Porovnání psacích systémů Hokkien - Comparison of Hokkien writing systems
Čínská romanizace |
---|
Mandarinka |
Wu |
Yue |
Min |
Gan |
Hakko |
Xiang |
Viz také |
Existuje celá řada různých systémů psaní pro Hokkien skupina jazyků, včetně romanizace, úpravy Bopomofo, z katakana a čínské postavy.[1] Zde jsou porovnávány některé z nejpopulárnějších.
IPA | A | ap | na | ak | aʔ | A | ɔ | .k | ɔ̃ | ə | Ó | E | E | i | já | iəŋ |
Pe̍h-ōe-jī | A | ap | na | ak | ah | aⁿ | Ó | OK | oⁿ | Ó | Ó | E | eⁿ | i | ian | angl |
Revidováno TLPA | A | ap | na | ak | ah | aN | oo | OK | ooN | Ó | Ó | E | eN | i | ian | ing |
TLPA | A | ap | na | ak | ah | ann | oo | OK | oonn | Ó | Ó | E | enn | i | ian | ing |
BP | A | ap | na | ak | ah | na | oo | OK | noo | Ó | Ó | E | ne | i | ian | ing |
MLT | A | ab / ap | inzerát / at | ag / ak | aq / ah | va | Ó | og / ok | vo | Ó | Ó | E | ve | i | ien | angl |
DT | A | ap / ap | at / at | ak / ak | AH AH | ann / aⁿ | Ó | OK | on / oⁿ | nebo | nebo | E | enn / eⁿ | i | ian / en | ing |
Tchajwanská kana | ア ア | ア ㇷ ゚ | ア ッ | ア ㇰ | ア ァ | ア ア | オ オ | オ ㇰ | オ オ | オ オ | ヲ ヲ | エ エ | エ エ | イ イ | イ ェ ヌ | イ ェ ン |
Rozšířené bopomofo | ㄚ | ㄚ ㆴ | ㄚ ㆵ | ㄚ ㆶ | ㄚ ㆷ | ㆩ | ㆦ | ㆦ ㆶ | ㆧ | ㄜ | ㄛ | ㆤ | ㆥ | ㄧ | ㄧ ㄢ | ㄧ ㄥ |
Tâi-lô | A | ap | na | ak | ah | ann | oo | OK | onn | Ó | Ó | E | enn | i | ian | ing |
Příklad (tradiční čínština ) | 亞 洲 | 壓 力 | 警 察 | 沃 水 | 牛 肉 | 三 十 | 烏 色 | 中 國 | 澳 洲 | 澳 洲 | 下 晡 | 醫 學 | 鉛 筆 | 英 國 | ||
Příklad (zjednodušená čínština ) | 亚 洲 | 压 力 | 警 察 | 沃 水 | 牛 肉 | 三 十 | 乌 色 | 中 国 | 澳 洲 | 澳 洲 | 下 晡 | 医 学 | 铅 笔 | 英 国 |
IPA | dobře | ĩ | ai | aĩ | au | dopoledne | .m | m̩ | ɔŋ | ŋ̍ | u | ua | ue | uai | uan | ɨ | (i)ũ |
Pe̍h-ōe-jī | ek | iⁿ | ai | aiⁿ | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | oa | oe | oai | oan | i | (i) uⁿ |
Revidováno TLPA | ik | v | ai | aiN | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | ua | ue | uai | uan | ir | (i) uN |
TLPA | ik | hospoda | ai | ainn | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | ua | ue | uai | uan | ir | (i) unn |
BP | ik | ni | ai | nai | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | ua | ue | uai | uan | i | n (i) u |
MLT | např. / ek | vi | ai | vai | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | oa | oe | oai | oan | i | v (i) u |
DT | ik | hostinec / iⁿ | ai | ainn / aiⁿ | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | ua | ue | uai | uan | i | (i) unn / uⁿ |
Tchajwanská kana | イ ェ ㇰ | イ イ | ア イ | ア イ | ア ウ | ア ム | オ ム | ム | オ ン | ン | ウ ウ | ヲ ア | ヲ エ | ヲ ァ イ | ヲ ァ ヌ | ウ ウ | ウ ウ |
Rozšířené bopomofo | ㄧ ㆶ | ㆪ | ㄞ | ㆮ | ㆯ | ㆰ | ㆱ | ㆬ | ㆲ | ㆭ | ㄨ | ㄨ ㄚ | ㄨ ㆤ | ㄨ ㄞ | ㄨ ㄢ | ㆨ | ㆫ |
Tâi-lô | ik | hospoda | ai | ainn | au | dopoledne | om | m | ong | ng | u | ua | ue | uai | uan | ir | (i) unn |
Příklad (tradiční čínština ) | 翻 譯 | 病 院 | 愛 情 | 歐 洲 | 暗 時 | 阿 姆 | 王 梨 | 黃 色 | 有 無 | 歌 曲 | 講 話 | 奇 怪 | 人 員 | 豬 肉 | 舀 水 | ||
Příklad (zjednodušená čínština ) | 翻 译 | 病 院 | 爱 情 | 欧 洲 | 暗 时 | 阿 姆 | 王 梨 | 黄 色 | 有 无 | 歌 曲 | 讲 话 | 奇 怪 | 人 员 | 猪 肉 | 舀 水 |
IPA | p | b | pʰ | m | t | tʰ | n | nŋ | l | k | ɡ | kʰ | h | tɕi | .i | tɕʰi | .i | ts | dz | tsʰ | s |
Pe̍h-ōe-jī | p | b | ph | m | t | th | n | nng | l | k | G | kh | h | chi | ji | chhi | si | ch | j | chh | s |
Revidováno TLPA | p | b | ph | m | t | th | n | nng | l | k | G | kh | h | zi | ji | ci | si | z | j | C | s |
TLPA | p | b | ph | m | t | th | n | nng | l | k | G | kh | h | zi | ji | ci | si | z | j | C | s |
BP | b | bb | p | bb | d | t | n | lng | l | G | např | k | h | zi | li | ci | si | z | l | C | s |
MLT | p | b | ph | m | t | th | n | nng | l | k | G | kh | h | ci | ji | chi | si | z | j | zh | s |
DT | b | bh | p | m | d | t | n | nng | l | G | gh | k | h | zi | r | ci | si | z | r | C | s |
Tchajwanská kana | パ ア | バ ア | パ ̣ ア | マ ア | タ ア | タ ̣ ア | ナ ア | ヌ ン | ラ ア | カ ア | ガ ア | カ ̣ ア | ハ ア | チ イ | ジ イ | チ ̣ イ | シ イ | サア | ザ ア | サ ̣ア | サ ア |
Rozšířené bopomofo | ㄅ | ㆠ | ㄆ | ㄇ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄋ ㆭ | ㄌ | ㄍ | ㆣ | ㄎ | ㄏ | ㄐ | ㆢ | ㄑ | ㄒ | ㄗ | ㆡ | ㄘ | ㄙ |
Tâi-lô | p | b | ph | m | t | th | n | nng | l | k | G | kh | h | tsi | ji | tshi | si | ts | j | tsh | s |
Příklad (tradiční čínština ) | 報 紙 | 閩 南 | 普 通 | 請 問 | 豬 肉 | 普 通 | 過 年 | 雞 卵 | 樂 觀 | 價 值 | 牛 奶 | 客 廳 | 煩 惱 | 支 持 | 漢 字 | 支 持 | 是 否 | 報 紙 | 熱 天 | 參 加 | 司 法 |
Příklad (zjednodušená čínština ) | 报 纸 | 闽 南 | 普 通 | 请 问 | 猪 肉 | 普 通 | 过 年 | 鸡 卵 | 乐 观 | 价 值 | 牛 奶 | 客 厅 | 烦 恼 | 支 持 | 汉 字 | 支 持 | 是 否 | 报 纸 | 热 天 | 参 加 | 司 法 |
Název tónu | Jin úroveň 陰平 (1) | Jin stoupá 陰 上 (2) | Jin odchází 陰 去 (3) | Jin vstupuje 陰 入 (4) | Úroveň jangu 陽平 (5) | Yang stoupá 陽 上 (6) | Yang odjíždí 陽 去 (7) | Yang vstupuje 陽 入 (8) | Vysoko stoupá (9) | Neutrální tón (0) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | A | A | A | ap˩ na ak˩ aʔ˩ | A | A | ap˥ na ak˥ aʔ˥ | A | A | |
Pe̍h-ōe-jī | A | A | A | ap na ak ah | A | A | a̍p na a̍k a̍h | --A | ||
Revidováno TLPA, TLPA | a1 | a2 | a3 | ap4 v4 ak4 ah4 | a5 | a6 | a7 | ap8 v 8 ak8 ah8 | a9 | a0 |
BP | A | ǎ | A | ap na stejně ach | A | A | áp na ák áh | |||
MLT | af | ar | sekera | ab inzerát ag vod | aa | aar | A | ap na ak ah | ~ a | |
DT | A | A | A | ap na stejně ach | ǎ | A | ap na ak ah | A | A | |
Tchajwanská kana (normální samohlásky) | ア ア | ア ア![]() | ア ア![]() | ア ㇷ ゚![]() ア ッ ![]() ア ㇰ ![]() ア ァ ![]() | ア ア![]() | ア ア![]() | ア ㇷ ゚![]() ア ッ ![]() ア ㇰ ![]() ア ァ ![]() | |||
Tchajwanská kana (nosní samohlásky) | ア ア![]() | ア ア![]() | ア ア![]() | ア ㇷ ゚![]() ア ッ ![]() ア ㇰ ![]() ア ァ ![]() | ア ア![]() | ア ア![]() | ア ㇷ ゚![]() ア ッ ![]() ア ㇰ ![]() ア ァ ![]() | |||
Rozšířené bopomofo | ㄚ | ㄚ ˋ | ㄚ ˪ | ㄚ ㆴ ㄚ ㆵ ㄚ ㆶ ㄚ ㆷ | ㄚ ˊ | ㄚ ˫ | ㄚ ㆴ ˙ ㄚ ㆵ ˙ ㄚ ㆶ ˙ ㄚ ㆷ ˙ | |||
Tâi-lô | A | A | A | ah | A | ǎ | A | a̍h | A | --ah |
Příklad (tradiční čínština ) | 公司 | 報紙 | 興趣 | 血壓 警察 中國 牛肉 | 人員 | 草地 | 配合 法律 文學 歇熱 | 昨 昏 | 入去 | |
Příklad (zjednodušená čínština ) | 公司 | 报纸 | 兴趣 | 血压 警察 中国 牛肉 | 人员 | 草地 | 配合 法律 文学 歇热 | 昨 昏 | 入去 |
- Poznámka: The bopomofo rozšířené znaky v zhuyin řádek vyžaduje písmo UTF-8 schopné zobrazení Unicode hodnoty 31A0–31B7 (např. Kód2000 písmo typu True).
Viz také
Reference
- ^ *Iûⁿ Ún-giân; Tiuⁿ Ha̍k-khiam (1999). „台灣 福佬 話 非 漢字 拼音 符號 的 回顧 與 分析 (Srovnání a analýza systémů bez transkripce znaků pro tchajwanské holo) (v čínštině). Tainan: Národní univerzita Cheng Kung. Archivovány od originál dne 16. 11. 2007. Citováno 2009-12-17.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
![]() | Tento systém psaní –Vztahující se článek je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |