Italské jednotky měření - Italian units of measurement
Různé jednotky měření byly použity v různých nezávislých Italské státy a italské závislosti zahraničních říší až do sjednocení Itálie v 19. století. Jednotky pro měření délky, objemu, hmotnosti atd. Se mohou mezi jednotlivými zeměmi nebo mezi městy v zemi (např. Řím a Ancona) značně lišit, ale obvykle ne mezi zemí a jejím hlavním městem.
The Království Sardinie zahrnoval ostrov Sardinie a kontinentální oblasti Piemontu (s hlavním městem Turín) a Ligurie (s Janovem). The Neapolské království zahrnoval ostrov Sicílie (s Palermem). The Království Lombardie – Benátsko byl součástí Rakouská říše, který také sdílel vládnoucí rodinu s Modena, Parma a Toskánsko (hlavní město Florencie). The Papežské státy zahrnoval oblasti Latium (s hlavním městem Římem), Umbrie, Romagna (s Bolognou) a pochody (s Anconou).

Milan přijal metrický systém v roce 1803, během Napoleonské války, i když opětovné použití jmen starších jednotek.[1][2] Po Kongres ve Vídni se různé italské státy vrátily ke svým původním systémům měření.
V roce 1845 přijala Sardinie právní předpisy zavést metrický systém do pěti let. V roce 1859 byla připojena Lombardie (ale ne Venetia). V roce 1860 byla Parma, Modena, Toskánsko, Umbrie, Romagna a Marche a Dvě Sicílie (Neapol) asimilovány na Sardinii a pod Zákon 132 ze dne 28. července 1861 metrický systém se stal oficiálním systémem měření v celém (letošním) roce Italské království.[3] Posledními začleněnými byli Venetia (1866) a zbytek papežských států (1870).
Historická římská měření viz Starověké římské jednotky měření. Následuje seznam jednotek před přijetím metrického systému a místní názvy jednotek založených na metrikách.
Postupem času bylo mnoho názvů jednotek znovu použito pro metrické jednotky, což přidávalo zbytečnou překážku změně systému. Tyto jednotky jsou označeny €. Jsou také umístěny po tradičních.
Délka
Jednotky se lišily od jedné provincie nebo města k druhé.[2] Na severu byl atom nejmenší jednotkou.[4]
Vyhrazené použití: # architekta † komerčního obchodníka
1 piede liprando = 0,51377 m [1][2] Lombardie – Benátky1 punto = 12 atomů [5] 1 miglio€ = 1 km [5] Milán1 dito (aka pollico) = 36,27 mm [7] 1 atomo€ = 1 mm [1] Benátky1 linea = 10 decimi [11] | Modena1 kavezo = 6 piedi [13] Neapol1 oncia = 5 minut [14] Sicílie1 palma = 9,5297 palce [17] Palermo1 hena = 10 palmi = 2,065 m [9] | Papežské státy1 palma# = 12 jednou = 8,79 palce [19] Řím1 oncia# = 10 decimi = 18,6 mm [11] Ancona1 pié = 15,384 palce [19] Bologna1 piede = 38 cm [9] Parma1 punto = 12 atomů [20] | Sardinie1 punto = 12 atomů [21] Piemont1 raso = 14 kusů [21] Turín1 piede = 293 mm [9] Janov1 palma =5 1⁄3 jednou [21] Toskánsko1 quattrino = 4 denari = 9,728 mm [22] Florencie1 braccio = 2 palmi = 583 mm [9] |
Hmotnost
Jedna libra (libra) se lišila mezi 307[2] a 398 g.[1]Několik zemí použilo lehkou i těžkou libru.
Speciální použití: # zlato ∆ stříbro § klenoty † lékárníci ‡ hedvábí @ koření, drogy a pigmenty ¥ komerční ¢ náklady na ropné lodě: ∑ obilná mouka atd. © sůl
1 grano (zrno) =1⁄6912 libbra [1][2] Lombardie – Benátky1 denaro#∆ = 24 grani [28] 1 denaro€ = 10 grani [28] Milán1 grano∆‡ (aka denaro) = 50,998 mg [22] 1 grano€ = 1 dg [1] Benátky1 marco = 238,499 g [29] TerstRakouský, ale není součástí Lombardie-Benátska. 1 funto (–1858) = 1 Wiener Pfund [33] | Modena1 oncia = 16 ferlini [13] Neapol1 scrupolo† = 20 acccini [14] Sicílie1 taro = 20 grani [35] Palermo1 libbra = 12 jednou = 317 g [9] | Papežské státy1 denaro = 24 grani [36] Řím1 denaro∆¥ = 24 grani = 1,178 g [22] Ancona1 libbra = 0,7277 [36] Bologna1 karát = 4 grani [36] Ferrara1 ferlino = 10 karátů = 1,80 g [38] Parma1 denaro = 24 grani [20] | Sardinie1 grano‡ = 53,363 mg [22] Piemont1 grano = 24 granotini [21] Turín1 grano = 24 granotini [21] Janov1 denaro = 24 grani [21] Cagliari1 libbra di commercio¥ = 406,563 g [30] Toskánsko1 denaro = 24 grani [23] Florencie1 libbra = 12 jednou = 339,5 g [9] Lucca1 libra = 334,5 g [30] |
Plocha
Vyhrazené použití: # architekt
1 giornata (aka quadrao) = 38 je [1] Lombardie – Benátky1 tornatura = 100 palmi2 = 1 jsou [5] Lombardie1 tavola = 4 trabucchi quadri [41] Venetia1 migliajo = 1000 passi quadrati = 3022,99 m2 [41] | Modena1 kavezo2 = 36 piedi2 [13] Neapol1 canna quadrata (centesimo) = 6 999 m2 [16] Sicílie1 canna (quartiglio) = 4,263 m2 [16] | Papežské státy1 scorzo = 28 catene agrimensorie [41] Parma1 staro = 12 tavola [20] | SardiniePiemont1 giornata = 100 pertica2 = 0,9393 akrů [21] Toskánsko1 saccato = 16500 braccia2 = 1,389 akrů [23] |
Objem (suchý)
Suchá a mokrá kapacita (objem) byly obvykle dva samostatné systémy, ale s několika jednotkami se manipulovalo všeobecně, většinou v zemích, které měly zkušenosti s metrickým systémem. (Jeden ze zdrojů neuvádí, jaký subsystém zpracovává).[12]
Speciální použití: # palivové dříví † obilí ‡ sůl ∆ oves a luštěniny ∑ uhlí
Jedna mina se pohybovala od 12 do 120 litrů.[1] Lombardie – Benátky1 pinta€ = 10 coppi = 1 litr [5] Benátky1 moggio = 8 mezzeni = 333,3 litrů [9] Milán1 moggio = 8 stala = 146,2 litrů [9] 1 coppo€ = 1 dl [1] Modena | Neapol1 kvarto (–1840) = 6 misuri [45] Sicílie1 salma generale = 7,8 bušlů [17] Palermo | Papežské státy1 scorzo = 4 quartucci [19] Řím1 decina†‡ = 4,601 l [37] Ancona1 rubbio = 7 974 bušlů [36] Bologna1 quarterone = 4 quarticini [36] Parma1 mina = 8 quarteroli [20] | SardiniePiemont1 coppo† = 2,876 l [40] Turín1 copello = 20 cucchiari [21] Janov1 gombetta = 4 misurety = 1,21 l [49] Toskánsko1 quartuccio = 2 bussoli [23] Florencie1 moggio = 8 sacca = 584,7 litrů [9] |
Objem (kapaliny)
K dispozici je také jednotková kantara:[27] žádné podrobnosti.
Speciální použití: # víno † lihoviny ‡ olej
1 barile da vino# = 45.6 l [1] Lombardie – Benátky1 pinta€ = 10 coppi = 1 litr [5] Benátky1 quartuccio = 4 gotti = 670,7 ml [12]1 baril#† = 24 bomb = 64,386 l [50] Milán1 mezzo = 2 zaine (bicchieri) = 393,5 ml [51] 1 coppo€ = 1 dl [1][40] Terst1 boccale = 1,83 l [52] Modena1 fiasko = 2 boccali = 0,55028 galonu [13] Neapol1 baril#† = 60 karaf [14] Sicílie1 quartuccio = 4 bicchieri = 0,8597 l [12] | Papežské státy1 foglietta = 4 quartucci [19] Řím1 fogliette = 4 quartucci [51] Ancona1 soma = 18,49 galonů [19] Bologna1 mlhovina# = 327 ml [56] | ParmaViz Lombardie – Benátsko a Milán.[20] SardiniePiemont1 boccale = 2 quartini [21][54] Turín1 boccale = 2 quartini [21] Janov1 amola = 4 quarti = 0,8833 l [12] | Toskánsko1 mezzetta# = 2 quartucci [23] Florencie1 boccale = 1,14 l [52] |
Poznámky
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al Washburn 1926, str. 8.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q Cardarelli 2003, str. 87.
- ^ Borgato 2006.
- ^ Meyers Konversations-Lexikon vol 2: Atomo, str. 102.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó Clarke 1891, str. 80.
- ^ A b C d E F G Meyers Konversations-Lexikon sv. 6: Fuß, str. 1018.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon sv. 5: Dito, str. 47.
- ^ A b C d E F Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Braccio, str. 357.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar Cardarelli 2003, str. 88.
- ^ A b C d E F G Meyers Konversations-Lexikon sv. 12: Miglio, str. 80.
- ^ A b Meyers Konversations-Lexikon vol 4: Decimo, str. 655.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X Meyers Konversations-Lexikon sv. 11: Maße, str. 1024c.
- ^ A b C d E F G h i j k l Clarke 1891, str. 52.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t Clarke 1891, str. 53.
- ^ A b C d Meyers Konversations-Lexikon vol 4: Decima, str. 655.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Canna, str. 836.
- ^ A b C d E F G h Clarke 1891, str. 69.
- ^ A b Meyers Konversations-Lexikon vol 4: Corda, str. 324.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac Clarke 1891, str. 63.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p Clarke 1891, str. 58.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw sekera ano az ba bb Clarke 1891, str. 67.
- ^ A b C d E F G h Meyers Konversations-Lexikon sv. 4: Denaro, str. 730.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z Clarke 1891, str. 76.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon sv. 7: Grano, str. 865.
- ^ Meyers Konversations-Lexikon vol 14: Quarto, str. 371.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon vol 14: Quintale, str. 398.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Cantaro, str. 842.
- ^ A b C d E F G h Clarke 1891, str. 81.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon sv. 11: Marco, str. 908.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r Meyers Konversations-Lexikon sv. 11: Libbra, str. 311.
- ^ A b C d E F G h i Meyers Konversations-Lexikon sv. 14: Rubbio, str. 974.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon sv. 13: Peso, str. 720.
- ^ A b C d E F G h i j k Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Centinajo, str. 954.
- ^ A b C d Meyers Konversations-Lexikon vol 14: Rotolo, str. 954.
- ^ A b Meyers Konversations-Lexikon vol 13: Onza, str. 190.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q Clarke 1891, str. 64.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon vol 4: Decina, str. 655.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon sv. 6: Ferlino, str. 305.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon vol 12: Mina, str. 338.
- ^ A b C d Meyers Konversations-Lexikon vol 4: Coppo, str. 321.
- ^ A b C d E F Meyers Konversations-Lexikon sv. 12: Morgen, str. 529.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon sv. 12: Morgen, str. 530.
- ^ Meyers Konversations-Lexikon sv. 7: Giornata, str. 584.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon sv. 16: Soma, str. 84.
- ^ A b C d E F Meyers Konversations-Lexikon vol 12: Mezzetta, str. 257.
- ^ A b C d E F Clarke 1891, str. 54.
- ^ Meyers Konversations-Lexikon vol 5: Emine, str. 740.
- ^ A b C d E F Meyers Konversations-Lexikon sv. 15: Sacco, str. 46.
- ^ Meyers Konversations-Lexikon vol 7: Gombetta, str. 750.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon vol 2: Barile, str. 473.
- ^ A b C d E Meyers Konversations-Lexikon vol 12: Mezzo, str. 257.
- ^ A b C d E F G Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Boccale, str. 152.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon vol 3: Brenta, str. 460.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon vol 13: Pinta, str. 942.
- ^ A b Meyers Konversations-Lexikon sv. 6: Fiasco, str. 404.
- ^ A b C Meyers Konversations-Lexikon sv. 6: Foglietta, str. 607.
Reference
Borgato, Maria Teresa (6. – 9. Září 2006). „První aplikace metrického systému v Itálii“ (PDF). Globální a místní: Dějiny vědy a kulturní integrace Evropy. Sborník z 2. ICESHS. Krakov, Polsko: Tisk Polské akademie umění a věd. Citováno 17. března 2011.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Cardarelli, F. (2003). Encyklopedie vědeckých jednotek, vah a měr. Jejich ekvivalence a původ SI. Londýn: Springer. ISBN 978-1-4471-1122-1. Cardarelli.
CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Clarke, F. W. (1891). Váhy a peníze všech národů. New York: D. Appleton & Company.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
„Atomo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 2 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 102.
„Barile“ [hlaveň]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 2 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 473.
„Boccale“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 152.
„Braccio“ [Ell]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 357.
„Brenta“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 460.
„Canna“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 836.
„Cantaro“ [stovky]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 842.
„Centesimo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 954.
„Centinajo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 3 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 954.
„Coppo“ [pohár]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 321.
„Corda“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 324.
„Decima“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 655.
„Decimo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 655.
„Decina“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 655.
„Denaro“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 4 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 730.
„Dito“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 5 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 47.
„Emine“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 5 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 740.
„Ferlino“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 6 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 305.
"Fiasko". Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 6 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 404.
„Foglietta“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 6 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 607.
„Fuß“ [noha]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 6 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 1018.
„Giornata“ [Akr]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 7 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 584.
„Gombetta“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 7 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 750.
„Grano“ [Obilí]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 7 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 865.
"Libbra" [libra]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 11 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 311.
„Marco“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 11 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 908.
„Maße“ [měrné jednotky]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 11 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 1024c.
„Meta“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 190.
„Mezzetta“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 257.
„Mezzo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 257.
„Miglio“ [míle]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 80.
„Mina“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 338.
„Morgen“ [Akr]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 12 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897.
„Onza“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 13 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 190.
„Palmo“ [dech]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 13 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 448.
"Peso". Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 13 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 720.
„Pinta“ [Pint]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 13 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 942.
"Kvarto". Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 14 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 371.
„Quintale“ [Quintal]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 14 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 398.
„Rotolo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 14 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 954.
„Rubbio“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 14 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 974.
„Sacco“ [Pytel]. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 15 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 46.
„Soldo“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 16 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 73.
„Soma“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 16 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 84.
„Talandon“. Meyers Konversations-Lexikon (v němčině). 16 (5. vydání). Lipsko a Vídeň: Bibliographisches Institut. 1897. str. 660.
Washburn, E. W. (1926). Mezinárodní kritické tabulky číselných údajů, fyziky, chemie a technologie. New York: McGraw-Hill Book Company, Inc. str.8. mezinárodní kritické tabulky 1926.
CS1 maint: ref = harv (odkaz)