Ho bisogno di vederti - Ho bisogno di vederti - Wikipedia
„Ho bisogno di vederti“ | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Connie Francis | ||||
B-strana | „Čí srdce dnes večer lámeš“ | |||
Uvolněno | 1965 | |||
Délka | Stranou: 3:30 Strana B: 2:25 | |||
Označení | MGM Records K 2102 | |||
Skladatel (y) | Ramsete, Roberto Ciampi | |||
Connie Francis Italská chronologie singlů | ||||
|
„Ho bisogno di vederti“ | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Connie Francis | ||||
B-strana | „C'e una cosa che non sai“ | |||
Uvolněno | 1965 | |||
Délka | Stranou: 3:30 Strana B: 2:46 | |||
Označení | MGM Records K 2109 | |||
Skladatel (y) | Ramsete, Roberto Ciampi | |||
Connie Francis Italská chronologie singlů | ||||
|
„Ho bisogno di vederti“ | |
---|---|
Singl podle Gigliola Cinquetti | |
B-strana | „Grazie amore“ |
Uvolněno | 1965 |
Označení | Compagnia Generale del Dischi (CGD) N9532 |
Skladatel (y) | Ramsete, Roberto Ciampi |
Ho bisogno di vederti je název písně, která byla vstupem na hudební festival San Remo v roce 1965. Byla tam uvedena a byla vydána po Connie Francis a Gigliola Cinquetti.
Pozadí
Connie Francis i Gigliola Cinquetti byli vyzváni, aby zahrali „Ho bisogno di vederti“ a pomocí dvou orchestrálních aranžmán zdůraznili význam soutěže jako skladatelovy soutěže. Dva různí umělci. Na hudebním festivalu San Remo v roce 1965 bylo nutné představit každý záznam.
Tato píseň byla v semifinále a skončila na pátém místě v pořadí po poslední noci festivalu 30. ledna 1965.
Connie Francis
První vydání: MGM Records single K 2102
Záznam „Ho bisogno di vederti“ Connie Francis byl poprvé vydán před hudebním festivalem v Sanremo. Vzhledem k tomu, že vstup do Sanremu získal větší pozornost, britská čísla vybraná pro stranu B byla # 43 Billboard Hot 100 a # 7 Billboard, který dnes večer prorazil, písničky Teda Murryho a Bennyho Davise Současný graf pro dospělé.
Další vydání: MGM Records Single K 2109
Druhé vydání „Ho bisogno di vederti“ přišlo po úspěchu festivalu. Nyní byla pro stranu B vybrána další italská píseň, „C'è una cosa che non sai“, album „Píseň Connaie Francis vydané ve Spojených státech pro„ lepší “„ pro matku Zajímavé je, „C'è una cosa che non sai "se také objevilo na straně A singlu zveřejněného mezi oběma verzemi„ Ho bisogno di vederti ". V této scéně byl„ C'è una cosa chen non sai "s italskou verzí Františka.
anglická verze
Francis zaznamenal anglickou verzi „You are mine (when you are lonely)“. Na rozdíl od ponechání původního sboru italských textů byly vynechány celé texty, takže na rozdíl od původního běhu italské verze 3 minuty 30 sekund, provedení anglické verze Čas byl pouze 2:56 minuty.
„You are mine (just when you are lonely)“ vyšlo jako B strana Františkova singlu „Wishing It Was You“.
Neregistrovaná německá verze
Německá verze s názvem „Ich muss immer one dich denken“ měla být vyzvednuta v Philips Studios v Londýně 26. května 1965. Tam, Francis a některé další německé písně, Tony Hatch. „Během mého rušného dne jsem však nebyl zaregistrován kvůli zpoždění mého nabitého časového plánu nahrávání.“
Záznam Gigliola Cinquetti
Italská verze
Verze Giglioly Cinquetti Ho bisogno di vederti vyšlo v Itálii na Cinquettiho etiketě Compagnia Generale del Disco.
Německá verze
Na rozdíl od Connie Francis Gigliola Cinquetti skutečně nahrávala Ich muss immer an dich denken, německá verze Ich muss immer an dich denken. To bylo vydáno v Německu na Italia Records Single # 2031.