Sonet 108 - Sonnet 108 - Wikipedia
Sonet 108 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Prvních pět řádků Sonetu 108 v Quartu 1609 | |||||||
![]() | |||||||
|
Sonet 108 je jedním z 154 sonetů napsal anglický dramatik a básník William Shakespeare. Je členem Spravedlivá mládež sekvence, ve které básník vyjadřuje svou lásku k mladému muži.
Parafráze
Je něco nového, čím bych vám mohl vyjádřit lásku? Ne, milý chlapče, nic tu není, ale musím opakovat totéž, jako modlitby k Bohu, aby byla věčná láska stále svěží. Stáří lásky zmizí, jak se ohlíží zpět, když byla poprvé vytvořena, i když s odstupem času by se dalo předpokládat, že už měla zemřít.
Struktura
Sonnet 108 je Angličan nebo shakespearovský sonet. Anglický sonet má tři čtyřverší, následuje poslední rýmování dvojverší. Sleduje typické rýmové schéma formy ABAB CDCD EFEF GG a skládá se z jambický pentametr, druh poetické Metr na základě pěti párů metricky slabých / silných slabičných pozic. 14. řádek je příkladem pravidelného jambického pentametru:
× / × / × / × / × / Kde by čas a vnější forma ukazovaly, že je mrtvý. (108,14)
Sonet vykazuje mnoho metrických variací. V řádcích 1, 5, 7, 8 a 13 jsou počáteční zvraty; stejně jako potenciální počáteční zvraty na řádcích 9 a 10. Například:
/ × × / × / × / × / Nalezení první domýšlivosti lásky tam vyšlechtěné, (108,13)
Řádky 2 a 4 mají konečné extrametrické slabiky nebo ženské konce. Řádek 2 je obzvláště složitý. Může to být pravidelné (kromě ženského konce) - nebo to může naznačovat pohyb iktu doprava (což má za následek čtyřpolohovou postavu, × × / /
, někdy označované jako a menší iontový), ale pokud ano, není jasné, které:
× × / / × / (×) × / × × / / (×) × / × / × / × / × / (×) Který z vás mi nepřišel můj pravý duch? (108,2)
- / = Ictus, metricky silná slabičná pozice. × = nonictus. (×) = extrametrická slabika.
Měřič požaduje, aby „sudá“ funkce linky 8 fungovala jako jedna slabika.[2]
Poznámky
- ^ Pooler, C [harles] Knox, vyd. (1918). Díla Shakespeara: Sonety. Arden Shakespeare [1. řada]. London: Methuen & Company. OCLC 4770201.
- ^ Stánek 2000, str. 95.
Reference
- První vydání a fax
- Shakespeare, William (1609). Sonety Shake-Speares: Never Before Imprinted. Londýn: Thomas Thorpe.
- Lee, Sidney, vyd. (1905). Shakespeares Sonnets: Být reprodukcí ve faksimile prvního vydání. Oxford: Clarendon Press. OCLC 458829162.
- Variová vydání
- Alden, Raymond Macdonald, vyd. (1916). Sonety Shakespearovy. Boston: Společnost Houghton Mifflin. OCLC 234756.
- Rollins, Hyder Edward, vyd. (1944). Nové Variorum vydání Shakespeara: Sonety [2 svazky]. Philadelphie: J. B. Lippincott & Co. OCLC 6028485.
- Moderní kritická vydání
- Atkins, Carl D., ed. (2007). Shakespearovy sonety: Tři sta let komentářů. Madison: Fairleigh Dickinson University Press. ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499.
- Boothe, Stephene, vyd. (2000) [1. vyd. 1977]. Shakespearovy sonety (Rev. ed.). Nové nebe: Yale Nota Bene. ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040.
- Burrow, Colin, ed. (2002). Kompletní sonety a básně. Oxford Shakespeare. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938.
- Duncan-Jones, Katherine, vyd. (2010) [1. vyd. 1997]. Shakespearovy sonety. Arden Shakespeare, Třetí série (rev. Vyd.). Londýn: Bloomsbury. ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951.
- Evans, G. Blakemore, vyd. (1996). Sonety. Nový Cambridge Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082.
- Kerrigan, Johne, vyd. (1995) [1. vyd. 1986]. Sonety; a stížnost milence. Nový tučňák Shakespeare (Rev. ed.). Knihy tučňáků. ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446.
- Mowat, Barbara A .; Werstine, Paul, eds. (2006). Shakespearovy sonety a básně. Folger Shakespeare Library. New York: Washington Square Press. ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469.
- Orgel, Stephen, vyd. (2001). Sonety. Pelican Shakespeare (Rev. ed.). New York: Knihy tučňáků. ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809.
- Vendler, Helen, vyd. (1997). Umění Shakespearových sonetů. Cambridge, MA: Belknap Press z Harvard University Press. ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589.