Tewa jazyk - Tewa language - Wikipedia
Tewa | |
---|---|
Rodilý k | Spojené státy |
Kraj | Nové Mexiko |
Etnický původ | Tewové |
Rodilí mluvčí | 1,600 (2007)[1] |
Tanoan
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | líbit se |
Glottolog | tewa1261 [2] |
Linguasphere | 64-CAB-a |
Tewa je Jazyk Tanoan mluví Pueblo lidé, většinou v Rio Grande údolí v Nové Mexiko severně od Santa Fe a v Arizona. Je také známý jako Tano,[3] nebo (archaický) Tée-wah.
Dialekty a použití
Sčítání lidu z roku 1980 počítalo s 1 298 řečníky, z nichž téměř všichni jsou dvojjazyční v angličtině. Každé pueblo nebo rezervace, kde se mluví, má dialekt:
- Nambe Pueblo: 50 řečníků (1980); 34 řečníků (2004)[4]
- Pojoaque Pueblo: 25 reproduktorů (1980)
- San Ildefonso Pueblo (P'ohwhóge Owingeh): 349 reproduktorů
- Dobře Owingeh: 495 reproduktorů (1980)
- Santa Clara Pueblo: 207 reproduktorů (1980)
- Tesuque Pueblo: 172 reproduktorů (1980)
Od roku 2012 je organizace Tewa v Novém Mexiku definována jako „vážně ohrožená“.[5]
Ve jménech „Pojoaque“ a „Tesuque“ prvek hláskoval „que“ (vyslovoval něco jako [ɡe] v Tewě nebo / ki / v angličtině) je Tewa pro „místo“.
Tewa lze psát pomocí Latinské písmo; toto se příležitostně používá pro takové účely jako značky (Buďte pu-wa-ve, "Vítejte", nebo sen-ge-de-ho, "Sbohem"). Protože abecední systémy byly vyvinuty v různých pueblech, má Tewa spíše celou řadu pravopisů než jedinou standardizovanou abecedu.[6] Písemná forma jazyka není tak všudypřítomná jako v jazycích jako Čerokee nebo Navajo, protože někteří řečníci Tewa mají pocit, že jazyk by měl být předáván prostřednictvím ústní tradice.[3] Tewa jazyk byl mluvený jazyk přes 1960; digitální jazyková dokumentace úsilí probíhalo od roku 1995.[7]
Fonologie
Fonémy Rio Grande Tewa jsou následující:[8]
Souhlásky
Labiální | Zubní | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ani. | laboratoř. | |||||||
Plosive | neznělý | str | t | ts | tʃ | k | kʷ | ʔ |
ejective | pʼ | tʼ | tsʼ | tʃʼ | kʼ | kʷʼ | ||
vyjádřený | b | d | dʒ | ɡ | ||||
Frikativní | neznělý | F | θ | s | ʃ | X | X | h |
vyjádřený | proti | |||||||
Nosní | m | n | ɲ | |||||
Klepnutí / klapka | ɾ | |||||||
Přibližně | j | w |
Samohlásky
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Zavřít | já ĩ | U u |
Zblízka | e ẽ | o õ |
Otevřeno | æ æ̃ | a ã |
Revitalizace jazyka
Esther Martinez, která se dožila 94 let, byla celostátně známá svým závazkem k zachování jazyka Tewa.[9] Její slovník San Juan Pueblo Tewa byl vydán v roce 1982. The Zákon o ochraně domorodých Američanů Esther Martinez je pro ni pojmenována a od 15. září 2012 zavedli členové delegace Kongresu v Novém Mexiku právní předpisy, které program prodloužily o dalších pět let.[10]
Tewa jazykové programy jsou k dispozici pro děti ve většině Tewa mluvících pueblos.[3][11] Program revitalizace jazyka Santa Clara Pueblo Tewa také sponzoruje kulturní aktivity, jako je návštěva Crow Canyon.[12]
Dětské příběhy v Tewě byly digitalizovány University of New Mexico a jsou k dispozici online.[13]
Dokumentární film „Mladí předci“ z roku 2012 sleduje skupinu teenagerů Santa Fe přípravná škola protože se učili jazyk Tewa v samostudijním programu s pomocí mentorky, učitelky literatury sedmého ročníku Laury Kaye Eagles.
Reference
- ^ „Atlas světových jazyků UNESCO v ohrožení“. www.unesco.org. Citováno 2018-05-24.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Tewa". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C „Jazyk Tewa (Tano) a indické kmeny Tewa (Nambe, Pojoaque, San Ildefonso, San Juan, Santa Clara a Tesuque Pueblos)“. Citováno 2012-09-27.
- ^ „University of New Mexico Rewards Red Lodge Graduate“. 2004-06-21. Citováno 2012-09-27.
- ^ „Atlas světových jazyků UNESCO v ohrožení“. Citováno 2012-09-29.
- ^ Evan Ashworth. „On Nanbé Tewa Language Ideologies“ (PDF). Citováno 2012-09-27.
- ^ „Záchrana příběhů Tewa: Model pro zachování rodných jazyků“. Citováno 2012-09-27.
- ^ Randall Hannaford Speirs, „Některé aspekty struktury Rio Grande Tewa“. 1966. Státní univerzita v New Yorku v Buffalu disertační práce.
- ^ Yvonne Shinhoster Lamb (19. 9. 2006). „Esther Martinez, 94; Zachovaný jazyk“. Washington Post. Citováno 2012-09-27.
- ^ „Místní novinky ve zkratce“. Santa Fe nový Mexičan. 2012-09-15. Archivovány od originál dne 05.01.2013. Citováno 2012-09-27.
- ^ "Poeh Center". Citováno 2012-09-27.
- ^ „Projekt indiánského vzdělávání studentů: pedagogové, studenti a zaměstnanci na uchování jazyků navštěvují Crow Canyon“. Archeologické centrum Crow Canyon. 4 (9). 2009-09-25. Citováno 2012-09-27.
- ^ „Američtí indiáni v dětské literatuře (AICL): Pueblo Stories - v Tewě - digitalizováno na University of New Mexico“. Citováno 2012-09-27.
- Harrington, John P. (1910). Stručný popis jazyka Tewa. Americký antropolog, 12, 497-504.
- Speirs, Randall. (1966). Některé aspekty struktury Rio Grande Tewa. (Doktorská disertační práce, SUNY Buffalo).
- Martinez, Esther. (1982). Slovník San Juan Pueblo Tewa. Dvojjazyčný program San Juan Pueblo, San Juan Pueblo, Nové Mexiko.
Další čtení
- „Pueblo Stories - v Tewě - digitalizováno na University of New Mexico“. Citováno 2012-09-27.
- Wilfred William Robbins; John Peabody Harrington; Barbara W. Freire-Marreco (1916). Etnobotanika indiánů z Tewy. Govt. Tiskárna. Citováno 25. srpna 2012.
- John Peabody Harrington (1916). Etnogeografie indů Tewa. Vládní tiskárna. Citováno 25. srpna 2012.
- Junius Henderson; John Peabody Harrington (1914). Ethnozoology of Tewa Indians. Vládní tiskárna USA. Citováno 25. srpna 2012.
- Ortman, Scott G. (2012) Winds from the North: Tewa Origins and Historical Anthropology. ISBN 978-1-60781-172-5.