Jazyk Nisgaa - Nisgaa language - Wikipedia
Nisga'a | |
---|---|
Nisg̱a’a, nisqáʔamq | |
Rodilý k | Kanada |
Kraj | Severozápad Britská Kolumbie (Nisg̱a’a Nation ) |
Etnický původ | 5,495 Nisga'a |
Rodilí mluvčí | 470 (2016 sčítání lidu)[1] 1,500 L2 Řečníci[2] |
Tsimshianic
| |
Nisg̱a’a Script (NAPA ) | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | ncg |
Glottolog | nisg1240 [3] |
Nisga'a (taky Nass, Nisgha, Nisg̱a'a, Nishko, Niska, Nishga, Nisqa’a) je Tsimshianic jazyk Nisga'a lidé ze severozápadu Britská Kolumbie. Nisga'a lidem se však tento pojem nelíbí Tshimshianic protože mají pocit, že to dává přednost Pobřeží Tsimshian. Nisga’a je velmi úzce spjat s Gitxsan. Mnoho lingvistů skutečně považuje Nisga'a a Gitksan za dialekty jediného jazyka Nass-Gitksan. Tyto dva jazyky jsou obecně považovány za odlišné jazyky z důvodu úcty k politickému oddělení obou skupin.
Historie a použití
Stejně jako téměř všechny ostatní jazyky First Nations v Britské Kolumbii je Nisga’a ohrožený jazyk. Ve zprávě o stavu B.C. z roku 2018 V jazycích prvních národů bylo v populaci 6 113 hlášeno 311 plynně mluvících a 294 aktivních studentů jazyků.[4]
Anglikánský misionář James Benjamin McCullagh provedl mnoho raných jazykových prací v Nisga’a a připravoval překlady částí Bible a Kniha společné modlitby publikováno v roce 1890, stejně jako základní nátěr Nisga’a pro studenty publikovaný v roce 1897. Ty byly publikovány Společnost pro podporu křesťanských znalostí (SPCK). Mezi tyto položky patřily některé části Písma.
Další pozoruhodná dokumentace jazyka Nisga'a zahrnuje „Krátký praktický slovník jazyka Gitksan“, který sestavil Bruce Rigsby a Lonnie Hindle,[5] publikováno v roce 1973 ve svazku 7, vydání 1 Journal of Northwest Anthropology.[6] V tomto slovníku vytvořil Rigsby jednoduchou abecedu pro Nisga'a, která je dnes široce používána.[7]
Revitalizační úsilí
V lednu 2012 byla aplikace Nisga’a pro iPhone a iPad byl propuštěn zdarma.[8] Nedávno byla aplikace zpřístupněna pro použití v systému Android.[9] Aplikace Nisga'a je dvojjazyčný slovník a sbírka frází archivovaná na webu První hlasy databáze, zdroje zahrnují zvukové nahrávky, obrázky a videa.[10]
Od roku 1990 První jazyková a kulturní rada lidového dědictví poskytuje podporu k revitalizaci jazyka, umění a kultur Prvních národů. Na podporu různých projektů, včetně revitalizace jazyka Nisga'a, bylo rozděleno celkem 20 milionů dolarů.[11] V roce 2003 První hlasy Na webových stránkách byl vytvořen online jazykový archiv na podporu jazykové dokumentace, výuky jazyků a revitalizace.[12] The Nisga'a First Voices je veřejně přístupný. Informace na webových stránkách spravuje Wilp Wilx̱o'oskwhl Nisg̱a'a Institute. Zdroje zahrnují abecedy, online slovník, slovníček frází, písně, příběhy a interaktivní online hry se zvuky, obrázky a videi. Na portálu komunity Nisga'a ve společnosti First Voices bylo archivováno celkem 6092 slov a 6470 frází.[9]
V roce 1993 byl založen Institut Wilp Wilx̱o'oskwhl Nisg̱a'a (WWNI), který poskytuje postsekundární vzdělávání pro komunitu Nisga'a a podporuje revitalizaci jazyka a kultury. Jedná se o univerzitní univerzitu v Nisga'a, která se nachází v údolí Nass v Gitwinksihlkw na severozápadním pobřeží Britské Kolumbie. WWNI je komunitní nezisková organizace, která je přidružená k University of Northern British Columbia, Northwest Community College a Royal Roads University. Je to jediné místo, kde mohou studenti získat akreditaci a certifikaci jejích kurzů a programů v Nisga'a Studies.[13]
Nedávný projekt s názvem „Zvyšování jazyka Nisga’a, suverenity a pozemského vzdělávání prostřednictvím znalostí tradičního řezbářství“ (RNL) zahájila profesorka Nisga’a Amy Parent na University of British Columbia práce s a Vláda vesnice Laxgalts’ap.[14] Bude to trvat několik let a jeho cílem bude kombinovat virtuální realita technologie s tradičními znalostmi v Nisga'a.[15]
Fonologie
Fonologie v Nisga'a je uvedena následovně[16]:
Souhlásky
Samohlásky
Přední | Zadní | |||
---|---|---|---|---|
Krátký | Dlouho | Krátký | Dlouho | |
Vysoký | i | iː | u | uː |
Střední | E | E | Ó | Ó |
Nízký | A | A |
Vysoké a střední krátké přední samohlásky / i / a / e /, stejně jako vysoké a střední krátké zadní samohlásky / u / a / o / se z velké části nacházejí v doplňkové distribuci v původních slovech Nisga'a, ale tyto páry zvuků navzájem kontrastovat slovy vypůjčenými do jazyka, což je odlišuje.[16]
Viz také
Reference
- ^ Nisga'a na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ "Nisga'a". Etnolog. Citováno 2018-03-30.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Nisga'a". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Dunlop B., Gessner, S., Herbert T. & Parker A. (2018). „Zpráva o postavení jazyků prvních národů před naším letopočtem“ (PDF). Kulturní rada Prvních národů.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Hindle, L., Bruce, R. (1973). „Krátký praktický slovník jazyka Gitksan“. Journal of Northwest Anthropology. 7.
- ^ „Journal of Northwest Anthropology - List of Past Volumes“. Journal of Northwest Anthropology. Citováno 2020-12-13.
- ^ Tarpent, Marie-Lucie, (1987). Gramatika jazyka Nisgha. ISBN 0-315-68126-8. OCLC 28598572.CS1 maint: extra interpunkce (odkaz) CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ „Aplikace FirstVoices“. FirstVoices. Citováno 2012-10-04.
- ^ A b „FirstVoices: Komunitní portál Nisga'a“. Citováno 2020-12-13.
- ^ „Nisga'a v App Storu“. Obchod s aplikacemi. Citováno 2017-11-12.
- ^ "První lidová kulturní rada | O nás". www.fpcc.ca. Citováno 2017-11-12.
- ^ „FirstVoices“. www.firstvoices.com. Citováno 2017-11-12.
- ^ „About« Welcome to WWNI - Nisga'a House of Wisdom “. wwni.bc.ca. Archivovány od originál dne 21.10.2016. Citováno 2017-11-12.
- ^ Reporter, Ben Bogstie, Local Journalism Initiative. „Nový projekt využívající virtuální realitu k revitalizaci jazyka Nisga'a“. Občan Prince George. Citováno 2020-12-14.
- ^ AP_admin. „Výzkumné projekty“. Dr. Amy Parent. Citováno 2020-12-14.
- ^ A b Tarpent, Marie-Lucie, (1987). Gramatika jazyka Nisgha. ISBN 0-315-68126-8. OCLC 28598572.CS1 maint: extra interpunkce (odkaz) CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
Další čtení
- Boas, Franz (1902). Tsimshian Texts, Nas River Dialect. Washington, DC: Vládní tiskárna. Citováno 26. srpna 2012.
externí odkazy
- Nisg̱a’a Language (YDLI)
- Nisga’a Language na First Voices.com
- Videa v jazyce Nisga’a
- Niš'ga Primer publikováno v roce 1897; část I, pravopis a čtení; anspelsqum Tsim algiuk, Internetový archiv
- Zdroje OLAC v jazyce Nisga'a a o něm
- Nishga liturgie Anglikánský liturgický text v Nisga’a publikovaný v roce 1977
- McCullagh, J. B. (James Benjamin) (1921). Různé hymny. B.C .: Aiyansh Mission. Citováno 2012-08-28.
- Vládní jazykové nástroje Nisga'a Lisims