John Felstiner - John Felstiner - Wikipedia
John Felstiner | |
---|---|
Felstiner na Stanford University v roce 2009 | |
webová stránka | canpoetrysavetheearth.com |
John Felstiner (5. července 1936 - 24. února 2017), emeritní profesor angličtiny v Stanfordská Univerzita,[1] byl americký literární kritik, překladatel a básník. Mezi jeho zájmy patřila poezie v různých jazycích, ekologické a ekologické básně, literární překlad, poezie vietnamské éry a studie holocaustu.[2]John Felstiner zemřel v únoru 2017 ve věku 80 let. V době své smrti trpěl účinky progresivní afázie v hospici poblíž Stanfordu.
Životopis
Felstiner se narodil v roce Mount Vernon, New York [3] a vyrostl v New Yorku a Nové Anglii. Vystudoval Akademie Phillips Exeter,[4] Harvard College, A.B. (magna cum laude), 1958 a Harvardská Univerzita, Ph.D., 1965.[2]
V letech 1958 až 1961 působil na USS Forrestal ve Středomoří.[5] Felstiner přišel na Stanfordskou univerzitu v roce 1965 a byl profesorem angličtiny na Stanfordu až do svého odchodu do důchodu v roce 2009. Felstiner je také známý tím, že neakademicky, ale velmi dojímavě píše o své bývalé studentce Elizabeth Wiltsee koncem 60. let na Stanfordu . Pěkná, předčasná „Liz“ Wiltsee byla brilantní studentkou literatury, která upadla do duševních chorob a bezdomovectví, nikdy nesplnila svůj velký slib. Zemřela kolem 50 let za záhadných okolností. [5] Během pobytu ve Stanfordu byl Felstiner třikrát pracovníkem ve Stanford Humanities Center; profesor Fulbrightova na University of Chile (1967–1968); hostující profesor na Hebrejská univerzita v Jeruzalémě (1974–75); a hostující profesor srovnávací literatury a angličtiny na univerzita Yale (1990, 2002).[2]
Jeho sbírka Paul Celan Rukopisy, dopisy a rozšířený kontext spolu s vlastním překladovým archivem Felstinera jsou uloženy v knihovně Lilly, Indiana University, Bloomington.[6]
John a jeho manželka, spisovatelka, historička a profesorka Mary Lowenthal Felstinerová, mají dvě děti: Sarah a Aleka a také dvě vnoučata.[7]
Vybraná díla
- Otočení šroubu a další příběhy Henry James, upravené úvodem, životopisem a poznámkami Johna Felstinera, 1966, Scholastic Book Services, ASIN B000V51Y68
- Max Beerbohm a křídla Henryho Jamese, 1967
- The Lies of Art: Max Beerbohm's Parody and Caricature, 1972, Alfred A. Knopf, ISBN 978-0394472270
- Temná komnata a jiné básně, autor: Enrique Lihn, překladatel John Felstiner Nové směry, 1978, ASIN B002SMJFNG
- Překlad Neruda: The Way to Macchu Picchu, Press Stanford University, 1980, ISBN 978-0804713276
- „Hluboko v zářící prázdnotě textu“: Translate Late Celan, Reprezentace 32, 1990,
- Hledám Kafku, Stanford: Associates of the Stanford University Libraries, 1990, ASIN B002RYON96
- Hledám Kafku, Stanford Magazine, zima 1991
- Paul Celan: Básník, Survivor, Žid, Yale University Press, 1995, ISBN 978-0300089226
- Heights of Macchu Picchu / Alturas de Macchu Picchu, Pablo Neruda, překladatel John Felstiner, s fotografiemi Edwarda Ranneyho, Club Limited Editions, 1998, ASIN B000WW5FYM
- Židovská americká literatura: Nortonova antologie, Spolueditor, W.W. Norton, 2000, ISBN 978-0393048094
- Vybrané básně a prózy Paula Celana, redaktor a překladatel, W.W. Norton, 2001, ISBN 978-0393322248
- tento prach slov: Elizabeth Wiltsee, Stanford Magazine, září - říjen 2001
- Paul Celan se setká se Samuelem Beckettem, Americká poezie recenze, Červenec - srpen 2004
- Writing Sion: The Exchange between Celan and Amichai, Nová republika, 12. června 2006
- 'Lákadlo Boží: Robert Duncan v překladu Rilke. (s Davidem Goldsteinem), bunda 31, říjen 2006
- 'Earth's Most Graphic Transaction ': The Syllables of Emily Dickinson, Americká poezie recenze, Březen - duben 2007
- Příroda vs. muž: U Robinsona Jefferse to nebylo ani zdaleka tak blízko, Týdenní standard, 28. května 2007
- 'Vypadá to jako Cascade ': Oko Garyho Snydera pro skutečný svět, Bunda 34, říjen 2007
- Historie vs. příroda [W. B. Yeats], Týdenní standard, 22. září 2008
- Moderní kritické pohledy: Emily Dickinson, vyd. Harold Bloom, publikace Chelsea House, 2008, ISBN 978-0791096130
- Paul Celan a Yehuda Amichai: Exchange on Nation and Exile „SLOVA BEZ HRANIC, 2008
- „ta svědková přítomnost“: Život osvětlený kolem Denise Levertov, Bunda 36, 2008
- Jediný kruh: Dopisy Paula Celana Gisèle, úvod a překlad z francouzštiny John Felstiner, Fiction 54, 2008
- Může poezie zachránit Zemi?: Polní průvodce poezií o přírodě, Yale University Press, 2009, ISBN 978-0300168136
- „Hluboko v časové trhlině“: Celan's Outward and Inward Landscape, Free Verse: A Journal of Contemporary Poetry & Poetics, léto 2010
- John Felstiner na Paul Celan, Poetry Society of America
- The Post Natural World: Interview with Gary Snyder, Nadace poezie,
- John Felstiner: Budoucnost, kterou chceme - může poezie zachránit Zemi, Rio + 20 - Konference OSN o udržitelném rozvoji
- Maverick překlad, Bunda2, 21. listopadu 2014
- V-LIST: PŘEŽITÍ PŘÍBĚHU, Michigan Quarterly Review, 10. prosince 2014
Vybraná vyznamenání a ocenění
- Cena první kritiky Kenyon v kritice, pro Max Beerbohm a křídla Henryho Jamese (1967) [8]
- Národní nadace pro stipendia na uměleckou literaturu a překlady (1969, 1971, 1984, 2002) [9]
- Rockefeller (1980), Guggenheim (1983) a stipendia National Endowment for the Humanities (1971, 1989) a rezidence Bellagio Center (Rockefellerova nadace) (1996) [2]
- Překlad Neruda: The Way to Macchu Picchu získal Zlatou medaili klubu California Commonwealth Club za literaturu faktu.[2]
- Paul Celan: Básník, Survivor, Žid získal Cenu Trumana Capoteho za literární kritiku a byl finalistou ceny National Book Critics Circle Award a ceny Jamese Russella Lowella z Asociace moderního jazyka.[2]
- Vybrané básně a prózy Paula Celana vyhrál ceny za překlady od American Translators Association, Modern Language Association a PEN West.[2]
- Člen Americké akademie umění a věd, 2005.[10]
Reference
- ^ „Kniha členů, 1780–2010: kapitola F“ (PDF). Americká akademie umění a věd. Citováno 27. června 2012.
- ^ A b C d E F G „The Human Experience: inside the humanities at Stanford University“. Archivovány od originál dne 16. prosince 2009. Citováno 27. června 2012.
- ^ „Současní autoři Encyclopedia.com“. Citováno 27. června 2012.
- ^ „Bulletin Exeter podzim 2009“. Archivovány od originál dne 28. ledna 2013. Citováno 27. června 2012.
- ^ A b „Průvodce k dokumentům Johna Felstinera“. Citováno 27. června 2012.
- ^ „Lilly Library Rukopisné sbírky, Felstiner, John, MSS“. Citováno 27. června 2012.
- ^ "V-LIST: PŘEŽITÍ PŘÍBĚHU". Citováno 17. října 2015.
- ^ Felstiner, John (1967). "Keňská recenze". Keňský přehled. 29 (4): 449–471. JSTOR 4334746.
- ^ „National Endowment for the Arts Features Writers 'Corner John Felstiner“. Archivovány od originál dne 17. září 2008. Citováno 27. června 2012.
- ^ „Profesor John Felstiner“. Americká akademie umění a věd. 26.dubna 2005. Citováno 6. března 2016.
Vybrané rozhovory, recenze knih a články
- Zvuk: Autor se ptá: „Může poezie zachránit Zemi“ z KQED „Fórum“ s Michael Krasny na NPR
- tento prach slov Stanford Magazine, září / říjen 2001
- Felstiner o poezii, ekologii Stanford University News, 1. dubna 2009
- Jak Židé používali ‚tvůrčí odpor ', aby se postavili proti nacistům Stanford University News, 30. dubna 2010
- Pozornost - Přirozená modlitba duše: Rozhovor s Johnem Felstinerem podle Ilya Kaminsky, V Posse Review
- Tento prach slov Film Bill Rose založený na monografii Johna Felstinera
- Paul Celan, John Felstiner a Duše krásy autor: Cynthia Haven, The Book Haven, 21. října 2012
- Rozloučení s Johnem Felstinerem, kritikem, překladatelem a básníkem: „příkladný život v literatuře“ autor: Cynthia Haven, The Book Haven, 3. března 2017