Cizinci v noci - Strangers in the Night - Wikipedia
"Cizinci v noci" | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Frank Sinatra | ||||
z alba Cizinci v noci | ||||
B-strana | „Ach, ty bláznivý měsíc“ | |||
Uvolněno | Květen 1966 | |||
Nahráno | 11. dubna 1966 | |||
Žánr | Tradiční pop | |||
Délka | 2:35 | |||
Označení | Repríza[1] | |||
Skladatel (é) | ||||
Textař | ||||
Výrobce | Jimmy Bowen[1] | |||
Frank Sinatra chronologie jednotlivců | ||||
| ||||
Ukázka zvuku | ||||
|
"Cizinci v noci„je píseň složená z Bert Kaempfert s anglickými texty od Charles Singleton a Eddie Snyder.[1] Kaempfert jej původně používal pod názvem „Beddy Bye„jako součást instrumentální partitury filmu Muž by mohl být zabit.[1] Píseň proslavila v roce 1966 Frank Sinatra, ačkoli to bylo původně uděleno Melina Mercouri, který si myslel, že mužský zpěv bude lépe ladit s melodií, a proto ji odmítl zazpívat.[2][3]
Dosažení # 1 na obou Plakátovací tabule Hot 100 graf a Jednoduché poslouchání schéma,[4] byla to titulní píseň pro album Sinatry z roku 1966 Cizinci v noci, které se stalo jeho komerčně nejúspěšnějším albem. Píseň také dosáhl č.1 na UK Singles Chart.[5]
Nahrávka Sinatry mu vyhrála Cena Grammy za nejlepší mužský popový vokální výkon a Cena Grammy za rekord roku, stejně jako a Cena Grammy za nejlepší aranžmá doprovázející zpěváka nebo instrumentalistu pro Ernie Freeman na Ceny Grammy z roku 1967.
Spory o autorství
Vyhněte se Uvezianovi
V rozhovoru Vyhněte se Uvezianovi podal zprávu o příběhu filmu „Cizinci v noci“ s tím, že píseň původně složil pro Franka Sinatru v New Yorku na žádost společného přítele, který je chtěl představit. Napsal melodii, po které někdo jiný vložil text a skladba měla původně název „Broken Guitar“. O týden později představil píseň Sinatra, ale Sinatra se nelíbil text, takže byly přepsány a píseň byla přejmenována a stala se známou jako „Strangers in the Night“.[6]
Když byl dotázán, proč si píseň nárokuje někdo jiný (Kaempfert), Uvezian dále řekl, že protože Kaempfert byl jeho přítelem a v průmyslu, požádal ho, aby v Německu vydal německou verzi, aby si dva mohli rozdělit zisky, protože Uvezian neměl pocit, že by za svou práci na písni v USA dostal zaplaceno. Uvezian uvedl, že když dal hudbu Kaempfertovi, píseň již byla přejmenována a texty revidovány. Uvezian rovněž uvedl, že mu Kaempfert dal dopis, v němž uznal Uveziana jako skladatele.[6]
Ivo Robić
Někdy se tvrdí, že chorvatský zpěvák Ivo Robić byl původním skladatelem filmu „Cizinci v noci“ a že prodal práva Kaempfertu poté, co jej bez úspěchu přihlásil do soutěže o písně v Jugoslávie. To nebylo doloženo. Robić - často označovaný jako „pan Morgen“ pro úspěch v hitparádách 50. let s „Morgen ", vytvořený ve spolupráci s Bertem Kaempfertem - byl spíše zpěvákem skupiny chorvatský jazyková verze písně s názvem „Stranci u noći“.[Citace je zapotřebí ]
To bylo vydáváno v roce 1966 jugoslávskou nahrávací společností Jugoton pod sériovým číslem EPY-3779. Na etiketě záznamu jsou Kaempfert a Marija Renota uvedeni jako autoři, přičemž Renota je autorkou chorvatských textů. Původní skladba „Strangers“ byla pod názvem „Beddy Bye“ - podle hlavní postavy Williama Beddoese - jako pomůcka pro partituru filmu Muž by mohl být zabit.[Citace je zapotřebí ]
Fráze „Cizinci v noci“ vznikla po složení, kdy New York hudební vydavatelství Roosevelt Music požádal textaře Eddie Snyder a Charles Singleton doladit pár slov. „Stranci u noći“ je doslovný překlad této fráze.[Citace je zapotřebí ]
V rozhovoru pro chorvatskou televizi s renomovaným chorvatským skladatelem Stjepanem Mihaljincem uvedl Robić, že složil píseň „Ta ljetna noć“ (Té letní noci) a poslal jej na festival v bývalé Jugoslávii, kde byl odmítnut. Poté zazpíval několik prvních melodií z této písně, stejných jako prvních několik melodií z filmu „Cizinci v noci“ („Cizinci v noci, vyměňovali si pohledy ...“). Dodal, že později pro něj Bert Kaempfert „složil“ tu samou píseň, která se později stala známou jako „Strangers in the Night“.[7]
Philippe-Gérard
V roce 1967 francouzský skladatel Michel Philippe-Gérard (běžněji známý jako Philippe-Gérard) uvedl, že melodie „Strangers“ vychází z jeho skladby „Magic Tango“, která byla publikována v roce 1953 prostřednictvím Chappells v New Yorku.[8] Licenční poplatky za píseň tak byly zmrazeny[9] dokud soud v Paříži nerozhodl v roce 1971 proti plagiátorství s tím, že mnoho písní bylo založeno na podobných stálých faktorech.[10]
Záznam
Trať byla zaznamenána 11. dubna 1966, měsíc před zbytkem alba. Hal Blaine byl bubeník na nahrávce a Glen Campbell hrál na rytmickou kytaru.[11].
Jedním z nejpamátnějších a nejznámějších rysů záznamu je Sinatra scat improvizace melodie (on take two) se slabikami „doo-be-doo-be-doo“, jak píseň mizí do konce.[3] Pro CD Nic než to nejlepší, skladba byla předělaná a doba běhu je 2:45 místo obvyklých 2:35. Těchto deset sekund navíc je jen pokračováním Sinatřinho scatového zpěvu. V roce 1968 Televize CBS výkonný Fred Silverman byl inspirován scatem při poslechu nahrávky na a letu červených očí na vývojové setkání pro sobotní ranní karikaturní show a rozhodl se přejmenovat psí postavu na "Scooby Doo ".[12]
Sinatra tou písní opovrhoval a nazýval ji najednou „sračkou“ a „nejhorší zasranou písní, jakou jsem kdy slyšel.“[13] Nebál se vyjádřit svůj nesouhlas s hraním naživo. Navzdory svému opovržení k písni měl poprvé za 11 let hit číslo 1 a v hitparádách zůstal 15 týdnů.
Cover verze
Film „Cizinci v noci“ zahrnovalo mnoho dalších umělců, mezi nimi i:
- Nancy Sinatra, živá verze na Ed Sullivan Show, není k dispozici na žádném z alb Nancy
- Eric Clapton použil část melodie pro první sólo v "Sluníčko tvé lásky " na Knebworth '90
- Steven Maglio nahrál píseň pro své album z roku 2015, Sinatra en Bossa Nova
- Deana Martin nahrála „Strangers In The Night“ na své album z roku 2016 Swing Street
- Frank Mortenson nahrál „Strangers In The Night“ na své album z roku 2017 Cizinci v noci
- Aerosmith Na jejich Žít! Bootleg album jako instrumentální obal
- Marc Almond vydal verzi na svém albu Stardom Road v roce 2007
- Peter Baumann
- Peter Beil, v němčině jako „Fremde in der Nacht“
- Dort na jejich albu B-strany a rarity
- Vikki Carr
- Vily Violetta
- Johnny Dorelli V italštině jako „Solo Più Che Mai“ v roce 1966 a v angličtině pro jeho album “L'Immensità „v roce 1967
- Petula Clarková za její album z roku 1966 Bez tvé lásky jsem nemohl žít
- Dalida, v italštině jako „Sola più che mai“
- Aida Chalhoub, v libanonské arabštině jako „Ghuraba W Leil“
- Rodney Dangerfield na jeho albu z roku 2005 Romeo Rodney
- Italsko-americký tenor Sergio Franchi za jeho album RCA Victor z roku 1967 Od Sergia - s láskou
- Connie Francis
- první verze v angličtině (zaznamenaná 2. dubna 1966 - devět dní před nahrávkou Sinatry), která zůstává nevydána od července 2012[Aktualizace][14]
- druhá verze v angličtině pro její album z roku 1966 Filmové velikány 60. let[15]
- v italštině jako „Sola più che mai“ pro její album z roku 1967 Connie Francis může nejprodávanější sutai[14]
- ve španělštině jako „No puedo olvidar“ pro její album z roku 1967 Grandes Exitos del Cine de los Años 60[15]
- Jimi hendrix cituje melodii během jeho představení „Divoká věc " ve filmu Monterey Pop
- Píseň zpívá jedna z hlavních postav sovětského sci-fi filmu Kin-Dza-Dza! (skladba začíná ve 2. epizodě ve 32 min 27 s)
- Junichi Inagaki, v japonštině jako „Yoru no sutorenjaa“ pro své album z roku 2012 Aru koi no monogatari: Moje standardní kolekce
- Linka Renaud ve francouzštině jako „Étrangers dans la nuit“ v roce 1966
- Jack Jones, který píseň také nahrál v roce 1966, těsně předtím, než Frank Sinatra nahrál jeho verzi
- Anita Kerr Zpěváci pro jejich album z roku 1967 Bert Kaempfert nás zapíná[16]
- Brenda Lee
- Barry Manilow na jeho albu Manilow zpívá Sinatru
- Al Martino
- Johnny Mathis
- Bette Midler, a disko verze písně pro její album z roku 1976 Písně pro novou depresi
- Mina nahrála dvě verze této písně, jednu na své album z roku 1984 Catene a další na jejím albu z roku 2005 L'allieva
- Perrey a Kingsley, elektronická verze představující syntetizátor Moog na jejich albu Kaleidoskopické vibrace: Elektronická popová hudba od začátku
- Johnny Rivers z jeho alba z roku 1966 Změny
- Ivo Robić
- v němčině jako „Fremde in der Nacht“
- v chorvatštině jako „Stranci u Noći“
- Gerhard Wendland, v němčině jako „Fremde in der Nacht“
- Andy Williams vydal verzi v roce 1967 na svém albu, Narozen svobodný
- Rinat Ibragimov, v ruštině jako „Путники в ночи“ (poangličtěný; Putniki v nochi)
Píseň byla nahrána ve španělštině několika umělci pod názvem „Extraños en la noche“, mimo jiné:
- Marco Antonio Muñiz
- Sandro de America
- Jose Guardiola
- Jose Feliciano
- Julio Iglesias
Grafické výkony
Schéma | Vrchol pozice |
---|---|
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ (Official Charts Company ) | 1 |
NÁS Plakátovací tabule Hot 100[17] | 1 |
Reference
- ^ A b C d E Rice, Jo (1982). Guinnessova kniha 500 hitů číslo jedna (1. vyd.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. s. 101. ISBN 0-85112-250-7.
- ^ „Nekrolog Eddieho Snydera“. The Daily Telegraph. 2011-03-31. Citováno 2011-04-02.
- ^ A b Gilliland, John (1969). „Show 22 - Smack Dab in the Middle on Route 66: A skinny dip in the easy listening mainstream. [Část 1]“ (Zvuk). Popové kroniky. University of North Texas Libraries. Dráha 3.
- ^ Whitburn, Joel (1996). Kniha billboardů nejlepších 40 hitů, 6. vydání (Billboard Publications)
- ^ Roberts, David (2006). Britské hitové singly a alba (19. vydání). London: Guinness World Records Limited. 191–2. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ A b Krádež na Manhattanu zakořeněná v příběhu o psaní písní, Sinatře a doutníku
- ^ Ivo Robic potvrzuje autorství Cizinců v noci / Ivo Robić je autor pjesme Stranci u noći
- ^ „Hudba prozradená soudem: Plagiarized: Francouzský skladatel žádá 400 000 $ za záznam Sinatra“. Toledo Blade. 7. prosince 1968. s. 4.
- ^ "Charge drží" cizí "licenční poplatky". Plakátovací tabule. 15. dubna 1967. str. 52.
- ^ „Spisovatel ztrácí případ„ cizinců “. Plakátovací tabule. 17. dubna 1971. str. 50.
- ^ Hartman, Kent, The Wrecking Crew: The Inside Story of Rock and Roll's Best-Kept Secret, Thomas Dunne Books, St. Martin’s Press, New York, 2012, s. 133-134
- ^ „Fred Silverman, výkonný ředitel televize, přišel s filmem„ Scooby-Doo “a prosazoval„ vše v rodině “, zemřel“. Los Angeles Times. 30. ledna 2020.
- ^ Summers, Anthony; Labuť, Robbyn. Sinatra: Život. Random House Digital, Inc., New York, 2006, p. 334.
- ^ A b Roberts, Ron: Diskografie Connie Francisové 1955–1975, revidovaná vydání 1979 a 1983
- ^ A b Francis, Connie a další: Suvenýry, doprovodná kniha k 4 CD retrospektiva "Souvenirs", Polydor (New York) 1995, Kat.-Nr. 314 533 382-2
- ^ „Hudba Bert Kaempfert - verze obálky“. Kaempfert.de. Archivovány od originál dne 10.7.2012. Citováno 2014-04-06.
- ^ „Frank Sinatra Chart History (Hot 100)“. Plakátovací tabule.