Podobenství o osadě v troskách - Parable of the Hamlet in Ruins - Wikipedia

The Korán ve své druhé kapitole Al-Baqara, Korán  2:259, zmiňuje a podobenství, týkající se muže, který prošel kolem osada v troskách a ptal se sám sebe, jak Bůh bude schopen vzkřísit mrtvé na Soudný den. Toto podobenství je jedním z nejpopulárnějších v tradici a přesto Muslimové skutečně věříte, že tento příběh byl skutečnou historickou událostí, identita zúčastněného muže není známa a je v příběhu nedůležitá.

Incident identifikuje Abdullah Yusuf Ali s řadou Biblický Události.[1] Jedna identifikace je Ezekielova vize suchých kostí.[1] Další je Nehemiah návštěva u Jeruzalém v troskách po Zajetí[1] a do Ezra, písař, kněz a reformátor, o kterém přišlo mnoho podobných příběhů židovský tradice v průběhu času.[1] Všichni vědci z islám souhlasím, že identita muže je nejméně důležitá, protože příběh je v Koránu uveden jako podobenství.

Příběh

Korán vypráví dovnitř Korán  2:259 že člověk prošel kolem osady v troskách, kde lidé, kteří tam žili, zemřeli o generace dříve, a pak se zeptal sám sebe, jak bude Bůh schopen vzkřísit mrtvé v Soudný den. Korán dále říká, že Bůh následně způsobil, že muž zemřel na sto let, a poté ho znovu vzkřísil. Bůh se potom muže zeptal, jak dlouho má pocit, že „se tak zdržel“, na což muž odpověděl snad jeden den nebo část dne, kdy mu byla řečena pravda.

Naproti tomu jídlo a pití, které měl muž s sebou, byly neporušené a obě byly čerstvé, jako když je opustil, což ukazuje, že Bůh má nad všemi věcmi moc a nad všemi kontroluje čas. Ten muž osel však nebyl jen mrtvý, ale byl zredukován do čisté kosterní podoby. A potom se Boží silou kosti spojily přímo před jeho očima a tělo se oblékalo do svalů, masa a krve, což mělo za následek, že osel znovu ožil.

Koránový verš zní:

Nebo (vezměte) podobnost toho, kdo prošel kolem osady, vše v troskách až na její střechy. Řekl: „Ó! Jak to Bůh (po) jeho smrti přivede k životu?“ Ale Bůh způsobil, že zemřel na sto let, a pak ho (znovu) vzkřísil. Řekl: „Jak dlouho jsi (tak) zůstával?“ Řekl: (Možná) den nebo část dne. “Řekl:„ Ne, tak jsi tak setrval sto let; ale podívej se na své jídlo a pití; nevykazují žádné známky věku; a podívej se na osla tvého: A abychom z tebe učinili znamení lidem, podívej se dále na kosti, jak je spojujeme a oblékáme tělem. “Když mu to bylo jasně ukázáno, řekl:„ Já věz, že Bůh má moc nad všemi věcmi. “

— Korán, Sura 2 (Al-Baqara), ayah 259, Korán  2:259

Morální

Toto podobenství se používá k výuce různých lekcí.[2] Zaprvé to představuje čas není nic pro Boha, který má v průběhu času moc. Za druhé, učí, že klíče život, smrt a vzkříšení jsou pouze pod Boží kontrolou a ten člověk nemá nad těmito třemi moc. Nakonec, stejně jako většina podobenství v Koránu, ilustruje, že lidská moc není nic a že jeho nejvyšší víra by měla spočívat pouze v Bohu a Bohu.

Viz také

Reference

  1. ^ A b C d Svatý Korán: text, překlad a komentář, Abdullah Yusuf Ali, Poznámka. 304: Tato událost je označována různě;
    1. na Ezechielovu vizi suchých kostí (Ezekiel 37: 1–10 ).
    2. na Nehemjášovu návštěvu Jeruzaléma v ruinách po zajetí a na jeho přestavbu (Nehemjáš 1: 12–20 ): a
    3. k Uzairovi nebo Ezrovi nebo Esdrasovi, písaři, knězi a reformátorovi, který byl po zajetí vyslán perským králem do Jeruzaléma a o nichž je mnoho židovských vyprávění.
    Pokud jde o 2 a 3, není zde nic konkrétního, co by tento verš spojovalo. Znění je naprosto obecné a musíme jej chápat jako obecné. Myslím, že to neodkazuje pouze na jednotlivce, ale také na národní, smrt a vzkříšení
  2. ^ Svatý Korán: text, překlad a komentář, Abdullah Yusuf Ali, Poznámka. 305: "Člověk je v zoufalství, když vidí zničení celého lidu, města nebo civilizace. Ale Alláh může způsobit vzkříšení, jak to udělal mnohokrát v historii a jak to udělá při konečném vzkříšení. Čas není nic před Alláhem. Ten, kdo pochybuje, si myslí, že byl mrtvý nebo „se tak zdržel“ za den nebo méně, když bylo období sto let. Na druhou stranu jídlo a pití, které po sobě zanechal, je neporušené a tak čerstvé, jak to bylo když ji opustil. Ale osel není jen mrtvý, ale nezůstalo z něj nic jiného než kosti. A před očima muže se kosti znovu spojily, oblékly se masem a krví a obnovily se k životu. Morální: Čas není nic, Alláh; ovlivňuje různé věci různými způsoby; Klíče života a smrti jsou v rukou Alláhových; Lidská moc není nic; jeho víra by měla být v Alláha. "