Tibetské jméno - Tibetan name
Tibetská jména obvykle se skládají ze dvou vedle sebe umístěných prvků.
Příjmení jsou vzácná, kromě těch aristokratických předků, a poté přicházejí před osobním jménem (ale diaspora Tibeťané žijící ve společnostech, které očekávají, že příjmení mohou přijmout). Například v Ngapoi Ngawang Jigme, Ngapoi bylo jeho příjmení a Nga-Wang Jigmê jeho osobní jméno.
Tibetští nomádi (drokpa) také používat jména klanů; v zemědělských komunitách jsou nyní vzácné a mohou být nahrazeny jménem domácnosti.
Tibetská kultura je patrilineal; původ se tvrdí ze čtyř starověkých klanů, o nichž se říká, že původně obývali starověký Tibet: Se, Rmu, Stong a Ldong. Starověký klanový systém Tibetu se nazývá rus-ba (རུས་ པ), což znamená kost nebo kostní linie.[1] Čtyři klany byly dále rozděleny do větví, kterými jsou Dbra, Vgru, Ldong, Lga, Dbas a Brdav. U meziklanových manželství byly subklány rozděleny do mnoha dílčích větví.
Zatímco Tibeťané z Kham a Amdo používat jejich jména klanu jako příjmení, většina zemědělských komunit v Střední Tibet přestali používat jejich jména před staletími a místo toho používali jména domácnosti.
Osobní jména jsou tradičně dána dítěti lamy, kteří často začleňují prvek svého vlastního jména. V Tibetská diaspora, Tibeťané se často obracejí k dalajlama pro jména svých dětí. Výsledkem je, že exilová komunita má ohromnou populaci chlapců a dívek, jejichž křestní jméno je „Tenzin“, osobní křestní jméno 14. dalajlamy.
Osobní jména jsou ve většině případů složena ze snadno srozumitelných tibetských slov. Většina osobních jmen může být dána mužům nebo ženám. Pouze několik z nich je konkrétně mužů nebo žen.
Níže jsou uvedeny významy některých běžných jmen:
Tibetský | Wylie | ZWPY | Běžný pravopis | Význam | Odkaz |
---|---|---|---|---|---|
བསྟན་ འཛིན | bstan 'dzin | Tenzin Tenzing | držitel výuky | [2] | |
རྒྱ་ མཚོ | rgya mtsho | Gyatso | oceán | [3] | |
སྐལ་བཟང | skal bzang | Kelsang | štěstí, hodně štěstí, zlatý věk, (květina) | [4] | |
ཉི་ མ | nyi ma | Nyima | Neděle | [5] | |
རྡོ་ རྗེ | rdo rje | Dorji | nezničitelný, nepřemožitelný, Vajra | [6] | |
དབྱངས་མཚོ | dbyangs mtsho | Yangtso | harmonie + jezero / oceán | [7][8] | |
བསམ་ གཏན | bsam gtan | Samten | koncentrace | [9] | |
ལྷ་ མོ | lha mo | Lhamo | princezna, dáma, bohyně, tibetská opera, opera | [10] | |
སྒྲོལ་ མ | sgrol ma | Dolma | Tara, bohyně | ||
པད་ མ | podložka ma | Pema | lotosový květ | ||
ཚེ་ རིང | tshering | Tsering | Dlouhý život | ||
རྒྱལ་ མཚན | rgyal mtshan | Gyemtsen | prapor vítězství, prapor vítězství, jeden z osm příznivých symbolů | [11] | |
ཡེ་ ཤེས | ano | Yêxê | Ano, on | moudrost, jnana | [12] |
བསོད་ ནམས | bsod jména | Soinam | Sonam | zásluhy | [13] |
བདེ་ སྐྱིད | bde skyid | Têci | Diki | štěstí | |
ཟླ་ བ | zla wa | Dawa | měsíc | ||
བཀྲ་ ཤིས | bkra-shis | Zhaxi | Tashi | příznivost | |
རིན་ ཆེན | rin chen | Rinchen | poklad | ||
དབང་མོ | dbang mo | Wangmô | Wangmo | dáma | |
བདེ་ཆེན | bde chen | Dêqên | Dechene | skvělý blaho | [14][15] |
Mezi další běžná tibetská jména patří Bhuti, Choedon, Choekyi, Chogden, Chokphel, Damchoe, Dasel, Dema, Dhondup, Dolkar, Gyurmey, Jampa, Jangchup, Jungney, Kalden, Khando, Karma, Khendenn, Kunchok, Kunga, Kunphell, Lekhshey, Lhakpa Lhakyi, Lhami, Lhawang, Lhayul, Lobsang, Metok, Namdak, Namdol, Namgyal, Ngonga, Norbu, Paljor, Pasang, Peldun, Phuntsok, Phurpa, Rabgyal, Rabten, Rangdol, Rigsang, Rigzin, Samdup, Sangyal, Tenki , Tsomo, Tsundue, Wangchuk, Wangyag, Woeser, Woeten, Yangdol, Yangkey a Yonden.
Reference
- ^ http://eng.tibet.cn/2010ls/xw/201404/t20140410_1987660.html
- ^ "Slovník: bstan 'dzin". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: rgya mtsho". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: skal bzang". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: nyi ma". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: rdo rje". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: dbyangs". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: mtsho". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: bsam gtan". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ "Dictionary: lha mo". Tibetská a himálajská knihovna. Citováno 2013-12-29.
- ^ Tibetská a himálajská knihovna. "Dictionary: lha mo". Citováno 2013-12-29.
- ^ Sebraná díla Chögyama Trungpy. 6. Publikace Shambhala. 2010. str. 426. ISBN 9780834821552.
- ^ Buswell, Robert E., Jr.; Lopez, Donald S., Jr. (2013). Princetonský slovník buddhismu. Princeton University Press. str. 1232. ISBN 9780691157863.
- ^ 陈观胜 [Chen Guansheng] 安 才 旦 [An Caidan] (2004). 《汉英 藏 对照 常见 藏语 人名 地名 词典》 [Slovník běžných tibetských osobních a místních jmen]. Peking: Tisk v cizích jazycích. str. 74. ISBN 7-119-03497-9.
- ^ Payne, Richard Karl; Tanaka, Kenneth Kazuo (2004). Přibližování se k zemi blaženosti: Náboženské praktiky v kultu Amitåabhy. University of Hawaii Press. str. 49. ISBN 0-824-82578-0.
- Tournadre, Nicolas & Sangda Dorje (2003). Manuál standardního tibetštiny: jazyk a civilizace. trans. Ramble, Charles. Publikace Ithaca: Snow Lion. ISBN 1-55939-189-8.
externí odkazy
![]() | Tento Tibet související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |