Nuala Ní Dhomhnaill - Nuala Ní Dhomhnaill
Nuala Ní Dhomhnaill [ˈN̪ˠuəl̪ˠə nʲiː ˈɣoː.n̪ˠɪlʲ] (narozen 1952) je přední irština básník.[1]
Životopis
Narozen v Lancashire, Anglie, irských rodičů, se přestěhovala do Irska ve věku 6 let a byla vychována v Dingle Gaeltacht a v Nenagh, Hrabství Tipperary. Její strýc, Monsignore Pádraig Ó Fiannachta z Dingle, byl vedoucím orgánem dne Munster Irish.[2] Její matka ji vychovala k tomu, aby mluvila anglicky, i když sama byla irskou mluvčí. Její otec a jeho příbuzní mluvili velmi plynně irsky a používali to každý den, ale její matka si myslela, že by Nuala usnadnila život, kdyby místo toho mluvila anglicky.[3]
V roce 1969 studovala angličtinu a irštinu na UCC a stala se součástí 'Innti „skupina básníků. V roce 1973 se provdala za tureckého geologa Doğana Leflefa a sedm let žila v Turecku a Holandsku. Jeden rok po svém návratu do Hrabství Kerry v roce 1980 vydala svou první básnickou sbírku v irštině, Dealro Droighin (1981); Později se stala členkou Aosdána. Ní Dhomhnaill publikovala rozsáhle a její práce zahrnují básnické sbírky, dětské hry, scénáře, antologie, články, recenze a eseje. Mezi její další díla patří Féar Suaithinseach (1984); Feis (1991) a Cead Aighnis (1998). Básně Ni Dhomhnailla se objevují v anglickém překladu ve dvoujazyčných vydáních Rogha Dánta / Vybrané básně (1986, 1988, 1990); Astrachaňský plášť (1992), Faraonova dcera (1990), Vodní kůň (2007) a Padesátiminutová mořská víla (2007). Vybrané eseje objevil se v roce 2005.
Věnuje se irskému jazyku, píše poezii výhradně v irštině a je citována slovy: „Irština je jazykem krásy, historického významu, starověkých kořenů a nesmírného sklonu k poetickému vyjadřování při jeho každodenním používání“. Ní Dhomhnaill také hovoří plynně anglicky, turecky, francouzsky, německy a holandsky.
Spisy Ní Dhomhnailla se zaměřují na bohaté tradice a dědictví Irska a čerpají z antických témat Irský folklór a mytologie v kombinaci se současnými tématy ženskosti, sexuality a kultury. Její mýtické básně vyjadřují alternativní realitu a hovoří o důvodech, proč psala o mýtech jako o těch, které jsou nedílnou součástí irského jazyka a irské kultury. „Mýtus je základní a základní strukturování naší reality, příběh, který stavíme na chaos senzace, abychom dali smysl našim životům“
Osobní život
Manžel Ní Dhomhnaill zemřel v roce 2013. V současné době žije poblíž Dublin se svými čtyřmi dětmi a pravidelně vysílá v irském rozhlase a televizi.
Ocenění a vyznamenání
Ní Dhomhnaill obdržel mnoho stipendií, cen a stipendia. Získala také řadu mezinárodních ocenění za díla přeložená do francouzštiny, němčiny, polštiny, italštiny, norštiny, estonštiny, japonštiny a angličtiny.[4] Je jednou z nejznámějších irských spisovatelů v irském jazyce. V letech 2001–2004 byla irskou profesorkou poezie,[5] a první profesor irské (jazykové) poezie. Její práce jsou shromažďovány v Boston College v Burnsově knihovně. V březnu 2018 obdržela Zbigniew Herbert International Literary Award za její úspěchy v poezii.[6]
Publikace
Poezie: hlavní sbírky
- Dealg Droighin (Cló Mercier, 1981)
- Féar Suaithinseach (Maigh Nuad, 1984)
- Feis (Maigh Nuad, 1991)
- Faraonova dcera (1990)
- Astrachaňský plášť (1992, překládal Paul Muldoon)
- Spíonáin je Róiseanna (Cló Iar-Chonnachta, 1993)
- Cead Aighnis (An Sagart, An Daingean, 1998)
- The Water Horse: Poems in Irish (Galerie, 1999, Aistriúcháin le Medbh McGuckian agus Eiléan Ní Chuilleanáin)
- Northern Lights (Gallery Press, 2018)
Poezie: vybraná vydání
- Rogha Dánta / Vybrané básně (Raven Arts, 1986, překládal Michael Hartnett)
Hry
- Jimín (Dětské drama, Dublin, 1985)
Reference
- ^ „Nuala Ní Dhomhnaill“. Wake Forest University Press. Citováno 16. dubna 2011.
- ^ „Renomovaný autor a akademik, monsignor Pádraig Ó Fiannachta, zemřel“. Rádio Kerry. 15. července 2016. Archivovány od originál dne 18. července 2016. Citováno 18. července 2016.
- ^ Allen Randolph, Jody. „Nuala Ní Dhomhnaill.“ Blízko dalšího okamžiku: Rozhovory ze měnícího se Irska. Manchester: Carcanet, 2010.
- ^ Phillips, Adam (27. ledna 2008). „Jako mořská panna z vody“. Pozorovatel. Citováno 16. dubna 2011.
- ^ „Profesor Nuala Ní Dhomhnaill“. Irská předsedkyně Poetry Trust. Citováno 16. dubna 2011.
- ^ „Irský básník oceněn Herbertovou cenou“. Archivovány od originál dne 2018-03-17. Citováno 2018-03-17.
Bibliografie
- Hawley, John C (1996). Cross-Address: Resistance Literature and Cultural Border. SUNY Stiskněte. ISBN 0791429288.
- Sewell, Frank C (2001). Moderní irská poezie: Nová Alhambra. OUP Oxford. ISBN 0191584355.