Název korejské éry - Korean era name - Wikipedia
Název korejské éry | |
Hangul | 연호 |
---|---|
Hanja | 年號 |
Revidovaná romanizace | Yeonho |
McCune – Reischauer | Yŏnho |
Jména korejské éry byly tituly přijaté v historické Koreji za účelem identifikace a číslování let. Éra jména byla používána během období Silla, Goguryeo, Balhae, Taebong, Goryeo, Joseon a Korejská říše. Dangun-giwon, název doby pocházející od založení Gojoseon je také v Koreji široce používán jako označení dlouhé civilizace Koreje.[1]
Názvy období pocházely z roku 140 př. N. L. V Číně, za vlády Císař Wu Han.[2][3] Od poloviny 6. století n. L. Začaly různé korejské režimy používat názvy dob.[3][4][5]
Seznam jmen korejské éry
Goguryeo
- Yeongnak (永樂, 영락 „Věčné štěstí“: 391–413, za vlády Král Gwanggaeto Veliký.)
- Poznámka: Následující názvy období se nacházejí na různých artefaktech Goguryeo, ale skutečné roky používání jsou nejasné.
- Yeonsu (延壽, 연수 "Trvalý život": 413 - 491 za vlády Král Jangsu nebo 270 - 292, za vlády Král Seocheon nebo 331 - 371, za vlády Král Gogugwon.)
- Yeon-ga (延 嘉, 연가 „Trvalá dokonalost“: 292–300, za vlády Král Bongsang nebo 531 - 545, za vlády Král Anwon.)
- Geonheung (建興, 건흥 "Zřízení prosperity": 413 - 491, za vlády Král Jangsu.)
- Yeonggang (永 康, 영강 „Věčný mír“: 545 - 559, za vlády Král Yangwon.)
Silla
- Geon-won (건원, 建元 "První založení": 536 - 551), za vlády Král Beopheung a Král Jinheung )
- Gaeguk (개국, 開國 "Otevření země": 551 - 567), za vlády Král Jinheung )
- Daechang (대창, 大 昌 „Velké světlo“: 568 - 572), za vlády krále Jinheunga)
- Hongje (홍제, 鴻 濟 „Vast Relief“: 572 - 583), za vlády krále Jinheunga, Král Jinji a Král Jinpyeong )
- Geonbok (건복, 建 福 „Zřízení požehnání“: 584 - 634), za vlády krále Jinpyeonga a Královna Seondeok )
- Inpyeong (인평, 仁 平 „I Benevolence“: 634 - 647, za vlády královny Seondeok)
- Taehwa (태화, 太和 "Velká harmonie": 647 - 650, za vlády Královna Jindeok )
- V roce 650 přestala Silla používat svá vlastní jména z doby a přijala jména z Tang Čína.
- Gyeong-un (慶雲, 경운 „Clouds of Celebration“: 822 za vlády Kim Heonchang je Jang-stát.)
Balhae
- Cheontong (天 統, 천통 „Vláda nebeská“: 699 - 718, za vlády King Go.)
- Inan (仁 安, 인안 „Benevolence and Good“: 719 - 736, za vlády Král Mu.)
- Daeheung (大興, 대흥 „Velká prosperita“: 737 - 793, za vlády Král Mun.)
- Boryeok (寶 曆, 보력 „Precious Era“: 774- ?, alespoň do roku 781, za vlády Král Mun )
- Jungheung (中興, 중흥 "Middle Prosperity": 794, za vlády Král Seong.)
- Jeongnyeok (正 曆, 정력 „Justice Era“: 795 - 808 za vlády King Gang.)
- Yeongdeok (永德, 영덕 "Věčná ctnost": 809 - 812 za vlády Král Jeong.)
- Jujak (朱雀, 주작 "Sparrow Cinnabar": 813 - 817 za vlády Král Hui.)
- Taesi (太 始, 태시 „Velký začátek“: 817 - 818 za vlády Král Gan.)
- Geonheung (建興, 건흥 "Založení prosperity": 818 - 820 za vlády Král Seon.)
- Hamhwa (咸 和, 함화 „United Peace“: 830 - 858 za vlády Král Dae Ijin.)
- Poznámka: Králi Dae Ijine, posmrtná jména nejsou známa, proto se obvykle nazývají svými osobními jmény.
Jeong-an Kingdom
- Wonheung (元 興, 원흥 „První prosperita“: 976 - 986 za vlády Ó, Hyeon-myeong.)
Heung-Yo království
- Cheongyeong (天 慶, 천경 („Nebeská oslava“): 1029 - 1030 za vlády Dae Yeon-Rim.)
Daewonské království
- Yeunggi (隆基, 융기 ("Prosperující nadace"): 1116 za vlády Jděte Yeong-Chang.)
Později Baekje
- Jeonggae (正 開, 정개 („Správné otevření“): 900 - 936 za vlády Gyeon Hwon )
Taebong
Všechna tato jména éry byla používána za vlády krále Gung-ye, který vládl Taebongu v letech 901 až 918.
- Mutae (武 泰, 무태 "Vznešená armáda": 904 - 905 za vlády Gung Ye )
- Seongchaek (聖 冊, 성책 „Posvátná kniha“: 905 - 910 za vlády Gung Ye)
- Sudeok Manse (水 德 萬歲, 수덕 만세 „Deset tisíc let plynoucí síly“: 911 - 914 za vlády Gung Ye)
- Jeonggae (政 開, 정개 „Zahajovací pravidlo“: 914–918 za vlády Gung Ye)
- Poznámka: V 918, Obecné Wang Geon vedl revoluci, stal se novým císařem a změnil název země na Goryeo.
Dynastie Goryeo
- Cheonsu (天授, 천수 „Přenos nebes“: 918 - 933 za vlády Král Taejo.)
- Gwangdeok (光 德, 광덕 "Brilliant Power": 950 - 951 za vlády Král Gwangjong.)
- Junpung (峻 豊, 준풍 „Towering Plenty“: 960 - 963 za vlády krále Gwangjonga.)
- Cheongae (天 開, 천개 „Otevření nebe“: 1135 - 1136 za vlády Myo Cheong je Stát Daewi.)
Joseon Dynasty (1392 ~ 1897)
The Joseon Dynasty Korea se integrovala do čínské přítokové sféry a po většinu své existence následně používala názvy dob čínské dynastie Ming a Qing.
Jména čínské éry se již v moderní korejské historiografii nepoužívají.
Jména éry Ming
Název éry v korejštině | Císař Ming | Hangul | Hanja | Význam | Doba | Joseon Kings | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hongmu | Císař Hongwu | 홍무 | 洪武 | Obrovská bojaschopnost | 1392 - 1398 | Taejo, Jeongjong | Jméno první éry používané během dynastie Joseon |
Geonmun | Císař Jianwen | 건문 | 建 文 | Vytváření zdvořilosti | 1399 - 1402 | Jeongjong, Taejong | |
Yeongrak | Yongle císař | 영락 | 永樂 | Věčné štěstí | 1402 - 1424 | Taejong, Sejong | |
Honghui | Císař Hongxi | 홍희 | 洪熙 | Velký jas | 1425 | Sejong | |
Seondeok | Xuandský císař | 선덕 | 宣德 | Vyhlášení ctnosti | 1426 - 1435 | Sejong | |
Jeongtong | Císař Yingzong z Ming | 정통 | 正統 | Oprava správy | 1436 - 1449 | Sejong | |
Gyeongtae | Jingtai Emperor | 경태 | 景泰 | Povýšený pohled | 1450 - 1457 | Sejong, Munjong, Danjong, Sejo | |
Cheonsun | Císař Yingzong z Ming | 천순 | 天順 | Poslušnost k nebi | 1457 - 1464 | Sejo | |
Seonghwa | Císař Chenghua | 성화 | 成化 | Provedená změna | 1465 - 1487 | Sejo, Yejong, Seongjong | |
Hongči | Císař Hongzhi | 홍치 | 弘治 | Skvělá vláda | 1488 - 1505 | Seongjong, Yeonsangun | |
Jeongdeok | Zhengde císař | 정덕 | 正德 | Oprava ctnosti | 1506 - 1521 | Yeonsangun, Jungjong | |
Gajeong | Císař Ťia-ťing | 가정 | 嘉靖 | Obdivuhodný klid | 1522 - 1567 | Jungjong, Injong, Myeongjong, Seonjo | |
Yunggyeong | Longqing císař | 융경 | 隆慶 | Skvělá oslava | 1568 - 1572 | Seonjo | |
Mallyeok | Wanli císař | 만력 | 萬曆 | Deset tisíc kalendářů | 1573 - 1620 | Seonjo, Gwanghaegun | |
Cheongye | Tchien-čchi | 천계 | 天啟 | Nebeské otevírání | 1621 - 1627 | Gwanghaegun, Injo | |
Sungjeong | Čchung-čen | 숭정 | 崇禎 | Čestné a příznivé | 1627 - 1637 | Injo | Korea byla nucena oficiálně používat jména z éry Qing po druhá invaze Manchu do Koreje v roce 1636 a 1637.[6] Název doby Chongzhen, pokračoval být používán neformálně po 1637 dlouho do devatenáctého století, protože Manchu Qing dynastie byla často považována za nelegitimní korejskými učenci.[7] |
Nezávislá jména éry
- Gaeguk (개국; 開國; „Otevírání národa“): používá se za vlády Gojong z Joseonu 1894–1895
- Geonyang (건양; 建 陽; „Adopting Solar Calendar“): používá se za vlády Gojong z Joseonu 1896–1897
Korejská říše
- Gwangmu (광무; 光武; „Bright Valor“): používá se za vlády Gojong z Koreje, 1897–1907
- Yunghui (융희; 隆 熙; „Prosperous Brilliance“): používá se za vlády Korejský Sunjong, 1907–1910
Korejská republika
- Daehan minguk (대한민국, 大韓民國 „Great Korean Republic“: 1948)
- Dangun-giwon (단군 기원, 檀 君 紀元 „První věk lorda Danguna“: 1948–1961)
- Seoryeok-giwon (서력 기원, 西 曆 紀元, 1962-)
Korejská lidově demokratická republika
- Juche (주체, 主體: 1912-)
Používání názvů non-korejské éry
Jména čínské éry byly široce používány, zejména v dynastii Joseonů. Během Japonská okupace, Imperial Japonsko prosadila svůj vlastní éry systém.
Kalendář Juche
The Severokorejský vláda a přidružené organizace používají variantu Gregoriánský kalendář s Juche rokem založeným na 15. dubna 1912 CE, datum narození Kim Ir-sen, jako rok 1. Neexistuje žádný rok Juche 0. Kalendář byl představen v roce 1997. Měsíce se nezmění od těch ve standardním gregoriánském kalendáři. V mnoha případech je rok Juche uveden po roce CE, například 19. prosince 2020 Juche 109. Ale v severokorejských publikacích je rok Juche obvykle umístěn před odpovídající rok CE, jako v roce Juche 109 (2020).
Viz také
Reference
- ^ http://www.clickkorea.org/arts/search/vocabulary/html/eng_vocabulary_searchview.asp?FCode=2&pFCode=0&pageName=word&vnum=775&page=3&qt=k_title&qs= 다
- ^ Lü, Zongli (2003). Síla slova: Chenovo proroctví v čínské politice, 265-618 nl. ISBN 9783906769561.
- ^ A b Sogner, Sølvi (2001). Smysl pro globální historii: 19. mezinárodní kongres historických věd, Oslo 2000, pamětní svazek. ISBN 9788215001067.
- ^ „Mezinárodní kongres historických věd“. Mezinárodní kongres historických věd. 19. 2000. Citováno 29. prosince 2019.
- ^ „Starodávná tradice pokračuje v nové éře Japonska“. Citováno 29. prosince 2019.
- ^ „* Annals of the Joseon Dynasty, * third entry of February 28 1637“.
„自 今 以後, 大小 文書, 皆 用 崇德 年號, 以此 意, 下 諭 于 兩 西 及 咸 鏡 監 、 兵 使 爲 當。“ 答曰: „知道。“
- ^ Kim Haboush, JaHyun (2005), „Contesting Chinese Time, Nationalisation Temporal Space: Temporal Inscription in Late Chosǒn Korea“, Lynn A. Struve (ed.), Čas, časovost a imperiální přechod„Honolulu: University of Hawai'i Press, s. 115–141, ISBN 0-8248-2827-5.
Bibliografie
- https://web.archive.org/web/20070928031555/http://tiny.britannica.co.kr/bol/topic.asp?article_id=b15a3467a
- https://web.archive.org/web/20070928031307/http://tiny.britannica.co.kr/bol/view-table.asp?med_id=b15a346701t1.html
- https://web.archive.org/web/20070930193917/http://wondreams.hihome.com/temasogo_goguryeo2.htm
- http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?i=171244
- https://web.archive.org/web/20070930061902/http://www.ikgu.com/tt/717
- Průvodce korejskými postavami, 2. přepracované vydání, Bruce K. Grant, nakladatelství Hollym Publishing, Soul, Jižní Korea, 1982.
- Zdroje korejské tradice, první díl, Peter H. Lee, Yongho Choe, Hugh H.W. Kang (Eds), Columbia University Press, 1996 (Reign Name Translations, s. 21).