Hrad Blandings - Blandings Castle
Hrad Blandings je opakující se fiktivní umístění v příbězích britského komiksu P. G. Wodehouse, který je sídlem Lord Emsworth (Clarence Threepwood, 9. hrabě z Emsworthu), domov mnoha jeho rodin a prostředí mnoha příběhů a dobrodružství. Příběhy byly psány v letech 1915 až 1975.
Série příběhů odehrávajících se na zámku, v jeho okolí a zahrnujících jeho obyvatele, se stala známou jako „Blandingsovy knihy“, nebo dokonce ve větě, kterou Wodehouse použil v předmluvě k dotisku první knihy z roku 1969 „Sága hradu Blandings“.[1]
V rozhlasovém vysílání dne 15. července 1961 Evelyn Waugh řekl: „Zahrady zámku Blandings jsou původní zahradou, ze které jsme všichni vyhnáni.“[2]
Hrad
Hrad Blandings, ležící v malebném prostředí Údolí Blandings, Shropshire, Anglie, je 3,2 km od města Market Blandings, domov minimálně devíti hospod, nejvíce pozoruhodně Emsworth Arms.
Malá vesnička z Blandings Parva leží přímo před branami hradu a městem Hodně Matchingham, domu Matchingham Hall, bydliště Sir Gregory Parsloe-Parsloe, je také poblíž.
Hrad je ušlechtilá hromada raného raného Tudor budova („její historie je zaznamenána v anglických historických knihách a Viollet-le-Duc napsal o své architektuře ", podle Něco čerstvého ). Jeden z největších v Anglii honosné domy, dominuje okolní zemi a stojí na vyvýšenině na jižním konci slavného údolí Blandings; the Severn září v dálce. Ze svých vznešených cimbuří Wrekin může být viděn.
Slavná Yew Alley pokrytá mechem (podléhá nevyzpytatelným gravitačním schématům z Angus McAllister ) vede k malému dřevu s drsným povrchem hajný chata, která Psmith nevyužil k tomu, aby psal poezii, jak zpočátku tvrdil, ale aby ukryl ukradené šperky. Další hájovna ve West Wood je příjemným domovem pro Císařovna Blandings za kouzlo. Růžová zahrada je další slavné místo krásy, ideální pro milovníky dvoření. Tam je jezero, kde lord Emsworth často ráno svižně plave.
Dům má mnoho pokojů, z nichž mnohé se od té doby nevyužívají královna Alžběta toulal se zemí. Z těch, které se stále používají, je Garden Room nejlepší, obvykle daný nejprestižnějším hostům; má balkon před francouzskými okny, na který se snadno dostanete pomocí šikovné odtokové trubky.
Hlavní knihovna má menší knihovnu vedoucí z ní a okna s výhledem na některé květinové záhony; právě zde lorda Emswortha často najdeme ve vlhkých dnech, s nosem hluboko v vylepšující se knize country tradice, jeho oblíbenou bytostí Točit se na Péče o prase.
Možná umístění
Bylo provedeno několik pokusů o vyhledání a identifikaci možných umístění Blandings:
- V roce 1977 Richard Usborne součástí jeho přílohy k nedokončeným Západ slunce na Blandings zpráva od Michael Cobb. Na základě cest vlakem a dob cestování popsaných v příbězích to Cobb tvrdí Buildwas nebo Hodně Wenlock nejlépe odpovídá popisu Market Blandings, který umístí hrad Blandings do jejich bezprostředního okolí. Parenteticky se také ptá: „Mohl někdo uvažovat o tom, že hrad Blandings skutečně byl Apley Park ?"[3] Apley Park (nebo sál) je vzdálený 9,7 km od Buildwas.
- V roce 1987 Norman Murphy v jeho Při hledání Blandings zkoumali celou řadu kritérií založených na architektuře a krajinných prvcích. Jeho hlavní návrhy byly Sudeley Castle, Gloucestershire pro samotný hrad a Weston Park, Staffordshire pro zahrady. Majitelé Sudeley, také místo odpočinku královny Katherine Parr, od té doby zdůraznili spojení Wodehouse.
- V roce 1999 Norman Murphy znovu navrhl Hunstanton Hall v Norfolk, domov rodiny LeStrange od roku 1137 do roku 1954, kde Wodehouse navštívil ve 20. letech 20. století jako inspiraci pro svého pána Blandingsa a „skutečnou císařovnu Blandings“.[4]
- V roce 2003 Dr. Daryl Lloyd a Dr. Ian Greatbatch (dva výzkumní pracovníci na katedře geografie a Centrum pokročilé prostorové analýzy, University College v Londýně ) využil a Geografický informační systém analyzovat soubor geografických kritérií, například a viditelný přístřešek analýza Wrekin a čas jízdy od Shrewsbury. Jejich konečným závěrem bylo, že Apley Hall ( Whitmore baronety ) bylo nejvhodnějším místem pro splnění geografických kritérií.[5][6]
Obyvatelé a hosté
Rodina
Master of Blandings je minimálně nominálně Lord Emsworth. Clarence, devátý hrabě, je přátelsky roztržitý starý chlapík, který je okouzlující kvůli svému pomalému, uvolněnému životnímu stylu a prostým posedlostem, díky nimž je zapomíná na absurdní melodrama své rodiny, jmenovitě svého domova, zahrad, dýní jeho šampion prase, Císařovna Blandings. Nikdy není šťastnější, než když se za pěkného slunečného dne potuluje po pozemcích.
Deset sester lorda Emswortha (všechny vypadají jako „dcera sta hrabat“, kromě Hermiony, která vypadá jako kuchařka), jeho bratr Galahad („Gally“), jeho dcera Mildred, jeho synové Freddie a Jiří a jeho četné neteře, synovci a tchánci obývají hrad čas od času. Pro rodinu Threepwoodů a jejich přátele je hrad navždy k dispozici k neomezenému pobytu a příležitostně se používá jako dočasné vězení - známé jako „Ďáblův ostrov " nebo Bastille „- aby se mladí muži a dámy uklidnili láskou.
Role hraje Emsworthova sestra Ann châtelaine když jsme poprvé navštívili hrad v Něco čerstvého. Po její vládě působí Lady Constance Keeble jako châtelaine, dokud se nevdá za amerického milionáře James Schoonmaker.
Lady Julia Fish je „železná ruka pod kožené rukavice “, jehož syn Ronald Fish („ Ronnie “) si vezme sboristku jménem Sue Brown, která je dcerou jediné ženy, kterou Gally kdy milovala - Dolly Hendersonové, ačkoli Gally trvá na tom, že Sue není Ronnieina sestřenice.
Ostatní sestry jsou: Charlotte, Dora, Florence, Georgiana, Jane a Diana, jediné, které má Gally ráda (Západ slunce na Blandings ). Mají třetího bratra, který zemřel, jménem Lancelot.
Zaměstnanci
Blandingsův všudypřítomný komorník je Pláž Sebastian, s osmnáctiletou službou na zámku pod dostatečným opaskem a jeho dalšími domácími služebníky v různých dobách Paní Twemlowová hospodyně, komorník jménem Merridew a řada lokajů, jako Charles, Thomas, Stokes, James a Alfred. Řidiči Slingsby a Alfred Voules řídit hrad je velkolepý Hispano-Suiza, nebo v případě nouze Albatros nebo antilopy (Letní blesk ). Skotští zahradníci Thorne a Angus McAllister měli tendenci důvody, zatímco George Cyril Wellbeloved, James Pirbright a Amazonský Monica Simmons ať se každý zase postará o milované prase lorda Emswortha, Císařovna Blandings.
Emsworth zaměstnal řadu sekretářek, z nichž nejpozoruhodnější Rupert Baxter, vysoce účinný mladý muž, který se nikdy nezdá být schopen držet se od Blandingsa, navzdory stále nízkému názoru lorda Emswortha na jeho zdravý rozum. On byl následován v postu Ronald Psmith, a později jako Hugo Carmody a Monty Bodkin. Nádherná knihovna hradu byla katalogizována poprvé od roku 1885 autorem Eve Halliday.
Pozoruhodní návštěvníci
Dveřmi Blandings prochází mnoho lidí, včetně hostů a přátel rodiny, potenciálních přírůstků do rodiny, dočasných zaměstnanců, milovníků prasat, výletníků, detektivů, podvodníků a samozřejmě spousty podvodníků. Mezi nejvýznamnější patří nevrlý Vévoda z Dunstable; přední mozkový specialista Sir Roderick Glossop; vydavatelský magnát Lord Tilbury; pátý hrabě z Ickenhamu, známý všem jako Strýc Fred; a Percy Pilbeam, vedoucí vyšetřovací agentury Argus zaměstnán k nalezení ztraceného prasete a získání Gallyho rukopisu jeho pamětí.
Knihy
Zámek Blandings slouží jako prostředí pro jedenáct romány a devět povídky.
- Něco čerstvého (1915) - Také publikováno pod názvem Něco nového.
- Nech to na Psmitha (1923)
- Hrad Blandings a jinde (1935) - Šest povídek z dvanácti, napsaných v letech 1926 až 1931, vyskytujících se před událostmi z Letní blesk:
- Letní blesk (1929)
- Silné počasí (1933)
- Lord Emsworth a další (1937) - Jedna povídka z devíti:
- Strýc Fred na jaře (1939)
- Úplněk (1947)
- Nic vážného (1950) - Jedna povídka z deseti:
- Prasata mají křídla (1952)
- Služba s úsměvem (1961)
- Galahad v Blandings (1965)
- Švestkový koláč (1966) - Jedna povídka z devíti (pravděpodobně bude přečtena dříve Služba s úsměvem):
- Pelikán v Blandings (1969)
- Západ slunce na Blandings (1977)
Wodehouse pracoval Západ slunce na Blandings až do své smrti psal i na své nemocniční posteli. Bylo to nedokončené a bez názvu, když zemřel, a následně byl upraven (Richard Usborne) a vydán v neúplné podobě s rozsáhlými poznámkami k obsahu.
Všech devět Blandingsových povídek bylo shromážděno společně do jednoho svazku s názvem Lord Emsworth jedná za nejlepší v roce 1992.
Společnost Folio Society vydala šest svazků To nejlepší z Blandings skládající se z Letní blesk, Silné počasí, Strýc Fred na jaře, Úplněk, Prasata mají křídla, a Služba s úsměvem.
Adaptace
Televize
- Televizní hry převzaté z povídek “Pig-hoo-o-o-o-ey " a "Lord Emsworth a přítelkyně „vysílaný v letech 1954 a 1956 v televizi BBC.
- Hrad a jeho obyvatelé byli předmětem šesti půlhodinových úprav pod názvem Hrad Blandings, vyrobený společností BBC (také známý jako Svět Wodehouse série). Převzato z některých šortek v Hrad Blandings a jinde a "Crime Wave at Blandings ", byly vysílány v roce 1967 a hrály Ralph Richardson jako lord Emsworth, Meriel Forbes jako Lady Constance, Stanley Holloway jako Beach a Derek Nimmo jako Freddie. Přežijí pouze výňatky z jedné epizody („Lord Emsworth a přítelkyně "),[7] série utrpěla osud bytí otřel.
- V západním Německu byly vysílány dva německé televizní filmy založené na příbězích hradu Blandings. První, Blut Floss auf Blandings Castle, byl vysílán v roce 1967. Druhý film, Der Lord und Seine Koenigin, byl vysílán v roce 1977 a byl adaptován ze hry Och, Clarence!.[8]
- Cyril Luckham hrál lorda Emswortha a John Savident hrál Beach v televizním filmu BBC z roku 1981 Děkuji, P. G. Wodehouse.[9]
- V roce 1995 BBC s partnery včetně WGBH Boston, upraveno Silné počasí do 95 minut Televizní film. Poprvé byl promítán Štědrý večer 1995 ve Velké Británii a v USA zobrazeno PBS 18. února 1996. To hrálo Peter O'Toole jako lord Emsworth, Richard Briers jako Gally, Roy Hudd jako pláž, Samuel West jako Monty Bodkin a Judy Parfitt jako lady Constance. To bylo v režii Jack Gold se scénářem Douglase Livingstona a fanoušci jej obecně dobře přijali.
- BBC One produkoval sérii šesti epizod, tzv Blandings, v hlavních rolích Timothy Spall a Jennifer Saunders která měla premiéru v lednu 2013.[10] Druhá série sedmi epizod vysílala v únoru 2014.
Film
- Clive Currie vylíčil lorda Emswortha a Toni Edgar-Bruce vylíčil Lady Constance ve filmu Nech to na mně (1933), založený na románu Nech to na Psmitha.
- Horace Hodges hrál lorda Emswortha v němém filmu z roku 1933 Letní blesk, založený na románu Letní blesk.
- Švédský film z roku 1938 Hromy a blesky (Švédský název: Blixt och dunder) byl převzat z románu Letní blesk.[11]
Etapa
- Román Nech to na Psmitha byl upraven jako hra Wodehouse a Ian Hay. Hra měla premiéru v roce 1930. Clive Currie ztvárnil hraběte z Middlewicku, divadelní verzi lorda Emswortha, a Basil Foster hrál Psmith.
- Hra Och, Clarence!, komedie ve dvou dějstvích, adaptoval John Chapman z příběhů hradu Blandings. Hra se otevřela u Manchester Opera House dne 20. července 1968 a následně v Lyric Theatre, Londýn ze dne 28. srpna 1968.[12] Obsazení zahrnuto Naunton Wayne jako lord Emsworth, Agnes Lauchlan jako lady Constance a James Hayter jako pláž.[13]
- Giles Havergal přizpůsobeno Letní blesk jako hra v roce 1992.
Rádio
- Povídka "Crime Wave at Blandings „byl upraven pro rozhlas v roce 1939.
- Dramatizace dvou povídek, “Lord Emsworth jedná za nejlepší " a "Pig-hoo-o-o-o-ey ", byly vysílány v roce 1940. Úpravy vysílané na BBC Home Service.
- Nech to na Psmitha byl upraven pro rozhlas v roce 1981 Michael Bakewell.
- Giles Havergal přizpůsobeno Úplněk pro rozhlas v roce 1999.
- V letech 1985 až 1992 BBC Radio 4 vysílat několik úprav v Blandings rozhlasové seriály, v hlavní roli Richard Vernon jako Emsworth a Ian Carmichael jako Galahad.
- Archie Scottney upravil rozhlasové dramatizace BBC o Něco čerstvého (2009),[14] Letní blesk (2010),[15] Strýc Fred na jaře (2012),[16] a Nech to na Psmitha (2020),[17] s Martin Jarvis jako lord Emsworth a Patricia Hodge jako lady Constance ve všech kromě Něco čerstvého.
- Mnoho příběhů a románů je k dispozici jako audioknihy, včetně zkrácené série vyprávěné Martinem Jarvisem.
Literatura
- Lord Emsworth's Annotated Whiffle: The Care of the Pig James Hogg má být zkrácenou verzí komentované kopie lorda Emswortha Péče o prase fiktivním autorem Augustus Whiffle.[18] To bylo zveřejněno Michael Joseph Ltd. v roce 1991 a Heinemann vzdělávací knihy v roce 1992.[19]
- Vzpomínky na Hon. Galahad Threepwood N. T. P. Murphy má být pamětí Galahad Threepwooda zmíněného v románech Wodehouse Letní blesk a Silné počasí. To bylo vydáno Porpoise Books v roce 1993.[20] Murphy také psal akademické knihy o dílech Wodehouse, včetně Při hledání Blandings.
- Přidává povídku „Případ hladovějících prasat“ od Gayle Lange Puhl Sherlock Holmes k povídce Blandings “Pig-hoo-o-o-o-ey Příběh byl vytištěn v Puhlově knize Sherlock Holmes and the Folk Tale Mysteries - Svazek 1, publikoval v roce 2015 MX Publishing.[21]
Viz také
- Kategorizovaný seznam znaků objevit se v příbězích Blandings
- Abecední průvodce po vedlejších postavách zapletený s Hradem a Threepwoods
Reference
- Konzultované zdroje (hlavní článek)
- Kuzmenko, Michel (Ruská společnost Wodehouse) (2007-03-22). „Wodehouse books“. Bibliografie. Citováno 2007-07-24.
- McIlvaine, Eileen; Sherby, Louise S .; Heineman, James H. (1990). P. G. Wodehouse: Komplexní bibliografie a kontrolní seznam. New York: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Taves, Brian (2006). P. G. Wodehouse a Hollywood. London: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2288-3.
- Usborne, Richarde (1991). Po hodinách s P. G. Wodehouseem. Londýn: Hutchinson. ISBN 0-09-174712-0.
- Usborne, Richarde (2003). Švestková omáčka: společník P. G. Wodehouse. New York: The Overlook Press. str. 37–45, 96–127. ISBN 1-58567-441-9.
- Konzultované zdroje (umístění)
- Kirby, Alex (2003-09-04). „Nulování na Blandings“. BBC News Online. Citováno 2007-08-10.
- Murphy, Norman (1987). Při hledání Blandings. London: Penguin. ISBN 0-14-010299-X.
- Murphy, Norman (1999). “Wodehouse a skutečná císařovna Blandings”. Wodehouse Among the Animals (Wodehouse Convention talk). Archivovány od originál dne 16.7.2011. Citováno 2007-08-10.
- Tibbetts, Graham (05.09.2003). „Tajemství hradu Wodehouse konečně‚ vyřešeno '“. The Daily Telegraph (na Wodehouse.ru). Citováno 2007-08-10.
- Vysvětlivky
- ^ Wodehouse, P. G. (1969). "Předmluva [nová od vydání z roku 1969]". Něco čerstvého.
Něco čerstvého byla první z toho, co bych mohl nazvat - vlastně budu říkat - Blandings Castle Saga.
- ^ Waugh, Evelyn (16. července 1961). "Text vysílání přes domácí službu BBC". Sunday Times. [přetištěno jako "Zákon o poctě a odškodnění" v Eseje, články a recenze Evelyn Waugh, ed Donat Gallagher, Methuen, 1983]
- ^ Wodehouse, Pelham Grenville; přílohy Richarda Usborna; nemocný. podle Ionicus (1977). Západ slunce na Blandings. London: Chatto & Windus. str. 195. ISBN 0701122374.
- ^ Murphy 1999, op. cit.
- ^ Kirby 2003, op. cit.
- ^ Tibbetts 2003, op. cit.
- ^ Svět Wodehouse: Série 1: "Hrad Blandings" lostshows.com
- ^ Taves (2006), s. 182, 187.
- ^ „Děkuji, P.G.Wodehouse (1981)“. BFI. Britský filmový institut. 2019. Citováno 4. září 2019.
- ^ Brown, Maggie (29. prosince 2012). „BBC se snaží ukrást Downtonova hodnocení pomocí dvou dávek PG Wodehouse“. Pozorovatel. Citováno 30. prosince 2012.
- ^ Taves (2006), s. 168.
- ^ McIlvaine (1990), str. 140, C12 a str. 306, J46.
- ^ „London Lyric Theatre - Oh, Clarence! Program“. Theatre Memorabilia UK. 2019. Citováno 22. prosince 2019.
- ^ „Něco čerstvého: 1. Díl“. BBC Radio 4. BBC. 2020. Citováno 17. května 2020.
- ^ „Summer Lightning: Episode 1“. BBC Radio 4. BBC. 2020. Citováno 17. května 2020.
- ^ „Uncle Fred in the Springtime: Episode 1“. BBC Radio 4. BBC. 2020. Citováno 17. května 2020.
- ^ „Nech to na Psmitha: 1. Básníci v Blandingsu“. BBC Radio 4. BBC. 2020. Citováno 17. května 2020.
- ^ „Annotated Whiffle lorda Emswortha: Péče o prase“. Amazonka. 2020. Citováno 24. ledna 2020.
- ^ „Lord Emsworth's Annotated Whiffle: The Care of the Pig by Augustus Whiffle“. Goodreads. 2020. Citováno 24. ledna 2020.
- ^ „Vzpomínky na Hon. Galahad Threepwood od N.T.P. Murphyho“. Goodreads. 2020. Citováno 24. ledna 2020.
- ^ Puhl, Gayle Lange (2015). „Případ hladovějících prasat“. Sherlock Holmes and the Folk Tale Mysteries - Svazek 1. London: MX Publishing. ISBN 978-1780928036.
externí odkazy
- Adaptace
- "Letní blesk" (1933) na IMDb
- "Hrad Blandings" (1967) na IMDb
- "Hrad Blandings" (1967) na BBC Průvodce komedií
- "Silné počasí" (1995) na IMDb
- Místa
- „Apley Hall (před 1962)“. Apley-Park.org. Archivovány od originál dne 2007-10-27. - Mnoho fotografií (na kopii článku Tibbetts 2003)
- Vstup Apley Park z The DiCamillo Companion do britských a irských venkovských domů