Cena Schlegel-Tieck - Schlegel-Tieck Prize
The Cena Schlegel-Tieck pro německý překlad je cena za literární překlad udělená Společnost autorů v Londýně. Je pojmenován pro August Wilhelm Schlegel a Ludwig Tieck který v 19. století přeložil Shakespeara do němčiny. U ceny se zohlední překlad z německého originálu do angličtiny. Hodnota ceny je 3 000 £.[1]
Vítězem ceny za rok 2019 za překlady vydané v roce 2018 se stal Iain Galbraith za překlad Řeka podle Esther Kinská (Edice Fitzcarraldo).[2]
Vítězové
1965
- Vítěz: Michael Bullock pro Třicátý rok podle Ingeborg Bachmann (Andre Deutsch ) a Zpráva o Brunovi podle Joseph Breitbach (Jonathan Cape )
1966
- Vítěz: Ralph Manheim pro Psí roky podle Günter Grass (Secker & Warburg )
1967
- Vítěz: James Strachey pro Díla Sigmunda Freuda (Hogarth Press )
1968
- Vítěz: Henry Collins pro Dějiny internacionály podle Julius Braunthal (Nelson)
1969
- Vítěz: Leila Vennewitz pro Konec mise podle Heinrich Böll (Weidenfeld a Nicolson )
1970
- Vítěz: Eric Mosbacher pro Společnost bez Otce podle Alexander Mitscherlich (Tavistock )
1971
- Vítěz: Ewald Osers pro Spálená Země podle Paul Carell (Harrap )
1972
- Vítěz: Richard Barry pro Brutální převzetí podle Kurt von Schuschnigg (Weidenfeld a Nicolson )
1973
- Vítěz: Geoffrey Strachan pro Láska a nenávist podle Irenäus Eibl-Eibesfeldt (Methuen )
1974
- Vítěz: Geoffrey Skelton pro Frieda Lawrence podle Robert Lucas (Secker & Warburg )
1975
- Vítěz: John Bowden pro Judaismus a helenismus podle Martin Hengel (SCM Stiskněte )
1976
- Vítěz: Marian Jackson (zemřel) pro Válka iluzí podle Fritz Fischer (Chatto & Windus )
1977
- Vítězové: Charles Kessler pro Valdštejn: Jeho život vyprávěn podle Golo Mann (Andre Deutsch ); Ralph Manheim pro The Resistible Rise of Arturo Ui podle Bertolt Brecht (Methuen )
1978
- Vítěz: Michael Hamburger pro Německá poezie 1910-1975 (Carcanet )
1979
- Vítězové: Ralph Manheim pro Die Flunder (Platýs) od Günter Grass (Secker & Warburg ); John Brownjohn pro Lidé a politika podle Willy Brandt (HarperCollins )
1980
- Vítězové: Janet Seligman pro Anglický dům podle Herman Muthesius (Granada ); David Harvey & Hazel Harvey pro Sofokles podle Karl Reinhardt (Blackwell )
1981
- Vítězové: Michael Hamburger pro Básně podle Paul Celan (Carcanet ); Edward Quinn pro Existuje Bůh? podle Hans Küng (HarperCollins )
1982
- Vítěz: Eric Mosbacher pro Vlk podle Eric Zimen (Suvenýr )
1983
- Vítězové: Paul Falla & AJ. Ryder pro Historie evropské integrace, 1945-47 podle Walter Lipgens (Clarendon Press ); Arnold Pomerans pro Malé ano a velké ne podle George Grosz (Allison & Busby )
1984
- Vítěz: Patricia Crampton pro Marbot podle Wolfgang Hildesheimer (Důlek )
1985
- Vítěz: John Bowden pro Autorita Bible a vzestup moderního světa podle Henning Graf Reventlow (SCM Stiskněte )
1986
- Vítězové: Christopher Middleton pro Divadlo ve věži podle Gert Hofmann (Carcanet ); Allan Blunden pro Pro a Contra Wagner podle Thomas Mann (Faber a Faber )
1987
- Vítěz: Anthea Bell pro Kámen a flétna podle Hans Bemmann (Viking Press )
1988
- Vítězové: Ralph Manheim pro Krysa podle Günter Grass (Secker & Warburg ); Michael Hofmann pro Der Kontrabaß (Kontrabas) od Patrick Süskind (Hamish Hamilton )
1989
- Vítězové: Quintin Hoare pro Městský park a další příběhy podle Herman Chyť (Verso ); Peter Tegel pro Hadí strom podle Uwe Timm (Pikador )
1990
- Vítěz: David McLintock pro Ženy v říční krajině podle Heinrich Böll (Secker & Warburg )
1991
- Vítězové: John E. Woods pro Poslední svět podle Christoph Ransmayr (Chatto & Windus ); Hugh Young pro Příběh poslední myšlenky podle Edgar Hilsenrath (Tučňák )
1992
- Vítěz: Geoffrey Skelton pro Cvičiště podle Siegfried Lenz (Methuen )
1993
- Vítězové: John Brownjohn pro Švédští Cavaliers podle Leo Perutz (Harvill Secker ); John Brownjohn pro Infanta podle Bodo Kirchhoff (Harvill Secker ); Michael Hofmann pro Smrt v Římě podle Wolfgang Koeppen (Hamish Hamilton )
1994
- Vítěz: Krishna Winston pro Goebbels podle Ralf Georg Reuth (Strážník )
1995
- Vítězové: Ronald Speirs pro Politické spisy Max Weber (POHÁR ); William Yuill pro The Making of Europe: The Enlightenment podle Ulrich im Hof (Blackwell )
1996
- Vítězové: David McLintock pro Zánik podle Thomas Bernhardt (Kvartet ); David McLintock pro Caesar podle Christian Meier (HarperCollins )
1997
- Vítěz: Shaun Whiteside pro Magdaléna Hříšná podle Lilian Faschinger (Titulek recenze )
1998
- Vítěz: Mike Mitchell pro Dopisy zpět do starověké Číny podle Herbert Rosendörfer (Dedalus )
- Druhé místo: J.A. Pod dřevem pro Das Schloss (Hrad) od Franz Kafka (Tučňák )
1999
- Vítěz: John Brownjohn pro Hrdinové jako my podle Thomas Brussig (Harvill Secker )
2000
- Vítěz: Joyce Cricková pro Interpretace snů podle Sigmund Freud (OUP )
- Druhé místo: Patrick Bridgwater pro Duino Elegies podle Rainer Maria Rilke (Menard Press )
2001
- Vítěz: Krishna Winston pro Příliš daleko podle Günter Grass (Faber a Faber )
- Druhé místo: Anthea Bell pro Vídeňská vášeň podle Lilian Faschinger (Titulek recenze )
2002
- Vítěz: Anthea Bell pro Slavkov podle W.G. Sebald (Hamish Hamilton )
- Druhé místo: John Felstiner pro Básně a próza Paul Celan (Norton )
2003
- Vítěz: Anthea Bell pro Déšť podle Karen Duve (Bloomsbury )
- Druhé místo: Michael Hofmann pro štěstí podle Gert Hofmann (Harvill Secker )
2004
- Vítěz: Martin Chalmers pro The Lesser Evil: The Diaries of Victor Klemperer, 1945-59 (Weidenfeld a Nicolson )
2005
- Vítěz: Karen Leeder pro Vybrané básně podle Evelyn Schlag (Carcanet )
- Druhé místo: Michael Hofmann pro Stalinovy varhany podle Gert Ledig (Granta )
2006
- Vítěz: Philip Boehm pro Žena v Berlíně anonymně (Virago Press )
- Druhé místo: Caroline Mustill pro Malá historie světa E.H. Gombrich (Yale University Press )
2007
- Vítěz: Sally-Ann Spencer pro Roj podle Frank Schätzing (Hodder )
- Druhé místo: Anthea Bell pro Vídeň podle Eva Menasse (Weidenfeld a Nicolson )
2008
- Vítěz: Ian Fairley pro Sněhová část podle Paul Celan (Carcanet )
- Druhé místo: Anthea Bell pro Amok a další příběhy podle Stefan Zweig (Pushkin Press )
2009
- Vítěz: Anthea Bell pro Hořící tajemství podle Stefan Zweig (Pushkin Press )
- Druhé místo: Michael Hofmann pro Sedmá studna podle Fred Wander (Granta )
2010
- Vítěz: Breon Mitchell pro Die Blechtrommel Plechový buben podle Günter Grass (Harvill Secker )
- Druhé místo: Allan Blunden pro Návrat státu? podle Erhard Eppler (Tiskové fórum )
2011
- Vítěz: Damion Searls pro Komedie v mollové tónině podle Hans Keilson (Hesperus Press )
- Druhé místo: Michael Hofmann pro Dny anginy pectoris: Vybrané básně podle Günter Eich (Princeton University Press )
2012
- Vítěz: Vincent Kling za překlad Proč dítě vaří v Polentě podle Aglaja Veteranyi (Dalkey Archive Press )
- Pochválil: Ross Benjamin za překlad Pohřeb pro psa podle Thomas Pletzinger (Norton )
2013
- Vítěz: Ian Crockatt za překlad Čistý rozpor - vybrané básně podle Rainer Maria Rilke (Obloukové publikace )
- Pochválil: Jamie Bulloch za překlad Sea of Ink podle Richard Weihe (Peirene Press )
2014
- Vítěz: Jamie Bulloch za překlad Slávkové hody podle Birgit Vanderbecke (Peirene Press )
- Pochválil: Anthea Bell za překlad V dobách slábnoucího světla podle Eugen Ruge (Graywolf Press )
2015
- Vítěz: Susan Bernofsky za překlad Konec dnů podle Jenny Erpenbeck (Knihy Portobello )
- Pochválil: Shaun Whiteside za překlad Žirafí krk podle Judith Schalansky (Bloomsbury )
2016
- Vítěz: Iain Galbraith za překlad Autoportrét s rojem včel podle Jan Wagner (Obloukové publikace )
- Pochválil: Anthea Bell za překlad Vše pro nic podle Walter Kempowski (Granta )
2017
- Vítěz: Allan Blunden za překlad Noční můra v Berlíně podle Hans Fallada (Písař )
- Pochválil: Katy Derbyshire za překlad Cihly a malty podle Clemens Meyer (Edice Fitzcarraldo )
2018
- Vítěz: Tony Crawford za překlad Wonder Beyond Belief podle Navid Kermani (Polity Press )[2]
- Druhé místo: Tess Lewis za překlad Kruso podle Lutz Seiler (Písař )
- Užší výběr:
- Susan Bernofsky za překlad Jdi, odešel, pryč podle Jenny Erpenbeck (Granta )
- Jen Calleja za překlad Tanec u kanálu podle Kerstin Hensel (Peirene Press )
- Stefan Tobler za překlad Starý král v jeho exilu podle Arno Geiger (A další příběhy )
2019
- Vítěz. Iain Galbraith za překlad Řeka podle Esther Kinská (Edice Fitzcarraldo )
- Běžec: Karen Leeder za překlad Tlustý autor: Ulrike Almut Sandig (Seagull Books)
- Do užšího výběru:
- Margot Bettauer Dembo za překlad Sedmý kříž podle Anna Seghers (Virago Press )
- Katy Derbyshire za překlad Pán Jack Angela Steidele (Hadí ocas )
- Simon Pare za překlad Létající hora podle Christoph Ransmayr (Racek Books)
- Damion Searls za překlad Výročí: Z roku v životě Cresspahla podle Uwe Johnson (New York Recenze Knihy )