Psmith - Psmith
Rupert Psmith (nebo Ronald Eustace Psmith, jak se mu říká v poslední ze čtyř knih, ve kterých se objevuje) je opakující se fiktivní postava v několika románech britského autora P. G. Wodehouse, Je jednou z nejoblíbenějších postav Wodehouse.
P v jeho příjmení je tichý („podle jeho slov pshrimp“) a byl přidán sám, aby se odlišil od ostatních Smithů. Člen Drones Club, tento monokl -portovní starý Etonian je něco jako dandy, plynulý a vtipný řečník a má pozoruhodnou schopnost projít těmi nejúžasnějšími dobrodružstvími bez překážek.
Počátky
Wodehouse řekl, že založil Psmitha Rupert D'Oyly Carte (1876–1948), syn Gilbert a Sullivan impresário Richard D'Oyly Carte, jak řekl: „jediná věc v mé literární kariéře, která mi byla podána na stříbrném talíři s řeřichou kolem“. Carte byl školní známý bratranec Wodehouse v Winchester College, podle úvodu k Nech to na Psmitha. Rupertova dcera, Bridget D'Oyly Carte, nicméně věřil, že Wykehamist školák popsal Wodehouse nebyl její otec, ale jeho starší bratr Lucas, který byl také ve Winchesteru.[1][2]
Vystoupení a jména
Psmith se objevuje ve čtyřech románových dílech, která se před vydáním v knižní podobě objevila jako seriál časopisu.
Originální sériový vzhled | Vystoupení v knižní podobě | ||
---|---|---|---|
Termíny | Časopis | Titul | |
Duben – září 1908 | Kapitán | „The Lost Lambs“ | "Ztracené jehňata" tvoří druhou polovinu románu Mike (1909). (První polovina znovu vydává seriál „Jackson Junior“, ve kterém se Psmith neobjevuje.) „The Lost Lambs“ byl později znovu publikován samostatně jako: |
Říjen 1908 - březen 1909 | Kapitán | „The New Fold“ | Psmith ve městě (1910) |
Říjen 1909 - březen 1910 | Kapitán | "Psmith, novinář" | Psmith, novinář (1915) * Upozorňujeme, že části tohoto serializovaného příběhu byly přepsány a začleněny do románu pro americké publikum, publikovaného v USA jako Princ a Betty (1912). Tento přepsaný příběh neobsahuje Psmith, ale obsahuje podobnou postavu jménem „Smith“. |
Únor – březen 1923 | Sobotní večerní pošta | „Nech to na Psmitha“ | Nech to na Psmitha (1923) * Pamatujte, že konec tohoto příběhu na pokračování byl přepsán pro vydání knihy a od verze časopisu se výrazně liší. |
Všechny tyto práce také obsahují Mike Jackson, Psmith's solid, kriket - hrající přítel a sidekick, původní hrdina a ústřední postava Mike a Psmith ve městě, dokud nezastínil Psmithův vtip a sílu osobnosti.
Při svém prvním vystoupení (v Mike, Zadejte Psmith nebo Mike a Psmith, v závislosti na vydání) Psmith se představuje jako Rupert. Je také označován jako Rupert dvakrát Psmith ve městě.
v Nech to na Psmithase však představí jako Ronald Eustace. Je to možná proto Nech to na Psmitha obsahuje další postavu jménem Rupert, efektivní Baxter; Wodehouse si pravděpodobně myslel, že mít dva Ruperty bude pro čtenáře matoucí, a protože Psmith je obecně označován pouze svým příjmením, nebylo nepřiměřené, aby Wodehouse předpokládal, že tato změna bude do značné míry bez povšimnutí.
Ve Spojených státech verze Princ a Betty, v podstatě přepracování Psmith, novinář, přestěhoval se do New York City a sloučeny s některými prvky verze pro Spojené království Princ a Betty, znak Psmith je nahrazen jedním Rupertem Smithem, Američanem a absolventem Harvard, který si zachovává mnoho vlastností Psmitha, včetně monoklu. Princ k pronájmu je další směsicí těchto příběhů.
Nech to na Psmitha se svým stylem poněkud liší od svých předchůdců. Zatímco Mike je školní příběh v duchu hodně z rané produkce Wodehouse, a Psmith ve městě a Psmith, novinář jsou mladistvá dobrodružství, konečný vzhled Psmitha odpovídá vzoru zralejšího období Wodehouse, romantické komedie odehrávající se v idylickém, vždy bezmocném Hrad Blandings, kde Psmith plní roli důmyslného, bezchybného ustalovače, části, kterou jinde převzali Gally, Strýc Fred, nebo opravdu mocný Jeeves a nakonec ukazuje svůj vlastní romantický pruh. Ačkoli Psmith předcházel Jeevesovi a strýci Fredovi o několik let, zdá se, že je kombinací obou postav, na jedné straně prodchnutý Jeevesovou precizností řeči a starostí o to, aby se dobře ukázalo, a na druhé straně plný vtipného strýčka Freda sebevyjádření a bezohledný přístup, ve kterém by se Jeeves nikdy nevyžíval.
Život a charakter
Poprvé jsme potkali Psmitha krátce poté, co byl vyloučen z Eton a poslal na Sedleigh, kde se setkává Mike a začíná jejich dlouhé přátelství. Jako vysoký a hubený chlapec, z něhož později bude muž, je dokonce bezvadně oblečený a má svou ochrannou známku monokl; jeho řeč je plynulá a květnatá.
Jméno Psmith, jak připouští od začátku, je jméno, které přijal toho rána, protože jich je „příliš mnoho Smiths ”.[4] Jeho otec, pan Smith, je poměrně bohatý muž, i když trochu výstřední, který žije v Corfby Hall v Dolním Benfordu v Shropshire, nedaleko Croftonu, kde vyrostl jeho přítel Mike; později se přestěhuje do Ilsworth Hall v „sousedním kraji“, většinou za účelem nalezení lepšího kriketu.
Psmith, nejmladší z mladých, tráví většinu času v Sedleigh lenošením lehátka. Jeho nejpozoruhodnějším talentem, dokonce i v tomto věku, je pozoruhodná slovní obratnost, kterou používá ke zmatení a zmatení chlapců i pánů; s jeho pochmurnou, nehybnou tváří je často nemožné zjistit, zda to myslí vážně nebo se mu posmívá. Tato dovednost se často hodí, aby vymanil sebe a své přátele z obtížnosti. Za takových okolností je dokonce známo, že se pohybuje také poměrně rychle.
Zatímco v Etonu byl kompetentním hráčem kriketu, na pokraji prvního týmu - pomalého nadhazovače levé paže s obratem, díky jeho enormnímu dosahu je také po ruce s pálkou, když je vyžadováno rychlé zasažení, například v zápase mezi Sedleigh a Wrykyn na vrcholu Mike a Psmith.
Po Sedleigh chodí Psmith pracovat do Nová asijská banka poté, co naštval otcovu spolužáka Johna Bickersdykeho. Po nějaké době přesvědčí svého otce, aby studoval, aby se stal právníkem, a jde do Cambridge, doprovázený jako vždy svým přítelem a společníkem Mikem.
Během léta po prvním roce cestuje Psmith do New York, doprovázející Mika, který je na kriketovém turné s M.C.C. Tam se zapletl s časopisem Útulné okamžiky, spřátelil se s dočasným redaktorem Billym Windsorem a pomáhal při jeho tažení proti slum bydlení, což zahrnuje střety s násilím gangsteři. Když se vrátí šéfredaktor, v poslední kapitole zjistíme, že Psmith přesvědčil svého otce, aby mu nechal investovat nějaké peníze, které zdědil po strýci, a nyní vlastně časopis vlastní.
Po univerzitě jeho otec zemřel poté, co provedl nějaké nezdravé investice. Výsledkem je, že Psmith musí nějakou dobu pracovat pro strýce v rybím průmyslu, což ho odpuzuje. Krátce před schůzkou opustí práci a zamiluje se do ní Eve Halliday, za nímž následuje Hrad Blandings. Navzdory tomu, že vstoupil do hradu a prohlašoval, že je kanadský básník Ralston McTodd, on je nakonec najat jako sekretářka Lord Emsworth, který znal svého otce podle pověsti.
V předmluvě k verzi z roku 1953 Mike a PsmithWodehouse nás informuje, že Psmith se stal úspěšným obhájcem ve stylu Perry Mason.[5] Ve svém úvodu k souhrnu Svět Psmith (1974), Wodehouse naznačuje, že Psmith se nakonec stal soudcem.[6]
Psmith je zásadový mladý muž a je velkorysý k těm, které má rád. V typickém příkladu z Nech to na Psmitha, vnímá Evu uvězněnou deštěm pod markýzou a jako rytířský gentleman se rozhodne jí získat deštník, který bohužel nevlastní. Tento problém řeší tak, že si jeden přivlastní, a když se s ním majitel setká, pokusí se ho Psmith uklidnit tím, že řekne, že je to pro dobrou věc; a později to vypráví jako: „Pouhý praktický socialismus. Ostatní lidé jsou spokojení, když mluví o přerozdělování majetku. Jdu ven a dělám to.“[7] (Další z Psmithových vtípků je jeho záliba v nominálu socialismus, pozorováno většinou při jeho příležitostném používání „soudruha“ jako náhrady slova „pane“.)
Adaptace
Ve hře 1930 Nech to na Psmitha převzato z románu Wodehouse a Ian Hay, Psmith byl zobrazen Basil Foster, s Jane Baxter jako Eve Halliday.[8] Film z roku 1933 založený na hře, Nech to na mně, nahradil Psmith jinou postavou, Sebastianem Helpem, kterého ztvárnil Gene Gerrard, s Molly Lamont jako Eve Halliday.[9]
Simon Ward vyjádřil Psmith, s Caroline Langrishe jako Eve Halliday v rozhlasové adaptaci Nech to na Psmitha zdramatizoval Michael Bakewell, který vysílal na BBC Radio 4 dne 3. října 1981.[10]
Psmith byl zobrazen Daniel Day-Lewis v televizním filmu BBC Děkuji, P. G. Wodehouse.[11] Film byl vysílán 16. října 1981.[12]
V BBC rozhlasové adaptaci Psmith ve městě zdramatizoval Marcy Kahan, který poprvé vysílal ve čtyřech částech v roce 2008, Nick Caldecott vyjádřil Psmith, s Inam Mirza jako Mike Jackson.[13]
Edward Bennett hrál Psmith v rozhlasové dramatizaci BBC v roce 2020 Nech to na Psmitha, s Susannah Fielding jako Eve a Ifan Meredith jako Mike Jackson.[14]
Viz také
- Seznam postav podílí se na Psmithových dobrodružstvích
Reference
- Poznámky
- ^ Frances Donaldson, P G Wodehouse, Weidenfeld a Nicolson, Londýn, 1982
- ^ Nekrolog Lucase D'Oyly Carte, Časy, 22. ledna 1907, s. 12
- ^ The P G Wodehouse Society UK, Infosheet 4 (viz poznámka pod čarou 1)
- ^ Mike kapitola 32.
- ^ Wodehouse, P. G. „Mike a Psmith“. Projekt Gutenberg.
Pokud je někdo zvědavý, co se stalo s Mikem a Psmithem v pozdějším životě, mohu dodat fakta. Mike, vždy oddaný venkovskému životu, provozoval prosperující farmu. Psmith se nevyhnutelně možná stal stejně prosperujícím poradcem v baru jako Perry Mason a specializoval se, stejně jako Perry, na vystoupení na obranu.
- ^ Wodehouse, P. G. (1974). Svět Psmith. Barrie a Jenkins. str. vi. ISBN 9780214200007.
Můj odhad je, že studoval právo, stal se advokátem, měl velký úspěch a skončil brát hedvábí. Možná se dokonce stal soudcem. Pokud ano, vidím ho jako geniálního soudce, jako je soudce A. P. Herberta Codd, jehož poslední případ, v knize s názvem Coddův poslední případ, je možná nejzábavnější věc, kterou kdy napsal velký humorista.
- ^ Nech to na Psmitha kapitola 5, strana 75, ISBN 1-4000-7960-8.
- ^ Wodehouse, P. G. (1983). Čtyři hry. Publikace Methuen. str. 145. ISBN 978-0413530202.
- ^ Taves (2006), s. 68, 160–161.
- ^ „Divadlo sobotní noci: Nechte to na Psmitha“. BBC genom. BBC. 2019. Citováno 4. září 2019.
- ^ „Děkuji, P.G.Wodehouse (1981)“. BFI. Britský filmový institut. 2019. Citováno 4. září 2019.
- ^ „Děkuji, P. G. Wodehouse“. BBC genom. BBC. 2010. Citováno 4. září 2019.
- ^ „Psmith in the City - průvodce epizodou“. BBC Radio 4. BBC. 2019. Citováno 4. září 2019.
- ^ „Nech to na Psmitha: 1. Básníci v Blandingsu“. BBC Radio 4. BBC. 2020. Citováno 17. května 2020.
- Bibliografie
- Taves, Brian (2006). P. G. Wodehouse a Hollywood: Scénář, satiry a adaptace. London: McFarland & Company. ISBN 978-0786422883.