LAbidjanaise - LAbidjanaise - Wikipedia
Anglicky: Abidjan Song | |
---|---|
Státní hymna Pobřeží slonoviny | |
Text | Pierre Marie Coty a Mathieu Ekra, 1959 |
Hudba | Pierre-Michel Pango, 1959 |
Přijato | 1960 |
Ukázka zvuku | |
„L'Abidjanaise“ (pomocný, jeden verš)
|
"L'Abidjanaise" (Angličtina: „Píseň Abidžana“) je národní hymna z Pobřeží slonoviny. Jeho status národní hymny byl přijat zákonem č. 60–207 27. července 1960 a je zakotven v 29. článku ústavy. Má podobu lyrické a velmi vlastenecké básně, která vyvolává inspirativní obrazy vyjadřující velikost půdy Pobřeží slonoviny a hodnot, jako je naděje, mír, důstojnost a „skutečné bratrství“.
Dějiny
Přijato v roce 1960 za nezávislost země, “L'Abidjanaise„zůstává národní hymnou Pobřeží slonoviny, protože hlavní města jsou nyní Yamoussoukro (de iure) a Abidjan (de facto). Tato hymna je silně podbarvena patriotismem a ovlivněna náboženstvím. Texty pocházejí od ministrů Mathieu Vangah Ekry a Joachima Bonyho. Hudbu složili opatové Pierre-Marie Coty a Pierre-Michel Pango, přičemž „La Marseillaise „jako model.[1]
V letech 2007 až 2009 a pod vedením Laurent Gbagbo existoval návrh na nahrazení „L'Abidjanaise„s jinou písní,“L'Ode à la Patrie"jako národní hymna. Tato óda byla složena v roce 2002 po zahájení Občanská válka v Pobřeží slonoviny, a byl vybrán soutěží v roce 2003.[2] "Ode à la Patrie"zpívali příznivci nyní bývalé hlavy státu a vysílali na RTI televizní síť místo „L'Abidjanaise„do roku 2007, přestože ta druhá podle ústavy zůstala národní hymnou země.[3] Návrh však byl nakonec zrušen.
Text
Oficiální texty | Nouchi texty | Dyula texty | anglický překlad |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Reference
- ^ (francouzsky) L'histoire méconnue des hymnes nationaux africains - Radio France International
- ^ (francouzsky) Vlastenecký chorál: Technika „L'Ode à la patrie“ pro kabinet du ministra du l'enseignement - článek z webu allAfrica zveřejněno 18. února 2003
- ^ (francouzsky) Changement des fondements de la Côte d`Ivoire: Hymne national: "L`Ode à la Patrie" à la place de "l`Abidjanaise"? - článek z bulvárního listu Nouveau Réveil ze dne 28. prosince 2009.
Další čtení
- (francouzsky) Mathieu Vangah Ekra , Lumière sur l'Abidjanaise: národní hymna, CEDA, 2000, ISBN 2863943650