / Deusdedit: (Latinsky) „Bohem dané“
- Dorotheus /Dorothea: (Řek) „dar Bohu“
- Fürchtgott: (Germánský) "bohabojný"
- Gottfried: (Germánský) „Boží pokoj“
- Gottlieb: (Germánsky) „Boží láska“
- Philothea /Philothei /Philotheos: (Řek) „milovník Boha“
- Shenouda: (Koptský) „syn Boží“
- Theodore /Theodora: (Řek) „Boží dar“
- Theodosius /Theodosia, Theodotos / Theodotē a Dositheus / Dosithea: (řecky) „od Boha“
- Theodotus (řecky): „daný Bohem“
- Theophilus: (Řek) „ten, kdo miluje Boha“
- Theognis: (Řek) „Bůh ví“
- Theophanes / Theophania, Tiffany: (Řecky) „projev Boha“
- Theophrastus: (Řek) „zbožná řeč“
- Theaetetus: (Řek) „ten, kdo prosí Boha“
- Timothy /Timoteus: (Řek) „ten, kdo ctí Boha“
Někteří křesťanští svatí mají polyteistická teoforická jména (např Svatý Dionysius, Svatý Mercurius, Svatý Saturninus, Svatý Hermes, Svatý Martin z Tours, Svatý Demetrius v Soluni,).
Germánská teoforická jména
Zřídka germánská jména obsahují prvek Wod (jako Woðu-riðe), což potenciálně ukazuje na vztah s bohem Odin. V souvislosti s tím obsahuje mnoho jmen Wulf „vlk“ byl považován za totemistický, vyjadřující spojení s Odinem v nejranějším období -ulf zvrhla se na pouhou příponu od rané doby (Förstemann 1856).
hinduismus
Některá tradiční hindská jména ctí hinduistické bohy nebo bohyně. Stejné jméno se často připisuje více božstvům.
Není neobvyklé najít hinduisty se jmény bohů. Shiva, Krishna, Ganesh, Durga, Radha a Sita jsou všechna jména hinduistických bohů nebo bohyň, stejně jako osobní jména pro hinduisty. Samotní hinduističtí bohové mají několik jmen, takže není vždy zřejmé, zda je indické jméno jménem boha nebo ne.
islám
- Abdullah: „Boží služebník“ nebo „Boží otrok“
Judaismus a biblický
Hodně hebrejština theophory se vyskytuje v bible, zejména v Starý zákon. Nejvýznamnější theophory zahrnuje
- jména odkazující na El, význam slova mohl, Napájení a (a) Bůh obecně, a tedy v judaismu, Bůh a mezi Kanaánci jméno boha, který byl otcem Baala.
- jména odkazující na Jo, zkrácená forma Jahve.
- jména odkazující na levantská božstva (zejména boha bouře, Hadad ) podle epiteton Baal, význam pán.
V pozdějších dobách jako konflikt mezi Yahwism a čím více populární pohanské praktiky byly stále intenzivnější, byla tato jména cenzurována a Baal byl nahrazen Bosheth, význam hanebný. Jméno Yahweh se však v teorických jménech neobjevuje až do doby Jozue, a je z velké části velmi vzácné až do doby krále Saula, kdy začalo být velmi populární.[7]
El
- Ariel: "lev Boží"
- Danieli: „Bůh je můj soudce“ nebo „spravedlnost od Boha“
- Eliáš: "můj Bůh je YHWH"
- Elihu: "Je to můj Bůh"
- Elisha: "můj Bůh je spása"
- Elisheba (Elizabeth ): „můj Bůh je přísaha“ nebo „můj Bůh je hojnost“
- Immanuel: "Bůh je s námi"
- Ezekiel: „Bůh posílí“
- Gabriel: "Bůh je má síla"
- Ishmael: „Bůh poslouchá“
- Izrael: „kdo bojuje s Bohem“
- Joeli: "YHWH je Bůh"
- Lemuel: "Věnováno / Oddáno Bohu"
- Michaele: "Kdo je jako Bůh"
- Nathaniele: „Bohem dané“ nebo „Boží dar“
- Raphael: "Bůh uzdravuje / Bůh je skvělý"
- Samuele: "Bůh slyšel"
- Uriel: "Bůh je moje světlo"
Jahve
Jméno izraelského božstva YHWH (obvykle zkrácené na Yah nebo Yahu a Yeho nebo Yo) se objevuje jako předpona nebo přípona v mnoha teoforických jménech První období chrámu. Například, Yirme-yahu (Jeremiáš ), Yesha-yahu (Izaiáš ), Netan-yah, Yedid-yah, Adoni-yah, Nekhem-yah, Yeho-natan (Jonathan ), Yeho-chanan (John ), Je-šua (Joshua ), Yeho-tzedek, Zekharya (Zachariáš ).
„Yahū“ nebo „Yah“ je zkratka YHWH, je-li použita jako přípona v hebrejských jménech; jako předpona se zobrazí jako „YEhō- “, nebo„ Yo “. Dříve se předpokládalo, že je zkráceno od Masoretický výslovnost "Yehovah ". Existuje názor[8] že Jahve je pravděpodobně imperfektivní forma slovesa, "Yahu" je jeho odpovídající preterite nebo směšný krátká forma: porovnat anoAhaweh (imperfektivní), yiŝtáhû (preterit nebo jussive short form) = "klanět se".
- Abijah: "můj otec je YHWH"
- Ezechiáš: „YHWH posiluje“
- Izaiáš: "YHWH je spása"
- Jedediah: "přítel YHWH"
- Jeremiáš (Jeremy ): „YHWH zvýší“
- Jonathan: "YHWH dal"
- Joseph: "YHWH se zvýší"
- Josiah: "YHWH šetří"
- Matityahu (Matouši ): „dar YHWH“
- Micah /Micaiah: "kdo je jako YHWH?"
- Nehemiah: "YHWH pohodlí"
- Obadiáš: "sluha YHWH"
- Toviyahu (Tobias ): „dobrota YHWH“
- Uriah: "YHWH je moje světlo"
- Uzzijáš: "YHWH je moje síla"
- Ješua (Joshua )/Yeshua (Ježíš ): "YHWH ušetří"
- Yohanan (John ): „zdobí YHWH“
- Zachariáš (Zachary ): „YHWH si pamatoval“
- Zephaniah: "skrytý YHWH"
Nicméně, jméno Judah (YEhúdah) není příkladem. Jméno Juda pochází z kořene slova Yadah = Yud-Dalet-Hey, což znamená „chvála“. Písmeno Yud je také hebrejské prefixové zájmeno, takže ne každé jméno nebo slovo začínající Yud nebo Yud-Hey je teoforické.
V tabulce níže má 13 teoforických jmen s „Yeho“ odpovídající tvary písmen eh byly vynechány. Existuje teorie od Christian Ginsburg že je to kvůli tomu, že hebrejští zákoníci vynechali „h“ a změnili Jeho (יְהוֹ) Do Jo (יוֹ), Pro začátek „YEjména nezní jako pokus o vyslovení Božského jména.[9][10]
Strong's # | název | jiný prvek | Anglická konvenční forma | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dlouhá forma | krátká forma | dlouhá forma | krátká forma | dlouhá forma | krátká forma | |||
3059 | 3099 | יְהוֹאָחָז | Yᵉhow'achaz | יוֹאָחָז | Yow'achaz | achaz [# 270] | Jehoachaz | Joachaz |
3060 | 3101 | יְהוֹאָש | Y'how'ash | יוֹאָש | Yow'ash | 'esh [# 784] | Jehoash | Joash |
3075 | 3107 | יְהוֹזָבָד | Yᵉhowzabad | יוֹזָבָד | Yowzabad | zabad [# 2064] | Jehozabad | Jozabad |
3076 | 3110 | יְהוֹחָנָן | Yᵉhowchanan | יוֹחָנָן | Yowchanan | chanan [# 2603] | Jehochanan | Jochanan |
3077 | 3111 | יְהוֹיָדָע | Yᵉhowyada | יוֹיָדָע | Yowyada | yada [# 3045] | Jehojada | Jojada |
3078 | 3112 | יְהוֹיָכִין | Yᵉhowyakiyn | יוֹיָכִין | Yowyakiyn | kuwn [# 3559] | Jehojakin | Jojakin |
3079 | 3113 | יְהוֹיָקִים | Yᵉhowyaqiym | יוֹיָקִים | Yowyaqiym | quwm [# 3965] | Jehojakim | Jojakim |
3080 | 3114 | יְהוֹיָרִיב | Yᵉhowyariyb | יוֹיָרִיב | Yowyariyb | riyb [# 7378] | Jehojarib | Jojarib |
3082 | 3122 | יְהוֹנָדָב | Yᵉhownadab | יוֹנָדָב | Yownadab | nadab [# 5068] | Jehonadab | Jonadab |
3083 | 3129 | יְהוֹנָתָן | Yᵉhownathan | יוֹנָתָן | Yownathan | nathan [# 5414] | Jehonathan | Jonathan |
3085 | — | יְהוֹעַדָּה | Y'how'addah | — | — | 'adah [# 5710] | Jehoaddah | — |
3087 | 3136 | יְהוֹצָדָק | Yᵉhowtsadaq | יוֹצָדָק | Yowtsadaq | tsadaq [# 6663] | Jehotsadak | Jotsadak |
3088 | 3141 | יְהוֹרָם | Yᵉhowram | יוֹרָם | Yowram | ruwm [# 7311] | Jehoram | Joram |
3092 | 3146 | יְהוֹשָפָט | Yᵉhowshaphat | יוֹשָפָט | Yowshaphat | shaphat [# 8199] | Jozafat | Joshaphat |
3470a | 3470 | יְשַׁעְיָהוּ | Yᵉsha'yahuw | יְשַׁעְיָה | Yᵉsha'yah | yasha [# 3467] | Jeshajahu | Jeshajah |
5418a | 5418 | נְתַנְיָהוּ | Nᵉthanyahuw | נְתַנְיָה | Nᵉthanyah | nathan [# 5414] | Nethanjahu | Nethanjah |
138a | 138 | אֲדֹנִיָּהוּ | „Adoniyahuw | אֲדֹנִיָּה | "Adoniyah." | 'adown [# 113] | Adonijahu | Adonijah |
452a | 452 | אֵלִיָּהוּ | "Eliyahu." | אֵלִיָּה | "Eliyah." | 'el [# 410] | Elijahu | Eliáš |
3414a | 3414 | יִרְמְיָהוּ | Yirmᵉyahuw | יִרְמְיָה | Yirmᵉyah | ruwm [# 7311] | Jirmejahu | Jirmejah |
— | 5166 | — | — | נְחֶמְיָה | Nᵉchemyah | nacham [# 5162] | — | Nechemjah |
S odkazem na jiné bohy
- Jerubbaal, alternativní název Gideon, různě přeloženo jako „Baal bude tvrdit "
- Abijam: "můj otec je Jam "
- Nebuchadnezzar (v Babylonian, Nabu -kudurri-uzur)
- Ishbaal: "muž Baal ".
- Označit: "věnovaná Mars ".
- Jezábel: "sláva Baalovi".
Theoforické názvy obsahující „Baal „byly někdy„ cenzurovány “jako -bosheth = "hanebný", odkud Ishbosheth atd.
Některá jména mohou být kontroverzní teologická tvrzení: Bealiah mohlo znamenat Baal je Jahve a Eliáš mohlo znamenat Yahweh je El (a naopak).[Citace je zapotřebí ] Na druhou stranu, jak se tradičně rozumí, tato jména jednoduše znamenají „YHWH je Mistr“ a „YHWH je Bůh“. (1. Paral. 12: 5)
Reference
- ^ "theoforický". Online slovník Merriam-Webster.
- ^ θεόφορος. Liddell, Henry George; Scott, Robert; Řecko-anglický lexikon na Projekt Perseus.
- ^ Shendge, Malati J. Jazyk harappanů: od Akkadština na Sanskrt, 1997. s. 24. „Lze jej také vykládat jako theophorous jména, tj. Jméno boha tvořícího součást jména jednotlivce. Použití je theophorous, protože kromě stejnojmenný Asura, každý jedinec s vysokým nebo nízkým stavem má osobní jméno."
- ^ Zadok, R. Pre-helénistický Izraelita Antroponymie a Prosopografie, 1988. s. 16. „Období soudců (J) Theophorous jména tvoří značnou menšinu (téměř 40%). Mnoho z hypocoristica pravděpodobně pochází ze složených theophorous jmen (např. Abdon, Gerd, J21 1 1 1 1 , 2141 12). "
- ^ Benz, Frank L. Osobní jména v fénický a Punic Nápisy. p 233. „Jakýkoli ze tří hlavních typů prvků, božské jméno nebo theoforní, nominální nebo verbální mohou tvořit fénicko-punské hypokoristický název. Božské jméno hypocoristic je nejméně doloženo. Nejjednodušší formace je formace jediného ... “
- ^ Drijvers, H. J. W. Kulty a Behafs v Edesse, 1980. s. 21. „Vlastní jména, která jsou převážně volná, mohou zvýšit naši znalost náboženského cítění lidu Edessa a kulty praktikují je, pokud jejich teorické prvky odrážejí stávající víru. “
- ^ Mark Haughwout, „Osobní jména před 2. Mojžíšovou 6: 2–3“
- ^ Anson F. Rainey, Jak byl Yahweh vyslovován Archivováno 2. prosince 2011, v Wayback Machine, DOTAZY A KOMENTÁŘE.
- ^ Christian Ginsburg Úvod do Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, s. 369
- ^ Scott Jones, Jehova Archivováno 15. Prosince 2005 v Wayback Machine
externí odkazy
- Beate Pongratz-Leisten, Přehodnocení konceptu revolučního monoteismu Eisenbrauns 2011
- Lexikon řeckých osobních jmen
- Ogden Goelet, „Mojžíšovo egyptské jméno“
- Kdy mohou muslimové používat jméno Mohammed ?: Navíc proč angličtí mluvčí nepojmenují své děti Ježíš? od Michelle Tsai
- Jak Theoforická jména dokazují, kdo jsou Skuteční Izraelité
- Otrocké cesty