Korejské jednotky měření - Korean units of measurement
Korejské jméno | |
Hangul | 척관법 |
---|---|
Hanja | 尺 貫 法 |
Revidovaná romanizace | cheokgwan-beop |
McCune – Reischauer | ch'ŏkkwan-pŏp |
IPA | [tɕʰʌk̚.k͈wan.p͈ʌp̚] |
Hangul | 척 근법 |
Hanja | 尺 斤 法 |
Revidovaná romanizace | cheokgeun-beop |
McCune – Reischauer | ch'ŏkkŭn-pŏp |
IPA | [tɕʰʌk̚.k͈ɯn.p͈ʌp̚] |
Korejské jednotky měření, volala cheokgwan-beop (척관법; 尺 貫 法) nebo cheokgeun-beop (척 근법; 尺 斤 法) v korejštině je tradiční systém měření používaný lidmi z Korejský poloostrov. Je do značné míry založen na Čínský systém, s vlivem od Japonské standardy uloženo následující jeho anexi z Korejská říše v roce 1910. Oba Severní a Jižní Korea v současné době zaměstnává metrický systém. Od roku 2007 Jižní Korea kriminalizuje používání korejských jednotek v obchodních kontextech, ale neformální používání pokračuje, zejména Peeong jako měřítko obytné a komerční podlahové plochy. Severní Korea nadále používá tradiční jednotky, i když jejich standardy jsou nyní odvozeny z metrických převodů.
Dějiny
Starověká Korea
Obvyklé korejské jednotky jsou místní adaptací tradiční čínský systém, který byl přijat velmi brzy.[1] Byly ukládány a upravovány v různých dobách královskými zákony.[2] Podrobnosti o systému se v průběhu času a umístění v historii Koreje lišily.[3][4] Standardizace - do té míry, do jaké k ní došlo - byla dosažena úředně schválenými vládci, provazy, odometry, triangulace zařízení,[5] závaží, šálky a pánve.
Ačkoli většina opatření funguje na a desetinný systému bylo standardním formulářem číst jednotky každého místa (např. 3 rozveselit, 1 chon, 4 drdol, 1 ri) místo toho, aby byly uvedeny jako jedno číslo největší jednotky (jako 3.141 rozveselit).[1]
Joseon Kingdom
Yi Dan založil Market Bureau (시사, 市 司) nebo Bureau of Weights and Measures (평시서, 平 市 署) při založení Joseon dynastie v roce 1392.[6] The Joseon Kingdom později se pokusil o standardizaci délky na základě čtvercových mosazných pravítek, které používaly soudci a tajná policie bojovat proti komerčním podvodům.[7] Pod Joseon, různé třídy společnosti byly povoleny různé počty kan ve svých domovech, ale v tradičním smyslu - jako Japonci ken —O záliv mezi dvěma sloupy spíše než jako jednotka délky.[7]
Velký kodex státní správy z roku 1496 (Kyŏngguk Taejŏn) obsahoval část o schválených opatřeních a jejich ověřování.[1] Zaměstnávalo to a li 360 kroky nebo 2160 nohy, ale výslovně nezmínil tuto konverzi až do jejího dodatku z roku 1746.[1]
Zákon o vahách a mírách z roku 1897, který sjednocuje různé místní korejské systémy, byl první legislativou přijatou po zavedení Joseonova Korejská říše.[8]
Japonský Chosen
Během Japonců okupace od roku 1910 do roku 1945, Uložilo Japonsko jeho standardy na Koreji. Dvě z nejběžnějších „tradičních“ jednotek v Koreji - Peeong z podlaha a klenotnictví don—Byli mezi těmi, kteří dostali svou moderní hodnotu Japonci.[9]
Jižní Korea
Jižní Korea podepsal Smlouva o metrech v roce 1959[10] a teoreticky přijala metrický systém pod Park Chung-hee dne 10. května 1961,[11][12] s přísným zákonem zakazujícím používání korejské libry, li, gwan, a don[13] s účinností od 1. ledna 1964[11] a - po metrické konverzi katastry nemovitostí —The Peeong.[8] Metrika nebyla použita na dovážené nebo vyvážené zboží[11] a zůstal tak obecně skvrnitý, aby byl považován za selhání,[9] s tím, že vláda upustila od svých pokusů prosadit statut do roku 1970.[8] Tradiční jednotky jsou součástí mnoha korejština rčení[A] a hodně z jeho literatury a poezie, včetně národní hymna, který zmiňuje „tři tisíce řek a hor v Koreji“.[9] K dalším pokusům o úplnou metriku došlo v roce 1983,[15][13] 2000,[8] a 2001,[9] s reklamními kampaněmi chválí metrický systém a odsouzení tradičních jednotek prostřednictvím televizních a rozhlasových reklam, brožur, značek a soutěží.[16] Společným tématem byl původ současných hodnot jednotek pod Japonská okupace; Yun Byeong-su z Korea Association of Standards & Testing Organisations poznamenal, že „i Japonsko opustilo don pro jednotky gramů a uncí, ale tady stojíme kolem jako idioti, kteří stále ještě hulákají don."[8] Silný odpor stavebního a klenotnického průmyslu a negativní medializace však přinutily korejské politiky, aby se tématu vyhnuli, a regulační orgány, aby se spokojily s dvojím použitím konvenčních a metrických opatření.[8]
Studie z roku 2006 zjistila, že 88% realitních společností a 71% klenotníků na 7 hlavních trzích stále používá internet Peeong a don,[9] po kterém vláda se rozhodl jednoduše kriminalizovat další komerční využití tradičních jednotek. (Dalším důležitým faktorem bylo Evropská unie nařízení, kterým se do roku 2010 vyžaduje použití metriky u veškerého dováženého zboží.)[17] Prodej vládci značení korejských nohou bylo ukončeno[8] a zákon o opatření s účinností od 1. července 2007 zmocnil Korejská agentura pro technologie a normy[13] z Ministerstvo obchodu začít okamžitě vybírat pokuty až do výše ₩ 500 000 pro komerční využití Peeong a don, přičemž méně běžné jednotky si užívají delší ochranná doba.[9] Zákaz zahrnoval také použití Americké jednotky, například popis Velikost Displeje televizorů a počítačové monitory v palcích.[18][b] „Velikost porce“ použitá jako neformální a variabilní míra masných kusů byla standardizována na 100 G.[8] Znalost pokuty zůstávala po celá léta nízká a později byla zvýšena na maximum ₩ 1 000 000 (asi $ 800) pro uživatele nelegálních jednotek[16] a ₩ 3 000 000 pro prodejce měřicích zařízení označených neschválenými jednotkami.[13] Normy měření v Jižní Koreji nyní udržuje Korea Research Institute of Standards and Science.[13]
Navzdory tomuto silnému oficiálnímu odradení pokračuje určité používání v maloobchodu, výrobě a zemědělství.[16] Dokonce i mezi těmi, kteří si osvojili metrické jednotky, je běžné drzé použití nevhodných metrických zlomků ekvivalentních kulatým množstvím dřívějších jednotek, zejména s ohledem na velmi časté Peeong z podlaha.[18][8] (Takovému zacházení se na trhu se zlatem vyhýbaly zákony vyžadující stanovení cen a nominální hodnoty v sudých množstvích gramů.)[8] Dalším úskokem bylo zacházet s tradičními jednotkami jako s nepopsatelnou „jednotkou“, například uvádět na trh klimatizaci vhodnou pro 20 py home jako „typ 20“.[18]
Severní Korea
Přes důležitost Sovětský svaz v kterým se zakládá Severní Korea, Kim Ir-sen pokračování oficiálního používání korejských jednotek až do pomyslného poměru KLDR metrication podle národní normy 4077-75 ze dne 14. dubna 1975.[19][C] Připojilo se to k Smlouva o metrech v roce 1982[10] nebo 1989,[20] ačkoli to bylo odstraněno z Mezinárodní úřad pro váhy a míry a související organizace v roce 2012 za roky nezaplacení nezbytných poplatků.[21] Severní Korea již dlouho používá metrický systém ve svých státních médiích a mezinárodních publikacích,[22] ale nadále používá tradiční jednotky vedle metrického systému[23] v sektorech schválených vládou.[24] Normy Severní Koreje spravuje Ústřední metrologický ústav[19] pod Státní správa managementu jakosti v souladu se zákonem o metrologii[25] ratifikováno Nejvyšší lidové shromáždění dne 3. února 1993.[26] Severní Korea používá Peeong v různých předpisech, jako je 50 py na osobu povolenou pro soukromé zemědělství v roce 1987,[27] navzdory průvodcům, kteří pohrdají jednotkou jako historickou relikvií jihu zahraničním turistům navštěvujícím zemi.[28] Předpokládá se, že metrický systém se do domácích továren nebo obchodů nerozšířil dříve Kim Čong-un iniciativa metrifikace, oznámená v květnu 2013.[22] Tato změna byla součástí Kimovy politiky zdůrazňující význam vědy a techniky a jejích „univerzálních trendů“.[22] Jeho oznámení ve státem provozovaném čtvrtletníku Studium kulturních jazyků uvedl, že rostoucí používání metrického systému by „posílilo mezinárodní výměnu a spolupráci ... v oblasti průmyslu, vědy a technologie a dokonce i v oblasti obecného společenského života“.[22]
Délka
Základní jednotkou korejské délky je noha,[29] s dalšími jednotkami, které se časem mění na základě jejich rozměrů a násobků. Různá starověká korejská království měla různá přesná měření;[7] to z Sejong Veliký (r. 1418–1450) bylo 31,22 cm.[29] Pod rané Joseon Kingdom, hodnota chodidla se měnila podle obchodu a různé délky se používaly pro tesařskou nohu a tkanou nohu.[7]
Největší rozdíl mezi tradičními korejskými a čínskými délkovými jednotkami je v korejském ekvivalentu bu používá jiný charakter a jeho pre-Tang složení šesti korejských stop spíše než pěti. (The bu se v Koreji obvykle považovalo za synonymum této jednotky, ale někdy se rozlišovalo na délku 4 nohy.) V INZERÁT 369, za vlády Král Geunchogo z Baekje, zdá se, že jeho říše použila stopu asi 28,85 cm.[4]
Korejské li dříve neslo hodnoty kolem 434,16 m (3. století), 531,18 m (6. – 7.), 559,8 m (7. – 10.), 552,96 m (10. – 14.),[30] a 450 m (19.);[31] to bylo také počítáno na základě doby cestování, a proto se měnily v délce mezi pláněmi a horami.[31] Bylo standardizováno jako 1/10 z Japonský ri z 351/55 km v roce 1905.[30][d]
Romanizace | korejština | Angličtina | Ekvivalenty | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
RR | PAN[1] | jiný | Korejské nohy | Ostatní země | Globální | ||
Ho | Ho | 호(毫) | 1⁄10000 | 0,03 mm (0,0012 palce) | |||
Mo | Mo | 모(毛) | |||||
Ri | Ri | 리(釐/厘) | 1⁄1000 | 0,30 mm (0,012 palce) | |||
Slovní hříčka | Slovní hříčka | Poun[33][E] | 푼 | 1⁄100 | 0,30 cm (0,12 palce)[16] | ||
Drdol | Slovní hříčka | 분(分) | |||||
Chi | Ch'i | 치 | Korejský palec[1] | 1⁄10 | Kuně | 3,03 cm (1,19 palce)[16] | |
Chon[7] | Ch'on | 촌(寸) | |||||
Ja | Cha | 자 | Korejská noha[32][1] | 1 | Chi, Shaku | 30,3 cm (11,9 palce)[32][F][16] | |
Cheok[29] | Ch'ŏk | Chok[32] | 척(尺) | ||||
Gan | Kan | 간(間) | Korejské tempo[1] | 6 | Ken | 181,8 cm (71,6 palce)[32] | |
Bo | Po[1] | 보(步) | |||||
Jang | Chang | 장(丈) | Korejský sáh[1] | 10 | Zhang | 3,03 m (9,9 ft) | |
Jeong | Chŏng | Chung[32] | 정(町) | 360 | 109,08 m (357,9 ft)[32] | ||
Ri | Ri | Li[32][16] | 리(里) | Korejská míle[1][31] | 1296 | Li | 0,393 km (0,244 mil)[29][31][32][16][G] |
Plocha
Základní jednotkou korejské oblasti je Peeong,[29] odpovídá čtverci kan nebo 36 čtverečních korejských stop. Zahrnovalo to asi 3,158 m² během Korejská éra tří království;[7] současná hodnota je odvozena od jednotek zřízených Japonci.[7] Přesto, že je teoreticky nezákonný, Peeong zůstává obzvláště běžné při diskusích o rezidenčních a komerčních podlaha[34][35][18] a dlaždice.[15] Oddělený Peeong 0,09 m² bylo použito na prodej skla.[8] Podlahový prostor Peeong je stále natolik převládající, že je nadále považován za vládní propagační materiál pro zahraniční investory.[36]
Farmy a velké statky byly dříve obecně měřeny v majigi, který teoreticky není založen na násobcích Peeong ale na množství půdy vhodné pro výsadbu jednoho nákupní centrum rýže nebo zrna.[37] V praxi to bylo standardizováno na Peeong systém, ale lišil se velikostí od provincie k provincii na základě průměrného bohatství jejich půdy.
Romanizace | korejština | Angličtina | Ekvivalenty | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
RR | PAN[16] | jiný | Pyeong | Ostatní země | Globální | ||
Jak | Chak | 작(勺) | 1⁄100 | 0,0330579 m2 (0,355832 čtverečních stop) | |||
Poskok | Poskok | 홉 | 1⁄10 | 0,33058 m2 (3,5583 čtverečních stop) | |||
Pyeong | P'yŏng | Pyong[15][18][38] Pyung[15][32] | 평(坪) | Py[15][36] | 1 | 3,3058 m2 (35 583 čtverečních stop)[15][32][h][7] | |
Gan | Kan | 간(間) | |||||
Bo | Po | 보(步) | |||||
Myo[32] | Myo | 묘(畝) | 30 | 99,174 m2 (1067,50 čtverečních stop)[32] | |||
Dan | Opálení | 단(段) | 300 | 991,74 m2 (10 675,0 čtverečních stop)[32] | |||
Danbo | Tanbo | 단보(段 步) | |||||
Jeong | Chŏng | 정(町) | 3000 | 9 917,4 m2 (106 750 čtverečních stop)[32] | |||
Jeongbo | Chŏngbo | Chungbo | 정보(町 步) | ||||
Gyeong | Kyŏng | 경(頃) | |||||
Romanizace | korejština | Vysvětlení | Ekvivalenty | ||||
RR | PAN[16] | jiný | Majigi | Pyeong | Globální | ||
Doejigi | Toejigi | 되지 기 | Pozemek pro výsadbu a srna semen. | 1⁄10 | 15‒30 (rýžové pole ), 10 (jiné pole) | 49,59–99,17 m2 (533,8–1067,5 čtverečních stop) neloupané pole 33,06 m2 (355,9 čtverečních stop) jiné pole | |
Majigi | Majigi | 마지기 | Pozemek pro výsadbu a mal semen.[i] | 1 | 150‒300 (neloupané pole), 100 (jiné pole) | 495,87–991,74 m2 (5 337,5–10 675,0 čtverečních stop) neloupané pole 330,58 m2 (3 588,3 čtverečních stop) další pole | |
Durak | Turak[41] | 두락(斗 落) | |||||
Seomjigi | Sŏmjigi | 섬지기 | Pozemek pro výsadbu a seom semen. | 10 | 2 000 (neloupané pole), 1 000 (jiné pole) | 6 611,57 m2 (71 166,3 čtverečních stop) neloupané pole 3 305,79 m2 (35 583,2 čtverečních stop) jiné pole |
Hmotnost
Základní jednotkou korejské hmotnosti je gwan.[29] V době korejské metrifikace však byla libra běžnější. I když to bylo obvykle bráno jako ekvivalent 600 G,[17] Stejně jako u červená paprička a maso,[8][7] samostatná libra 400 g bylo použito na ovoce[8][7] a další z 375[29] nebo 200 g bylo použito na zeleninu.[8] The nyang také vidí určité využití mezi prodejci Koreje tradiční čínská medicína.[42]
Taška" (kama) byla proměnná jednotka, která se obvykle považovala za 54 kg neloupaný rýže nebo 60 kg leštěné rýže, i když 90 Rovněž byly použity kg „pytle“.[39]
Romanizace | korejština | Angličtina | Ekvivalenty | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
RR | PAN[1] | jiný | Gwan[32] | Ostatní země | Globální | ||
Ho | Ho | 호(毫) | 1⁄1,000,000 | 3,75 mg (0,0579 g) | |||
Mo | Mo | 모(毛) | |||||
Ri | Ri | 리(釐/厘) | 1⁄100,000 | 0,0375 g (0,00132 oz) | |||
Slovní hříčka | Slovní hříčka | 푼 | 1⁄10,000 | 0,375 g (0,0132 oz) | |||
Drdol | Slovní hříčka | 분(分) | |||||
Don[43] | Tón | 돈 | 1⁄1,000 | Mami[32] | 3,75 g (0,132 oz)[32][j] | ||
Nyang | Nyang | Ryang[44]Yang[32] | 냥(兩) | Korejská unce | 1⁄100 | Tael | 37,5 g (1,32 oz)[32][k][l] |
Geun | Kŭn | Keun[32]Kon[46] | 근(斤) | Korejská libra | 4⁄25 (maso), 1⁄10 (ostatní) | Jízlivý[46] | 600 g (21 oz) (maso),[32][m][43]375 g (13,2 oz) (ostatní) |
Gwan | Kwan | 관(貫) | 1 | 3,75 kg (8,3 lb)[32][43] |
Objem
Základní jednotkou korejského objemu nebo kapacity je doi.[29]
Ve 3. století Gaya, mal bylo počítáno na asi 2 L, velikost dnešní doby srna.[4] Na počátku 17 Joseon picul byl počítán jako 15 nebo 20 mal, ale podobně zahrnoval pouze 89 464 nebo 119 285 Z důvodu menší velikosti mal toho času.[47]
Romanizace | korejština | Angličtina | Ekvivalenty | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
RR | PAN[48] | jiný | Srna[32] | Ostatní země | Globální | ||
Jak | Chak | 작(勺) | 1⁄100 | 18 ml (0,63 imp fl oz; 0,61 US fl oz) | |||
Poskok | Poskok | 홉 | 1⁄10 | Ge | 180 ml (6,3 imp fl oz; 6,1 US fl oz)[n][32] | ||
Srna | Prst | Doi[32] Dwe[29] | 되 | Korean Peck[6] | 1 | 1,8 l (0,40 imp gal; 0,48 US gal)[Ó][32] | |
Seung | Sŭng | 승(升) | |||||
Mal | Mal | 말 | Korejský bušl[37] | 10 | 18 l (4,0 imp gal; 4,8 US gal)[p][32] | ||
Du | Tu | 두(斗) | |||||
Seom | Sŏm | 섬 | Korejský Picul[6] | 100 | Picul | 180 L (40 imp gal; 48 US gal)[q][32] | |
Seok | Sŏk | Suk[32] | 석(石) | ||||
Jeom | Chŏm | 점(苫) | |||||
Sogok | Sogok | 소곡(小 斛) | 150 | 270 L (59 imp gal; 71 US gal) | |||
Pyeongseok | P'yŏngsŏk | 평석(平 石) | |||||
Daegok | Taegok | 대곡(大 斛) | 200 | 360 L (79 imp gal; 95 US gal) | |||
Jeonseok | Chŏnsŏk | 전석(全 石) |
The Spojené národy také ohlásil „malého muže“ poloviční oproti standardu mal.[32] V kontextech zahrnujících objem se dříve používaly také dvě kubické formy „pyeongu“. Pyeong štěrku byl krychlový gan (přibližně 6,01 m³);[15] Peeong palivového dřeva byl was tolik (asi 2.0035 m³).[15] Palais zprávy se střídají se zdá 15 a 20 mal každý.[49]
Viz také
- Metrický systém
- čínština, japonský, mongolský a Vietnamské jednotky měření
- Korejské měnové jednotky
- KATS, KSA, KRISS, & KASTO, Jihokorejské normalizační organizace
- CIM & SAQM, Severokorejské normalizační organizace
Poznámky
- ^ Viz např. Přísloví o důležitosti lichocení a lhaní Závětří.[14]
- ^ Z této politiky byla vytvořena zvláštní výjimka pro další používání liber pro bowlingová koule velikosti a yardy golfové kurzy, vzhledem k mezinárodním konvencím těchto sportů.[8]
- ^ Tento standard byl následně v roce 1991 nahrazen National Standard 4077-91,[19] ale tento standard pokračoval i v používání metrického systému.
- ^ Oba 1955[32] a vydání zprávy OSN o národních měřicích systémech z roku 1966 uvádějí korejské li přesně stejné jako japonské ri, ale zdá se, že jde o omyl.[30]
- ^ Bernadou, nicméně, popisuje jeho “vrhnout se” jako 1/10 spíše než 1/100 korejské nohy.[33]
- ^ Fessley dává chybnou konverzi 11.8 v.[16]
- ^ I když je to velmi blízko k ¼ míle, Fessley dává chybnou konverzi ⅓ míle.[16]
- ^ I když je to ekvivalentní asi 1/1224 akr, Fessley dává chybnou konverzi 1/1213.541 akr.[34]
- ^ V době plné korejské metrifikace byl majigi počítán jako 495 m² v Gyeonggi,[8] 660 m² v Chungcheong[8] a některé části Gangwon,[39] a 990 m² v ostatních částech Gangwonu.[8] Podobně proměnnou jednotkou byla gyeol nebo kyŏl (결 nebo 結),[6] jehož velikost běžela 2,2–9 akrů (8 903–36 422 m2) v závislosti na úrodnosti půdy.[40]
- ^ Fessley dává hodnotu 32,8 GR.[43]
- ^ Fessley dává hodnotu3⁄4 oz.[43]
- ^ Grayson dává 37,3 G.[45]
- ^ Fessley dává chybný převod 1 lb 3,2 oz.[43]
- ^ Varianta figuruje v Fessley[48] a OSN[32] zprávy jsou založeny na imperiální měřicí systém.
- ^ imp
- ^ imp
- ^ imp
Reference
Citace
- ^ A b C d E F G h i j k l Ledyard (1994), str. 285.
- ^ Kim (2010).
- ^ Fessley (2009), str. 1.
- ^ A b C Gwon (2010).
- ^ Ledyard (1994), str. 284.
- ^ A b C d NIKH (2017).
- ^ A b C d E F G h i j Kim (2015).
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r Jo (2006).
- ^ A b C d E F Hong (2007).
- ^ A b Lord (2001), "Šíření metrického systému " .
- ^ A b C DBI (1985), str. 837.
- ^ HMC a 23. června 2007.
- ^ A b C d E APLMF (2015), "Korejská republika ".
- ^ Lee (2006), str.82.
- ^ A b C d E F G h Lord (2009), „Co je to pyong?“ .
- ^ A b C d E F G h i j k l Fessley (2009), str. 4.
- ^ A b HMC a 22. července 2007.
- ^ A b C d E "Pyeong a staré zvyky umírají tvrdě", Zeptejte se Korejce!, 21. července 2012.
- ^ A b C APLMF (2015), "DPR Korea ".
- ^ BIPM (2007), str. 194.
- ^ BIPM (2014), str. 5.
- ^ A b C d YNA (2013).
- ^ TEG (2017).
- ^ KLDR (1993), Ch. II, §§ 13–15.
- ^ KLDR (1993).
- ^ CooMet (2013).
- ^ Park & spol. (2014), str.33.
- ^ Burdick (2010), str.150.
- ^ A b C d E F G h i Kim (2007).
- ^ A b C Lord (2006), "Li" .
- ^ A b C d "ri, n.", Oxfordský anglický slovník, Oxford: Oxford University Press.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af OSN (1955), III-59.
- ^ A b Bernadou (1890).
- ^ A b Fessley (2009), str. 5.
- ^ Zatko (2011), str.204.
- ^ A b KOTRA (2010).
- ^ A b Yu a spol. (2004), str.178.
- ^ Rowlett (2002) „P“.
- ^ A b Sorensen (1988), str.280.
- ^ Palais (1996), str.363.
- ^ Palais (1996), str.364.
- ^ B., Paul (21. února 2011), "Měření", Žalud v psím jídle, LiveJournal.
- ^ A b C d E F Fessley (2009), str. 7.
- ^ Grayson (2001), str.219.
- ^ Grayson (2001), str.220.
- ^ A b Rowlett (2002), "K. ".
- ^ Kim, str.337.
- ^ A b Fessley (2009), str. 9.
- ^ Palais (1996), str.1083.
Zdroje
- Oficiální stránka, Asijsko-pacifické fórum legální metrologie, 2015.
- „Mezinárodní výbor pro míry a váhy: 96. zasedání“ (PDF), Sèvres: International Bureau for Weights and Measures, listopad 2007.
- „Zpráva předsedy CIPM o práci provedené od 24. zasedání CGPM“ (PDF), Sèvres: International Bureau for Weights and Measures, listopad 2014.
- „DPR of Korea“, Oficiální stránka, Moskva: Euro-asijská spolupráce národních metrologických institucí, 27. srpna 2013.
- "Korea", Encyklopedie vývozců 1986/87, Dun & Bradstreet Int'l, 1985.
- „Zákon Korejské lidově demokratické republiky o metrologii“ (PDF), Č. 484-112 (v korejštině a angličtině), Pchjongjang: Nejvyšší lidové shromáždění KLDR, 3. února 1993
- „Nezasahuje proti těm, kdo říkají o zemi jako o Pyeongu'", Hankyoreh, Soul: Hankyoreh Media Co., 23. června 2007.
- „S. Korea odhodlána zavést metrický systém“, Hankyoreh, Soul: Hankyoreh Media Co, 22. července 2007.
- "Rychlý odkaz", Průvodce po životě v Koreji (PDF), Soul: Korea Trade – Investment Promotion Agency, 2010, s. 4.
- "Glosář korejské historie", Opravdové záznamy dynastie Joseon, Soul: Národní institut korejské historie, 2017.
- „Severní Korea: Shrnutí“, Economist Intelligence Unit, Londýn, Anglie: The Economist Group, 10. února 2017.
- Světové váhy a míry: Příručka pro statistiky, ST / STAT / SER. M / 21, publikace OSN č. 1955. XVII.2, New York, NY: Statistický úřad OSN, 1955.
- „Vedoucí Severní Koreje dává pokyn k použití systému měření Int'l“, Yonhap News, Soul: Yonhap News Agency, 5. května 2013.
- Bernadou, John Baptiste (1890), „Korea a Korejci“, Časopis National Geographic, Sv. II.
- Burdick, Eddie (2010), Tři dny v poustevnickém království: Američan navštíví Severní Koreu, Jefferson: McFarland & Co..
- Chung, Chai-sik (2017), Korejská tradice náboženství, společnosti a etiky, Routledge Advances in Korean Studies„Abingdon: Routledge.
- Fessley, Susanna (2009), „Váhy a míry ve východoasijských studiích“ (PDF)„Albany: State University of New York.
- Grayson, James Huntley (2001), Mýty a legendy z Koreje: Komentovaný kompendium starověkých a moderních materiálů „Abingdon: Routledge.
- Gwon, Yeongjeon (9. května 2010), „백제 근초고왕 때 1 척 은 25㎝, 1 말 은 2ℓ“, Yonhap News (v korejštině), Soul: Yonhap News Agency
- Hong, Seung-il (7. srpna 2007), „Ekonomika závislá na vývozu musí odpovídat globálním standardům“, Korea JoongAng denně, Soul.
- Jo, Gye Wen (6. listopadu 2006), „Měří metrický systém nahoru?“, v Rakove, Daniel (ed.), Hankyoreh, Soul: Hankyoreh Media Co..
- Kim, Ji-myung (8. května 2015), „Jak velký je„ Kan “?“, Korea Times, Soul: Hankook Ilbo.
- Kim, Jun Hee (březen 2007), „Opatření“, Invest Korea Journal, Sv. 25, Soul: Korea Trade – Investment Promotion Agency.
- Kim, Sun Joo (2010), „Glosář“, Severní oblast Koreje: historie, identita a kultura, Seattle: University of Washington Press, s. 327–339.
- Ledyard, Gari (1994), "Kartografie v Koreji" (PDF), Dějiny kartografie, Sv. II, kniha II: Kartografie v tradičních společnostech východní a jihovýchodní Asie „Chicago: University of Chicago Press, s. 235–345.
- Lee, Jeyseon (2006), „Korejská přísloví“, Korejský jazyk v kultuře a společnosti, Učebnice výuky a výzkumu korejského jazyka v korejském jazyce, University of Hawai 'i Press, str.74–85.
- Pane, Johne, Velikosti: Online kvantitativní, Santa Monica: Sizes Inc..
- Palais, James B. (1996), Konfuciánské státnictví a korejské instituce: Yu Hyŏngwŏn a dynastie pozdního výběru, Seattle: University of Washington Press.
- Park, Hyeong Jung; et al. (2014), Fiskální segmentace a ekonomické změny v Severní Koreji „Study Series 14-05, Seoul: Korea Institute for National Unification.
- Rowlett, Russ (2002), Kolik? Slovník jednotek měření, Chapel Hill: University of North Carolina.
- Sorensen, Clark W. (1988), Přes hory jsou hory: korejské rolnické domácnosti a jejich adaptace na rychlou industrializaci, Seattle: University of Washington Press.
- Yu, Ch'i-jing; et al. (2004), Kim, Jinhee (ed.), Korejské drama za japonské okupace, Paramus: Homa & Sekey Books.
- Zatko, Martin (2011), „Glosář“, Drsný průvodce do Soulu, Penguin.