Robin Flower - Robin Flower
Robin Flower | |
---|---|
narozený | 1881 |
Zemřel | 1946 | (ve věku 65)
obsazení | Britský spisovatel a vědec |
Robin Ernest William Flower (16. října 1881-16. Ledna 1946)[1] byl anglický básník a vědec, a Celticist, Anglosaský a překladatel z Irský jazyk. V Irsku je běžně známý jako „Bláithín“ (Malý květ).[Citace je zapotřebí ]
Život
Narodil se v Meanwood v Yorkshire a vzdělaný v Leedsské gymnázium.[2] Jeho rodiče, Marmaduke a Jane, pocházeli z rodin s irským původem.[1] Získal stipendium ke studiu klasiky na Pembroke College v Oxfordu a promoval s prvním vyznamenáním v roce 1904, poté získal zaměstnání jako asistent v britské muzeum v roce 1906.[1] To bylo během jeho raných let v muzeu, že se začal učit irsky, s orgány muzea podporovat jeho studium jazyka v Irsku. Oženil se s Idou Mary Streeterovou v roce 1911.[1]
Od roku 1929 pracoval jako Zástupce správce rukopisů v britské muzeum[3] a dokončení práce Standish Hayes O'Grady, tam sestavil katalog irských rukopisů.
Napsal několik básnických sbírek a překladů irských básníků pro Cuala Press a verše dál Ostrov Blasket. Poprvé navštívil Blasket v roce 1910 na doporučení Carl Marstrander, jeho učitel na School of Irish Learning v Dublinu;[4][5] získal tam irskou přezdívku Bláithín.[6] Pro jméno „Blasket“ navrhl severský původ.[7] Pod vlivem Květiny George Derwent Thomson a Kenneth Hurlstone Jackson uskutečnil vědecké návštěvy v Blasketu.[8]
Po jeho smrti byl jeho popel rozptýlen na Blasketských ostrovech.[Citace je zapotřebí ]
Funguje
Jako učenec Anglosaský, napsal na Exeter Book[9] Identifikoval interpolace ve staré angličtině Bede tím, že Laurence Nowell.[10][11][12] Jeho práce na Nowell zahrnovala objev v roce 1934, v Nowellově přepisu, básně Roční období na půst.[13][14]
Překládal ze spisů Tomás Ó Criomhthain, jeho učitel irského jazyka na Blasketových ostrovech,[15] a napsal monografii, Západní ostrov; Nebo Velký Blasket (1944), ilustrovaný jeho manželkou Idou.[16] Sbírka esejů Irská tradice (1947) je často citován a byl přetištěn v roce 1994; zahrnuje „Irsko a středověká Evropa“, jeho John Rhŷs Memorial Přednáška z roku 1927.
Reference
- Zvonek, Vážený pane Harold (1948) Robin Ernest William Flower; 1881–1946, v: Sborník Britské akademie, Sv. 32 (zahrnuje bibliografii, s. 23–27)
Poznámky
- ^ A b C d „KVĚTINA, Robin (1881–1946)“. ainm.ie. Citováno 5. ledna 2018.
- ^ Básně dneška, třetí série (1938), s. xxiv
- ^ http://www.answers.com/topic/robin-flower Robin Flower
- ^ Gonzalez, Alexander G. & Nelson, Emmanuel S. (1997) Moderní irští spisovatelé: biokritický pramen; str. 322
- ^ Ó Giolláin, Diarmuid (2000) Vyhledání irského folklóru: tradice, modernost, identita; 125–26.
- ^ Správce. „History and Heritage of the Blasket Islands, Ireland - Dingle - A Visitors Guide to the Dingle Peninsula (Corca Dhuibhne) in County Kerry, Ireland from Dingle Peninsula Tourism“. dingle-peninsula.ie. Citováno 5. ledna 2018.
- ^ http://www.dingle-peninsula.ie/blaskets.html Blaskety
- ^ McCormack, W. J. & Gillan, Patrick (2001) Blackwell Companion to Modern Irish Culture, str. 73
- ^ Chambers, R. W., Förster, Max & Flower, Robin, eds. (1933) Exeterova kniha staré anglické poezie
- ^ http://www.u.arizona.edu/~ctb/oen/bede.html Bede
- ^ Flower, Robin (1935) „Laurence Nowell and the Discovery of England in Tudor Times“, v: Sborník Britské akademie; 21 (1935), str. 62
- ^ Prescott, Andrew (2004) Robin Flower a Laurence Nowell v Jonathan Wilcox (ed.) Staroanglické stipendium a bibliografie: eseje na počest Carla T. Berkhouta. (Starý anglický zpravodaj Subsidia ISSN 0739-8549; 32). [Kalamazoo, Mich.]: Medieval Institute, Western Michigan University; 41–61
- ^ Greenfield, Stanley B. & Calder, Daniel Gillmore (1996) New Critical History of Old English Literature: with an survey of the Anglo-Latin background by Michael Lapidge; str. 234
- ^ "Literární encyklopedie | Roční období půstu". litencyc.com. Citováno 20. září 2014.
- ^ „Historie a dědictví Blasketových ostrovů, Irsko“. dingle-peninsula.ie. Citováno 20. září 2014.
- ^ Née Ida Mary Streeter, byla sestrou biblického učence Burnett Hillman Streeter vizhttp://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~soperstuff/Surrey/surrey_notes.htm.
externí odkazy
- Díla nebo asi Robin Flower na Internetový archiv
- Překlad z „Pangur Bán “, báseň irského mnicha z 8. (? 9.) století o jeho kočce