Seznam válečných lodí podle přezdívky - List of warships by nickname - Wikipedia
Následuje seznam válečné lodě uvedeny podle přezdívka. Níže naleznete klíč ke zkratkám.
A
- "Abe" - USS Abraham Lincoln '[1] Abraham Lincoln je často neformálně označován jako „Abe“ nebo „Stink'n Lincoln“
- "Nestárnoucí válečník" - USS Korálové moře[2][3]
- "Aggie" - HMS Agamemnon[4]
- „Aggie na koni“ - HMS Weston;[5] přezdívka pojmenovaná pro Agnes Weston, a střídmost a námořník advokát; „na koni“ je veselý chybný překlad latinský "super-klisna" ("na moři"), "kobyla" je srovnáván s ženským koněm
- „„ Gin Court “- HMS Agincourt; Bitevní loď zabavená z Turecka v roce 1914; kvůli jeho luxusnímu tureckému oblečení
- "Algonquatraz" - HMCS Algonquin (DDG 283)
- „Am and Tripe“ - HMS Amfitrit;[6] vtipný malapropismus
- „Oblíbený americký dopravce“ - USS Carl Vinson[7]
- „Angry Cat“ - Francouzská loď Henri IV;[8] pojmenovaný tak Brity, hra o výslovnosti „Henri Quatre“
- „Arciděkan“ - HMS Ctihodný;[9] hra na frázi "ctihodný arciděkan"
- „Athabee“ - HMCS Athabaskan (DDG 282)
B
- „Babe Lincoln“ - USS Abraham Lincoln; odkaz na její rozmístění v roce 1995, první válečnou loď Spojených států, která se dostala na moře se ženami v bojových rolích
- „Bitevní kočka“ - USS Kitty Hawk[10]
- „Battle Schmoozer“, „Belcrash“ - USS Belknap; odkázat na její srážku s USS Kennedy v roce 1975
- „Battle Barge“ - USSCarl Vinson (CVN-70)
- „Battle Star“ - USSCarl Vinson (CVN-70)
- „Big Ben“ - USS Franklin;[11] loď je pojmenována po Benjamin Franklin
- „Big D“ - USSDallas; dáno lodi k označení být jmenován na počest město Dallas.
- „The Big E“ - USSPodnik (CV-6)[12] a USS Podnik (CVN-65)[13]
- „The Big J“ - USS New Jersey[14]
- „Big John“ - USS John F. Kennedy[15]
- „Big Lizzie“ - HMSkrálovna Alžběta[16]
- „Big Mamie“ - USS Massachusetts[17]
- „The Big Nasty“ - USSNassau
- „The Big Stick“ - USS Theodore Roosevelt;[18] na základě Theodore Roosevelt Citát: "Mluvte tiše a noste velkou hůl".[19] Používá se také pro USSIowo pro jeho roli jako Big Stick of the Pacific během většiny námořních bitev, kterých se účastnil.
- „Big Grey Deuce“ - USS Essex; vtipný malapropismus
- „Billy Ruffian“ - HMS Bellerophon;[20] vtipná nesprávná výslovnost
- „Černý drak“ - USSNew Jersey
- „Modrý duch“ - USSLexington (CV-16); přezdívka údajně udělená japonským rozhlasovým propagandistou Tokio Rose kvůli barvě jejího maskovacího obrazu a kvůli tomu, že opakovaně vyvracela zprávy, že byla potopena[21]
- „Bonnie“ - HMCS Bonaventura[22]
- „Bonnie Dick“ - USS Bom Homme Richard CV / CVA-31 a USS Bomhomme Richard (LHD-6)
- „Buckin 'Bronco“ - USS Colorado (BB-45)
- „Budova (číslo trupu)“ - vtip amerického námořnictva o lodích, které příliš nechodí k moři.
- „Budova 575“ - USS Mořský vlk (SSN-575)
- „Budova 597“ - USS Tullibee (SSN-597)
- „Budova 21“ - USS Mořský vlk (SSN-21)
- „Budova 11“ - USS Coronado (AGF-11)
- „Bulldog of Navy“ - USS Oregon (BB-3)
- „Velké riziko“ - USS Oriskany (CV-34)
- „Lady Bag“ - USS Bagley (FF-1069); vtipný malaproprismus
- "Berzerkly" - USS Berkeley (DDG-15); vtipný malaproprismus
- "Rozbil" - USS Brooke (FFG-1); vtipný malaproprismus
- „Značka X“ - USS Mississippi (CGN-40); odkaz na to, že je „kopií“ křižníku třídy Virginie, který je domovem z Norfolku ve Virginii
C
- "C-ville" - USS Chancellorsville
- „Konopí“ - USS Canopus; vtipný malapropismus
- „Can o‘ Pus “- USS Canopus (1980 odkaz na prvních 20% žen posádky.)
- "Otvírák" - USS John F. Kennedy, po srážce s USS Belknap
- „Century One“ - HMS Setník; vtipný malapropismus
- „Rozveselte loď“ - USS Nevada (BB-36)
- „Chesapeake Raider“ - USS Wyoming (BB-32), přezdívka daná po častých pozorováních lodi v zálivu Chesapeake během druhé světové války.
- „Vánoční hymna“ - HMS Chryzantéma; vtipný malapropismus
- „Chuck Bucket“ - USS Carl Vinson
- „Chuckie V“ - USS Carl Vinson
- „Kakaový člun“ - HMS Curacoa; vtipný malapropismus
- "Connie" - USS Souhvězdí; zdrobnělina jména lodi
- "Hrabě" - USS Comte de Grasse; pojmenovaný pro Comte de Grasse (francouzština, "Count de Grasse"), spojenec Američanů v Americká válka za nezávislost
- „Zvědavý“ - HMSZuřivý[23]
- „Cellblock 70“ - USS Carl Vinson; vtipný odkaz na omezenou svobodu posádky po událostech v Bremertonu ve státě Washington v polovině 80. let.
D
- „Zoufalství z lodi“ - HMS Zdroj;[24] vtipný malapropismus na téma „Oprava lodi Zdroj"
- "Zchátralý" - USSNeohrožený
- „Dirty Cush“ - USSCushing
- „Dirty Two-Thirty“ - HMCS Margaree (DDE 230) (vyřazeno z provozu); z jejího čísla trupu.
- „Dirty V“ - USS Carl Vinson; vtipný malapropismus
- "Dreado" - HMS Dreadnought;[25] zdrobnělina jména lodi
- „Dull Ass“ - USS Dallas; vtipný malapropismus
- „Dickover“ - USSHyman G. Rickover
- „Dickey B“ - USS Richard B. Russell (SSN-687)
- „Suché já“ - USSNeohrožený
- „Dippity Do“ - USSDuPont
E
- "Vaječné skořápky" - HMS Achilles; vtipný malapropismus
- "Enterprison" - USS Podnik; vtipný malapropismus
- „Zlo já“ - USSNeohrožený
- „Exploder“ - HMSBadatel; experimentální a temperamentní ponorka vybavená nebezpečnými peroxid vodíku pohonný systém.
F
- „Nejbojová loď v RCN“ - HMCS Haida; získal tuto přezdívku potopením 14 nepřátelských lodí během hlídek v anglický kanál a Biskajský záliv; potopila také větší prostornost nepřátelského povrchu než jakákoli jiná kanadská loď[26]
- „The Fighting G“ - HMS Gloucester
- „The Fighting J“ - HMS Jamaica
- „The Fighting I“ - USS Neohrožený
- „Bojující dáma“ - USS Yorktown
- „Bojová klobása“ - HMS Cumberland; z Cumberlandská klobása
- „Fighting Mary“ - USS Maryland (BB-46)
- „Firestal“ - USS Forrestal
- „Pětimílový odstřelovač“ - HMAS Brisbane
- „Flatiron“ - HMSArgus; z tvaru lodi
- „Forrest Fire“ „FID (první v obraně)“ - USS Forrestal; vtipný malapropismus, také kvůli požáru na palubě.
- „Foo-De-Roo“ - USS Franklin D. Roosevelt
- „Fraser Blade“ - HMCS Fraser
- "Freddy" - HMCS Fredericton
- „Fleet Starship“ - USS Podnik
- „Furry Wet Mound“ - USS Harry W. Hill (DD-986), vtipný malapropismus
G
- „Cválající duch pobřeží Jávy“ - USS Houston
- „George's Legs“ nebo „Gorgeous Legs“ - francouzský lehký křižník Georges Leygues
- „Germanclown“ - USS Germantown (LSD-42)
- "Ghetto" - USSGato
- „Gipper“ - USS Ronald Reagan; pojmenovaný pro Ronald Reagan přezdívka, z jeho role George „Gipper“ Gipp ve filmu Knute Rockne, All American.
- „Palác Gin“ - HMS Agincourt; původně postaveno pro brazilské námořnictvo a vzhledem k vyšším standardům pohodlí pro důstojníky a nižším standardům pohodlí pro posádku než většina lodí RN. Také záměrné překlepy jména: Gin Court.
- „Zlatý orel“ - USS Carl Vinson
- „Zlatý ďábel“ (holandský „Den Gulden Duvel“) – HMS Sovereign of the Seas
- „The Golden Guad“ - USSGuadalcanal (LPH-7)
- "Le Grand Hotel" – Francouzská pevná Hoche
- „Velká stará dáma“ - HMS Válečný[27]
- „Cválající duch“ - USS Podnik (CV-6)
- „Šedý duch“ - USS Podnik (CV-6)
- „Šedá dáma“ - USS Lexington
- „Šedý duch“ - USS Iowo (BB-61)
- „Velký bílý duch arabského pobřeží / Velká bílá velryba“ - USS La Salle (AGF-3)
- "Šedý duch" - USS Pensacola; přezdívka daná uživatelem Tokio Rose
- "Greenpig" - USSGreenling
- "GW" - USS George Washington; iniciály jmenovce lodi
H
- "Šunka" - USSIngraham
- "Šťastné údolí" - USS Valley Forge
- „Hairy D“ - HMCS Harry DeWolf
- „He-Cat“ - HMS Hecate; vtipný malapropismus
- „Otvírák na konzervy HMAS“ - HMASMelbourne; daný námořníky amerického námořnictva za část lodi při potopení torpédoborce amerického námořnictva USSFrank E. Evans. Melbourne předtím potopil jiný torpédoborec, HMASCestovatel, při podobné srážce.
- „HMS Me“ - HMSkrálovna Alžběta; z dortu předloženého Alžběta II během své první návštěvy lodi.[Citace je zapotřebí ]
- „HMS Refit“ - HMSProslulost;
- „Oprava HMS“ - HMS Odrazit
- "Hirošima" - Sovětská ponorka K-19kvůli jaderné nehodě na palubě
- "Hokejový puk - USSHaleakala (AE-25); vtipný malapropismus
- „Prázdninový expres“ - USS Bunker Hill
- "Holiday Inn" - USS Bunker Hill
- „Horny Maru“ - USS Sršeň
- „HST“ - USS Harry S. Truman; iniciály jmenovce lodi Harry S. Truman
- „Hairy Ass“ - USS Harry S. Truman; vtipný malapropismus
- „Hymi G“ - USSHyman G. Rickover
- „Šťastný Harry“ - USSHarry W. Hill (DD-986)
- "Hotel Yamato" - Japonská bitevní loď Yamato; kvůli množství času stráveného v Truku mezi srpnem 1942 a květnem 1943
Já
- "Ike" - USS Dwight D. Eisenhower; na základě přezdívky jmenovce, Dwight D. Eisenhower
- "Ikeatraz" - USS Dwight D. Eisenhower; hanlivá přezdívka pro ty, kteří sloužili na palubě a nějakým způsobem se dostali do potíží.
- "Indy" - USS Nezávislost
- "Železná kachna" - HMS Železný vévoda
- „Fighting I“ - USS Neohrožený
- „Ichiban Benjo Maru“ - USSAjax (AR-6); kvůli vypuknutí bacilární úplavice, která vyžadovala karanténu
- "Železná žena" USSCabot
J
- „Jimmy K“ - USS James K. Polk
- „Johnny Reb“ - USS John C. Stennis
K.
- „Kaarnavene“ - Finské námořnictvo Rychlé dělové čluny třídy Nuoli. Název znamená doslovně „člun na kůru“: byly vyrobeny z nemagnetického mahagonu.
- „Kami-ha-ha“ - USS Kamehameha; vtipný malapropismus
- „King of Tomahawks“ - USS John Young; pravděpodobně po lodi BGM-109 Tomahawk zbraňový systém neboli vtipné malapropismy „The John Bone“
- "Shitty Kitty" - USS Kitty Hawk; vtipný malapropismus[28]
- „Knockwood“ - USS Lockwood
L
- „Lady Lex“ - USS Lexington
- „Lady Lou“ - USS Louisville
- "Dlouhé zpoždění" - HMAS Adelaide; rýmovaná hra na jméno lodi. Vybavení a dokončení lodi se zpozdilo (téměř 3 roky) kvůli ztrátě důležitých částí strojního zařízení v důsledku nepřátelské akce, která vedla k přezdívce.
- „Pán je vlastní“ - HMS Pomsta; odvozeno od fráze „Pánova vlastní pomsta“, založené na sentimentu Římané[29]
- „Ztraceni a zmateni“ - USS Lewis a Clark
- „Lucky A“ - USS Alabama
- „Lucky E“ - USS Podnik (CV-6)
- „Lucky 26“ - HNoMS Stord
- „Chtíč“ - HMS Proslulý
- „Lucky Number 7“ - USS Rainier - Číslo trupu.
M
- „Maggie“ - HMS Velkolepý; HMCS Velkolepý
- „The Mighty Hood“ - HMSKapuce
- „Mighty O“ - USS Oriskany
- „Mighty T“ - USS Texas (BB-35)
- „Mighty Y“ - USCGC Yakutat
- „Mighty Mo“ - USS Missouri
- „Mighty Moo“ - USS Kravíny
- „Mobile Chernobyl“ - USS Podnik (CVN-65)
- "Moskvitch" - Finské námořnictvo Raketové čluny třídy Tuima. Sovětský-postavený Moskvitch auta měla ve Finsku pověstnou špatnou pověst.
- "Motel 6" - USS Bonhomme Richard (LHD-6)
- „Midway Magic“ - USS Midway (CV-41)
N
- „Nasty Asty“ - USS Astoria
- „Nasty Nick“ - USS Nicholas, jméno dané posádkou kvůli náchylnosti AC jednotek lodi k poruchám v horkém počasí.
- "Nelly" - HMSNelson - také „Nelsol“ - od ropných tankerů se jmény končícími na „ol“, které třída Nelson vypadala podobně jako silueta.
- „Niffy Jane“ - HMS Ifigenie
- „ŽÁDNÝ člun“ - USS New Orleans
- „Northo“ - HMS Northumberland
Ó
- „O'Broken“ - USS O'Briene
- „O-Boat“ - USS Oriskany
- „Staré kosti“ - Japonská bitevní loď Kongo
- „Old Falling Apart“ - USSPensylvánie (BB-38)z toho, že vystřelila tolik nábojů během bombardování Guamu, vypadala, že se rozpadá.
- „Old Formy“ - HMS Impozantní
- „Old Hoodoo“ - USS Texas (1892)
- „Old Mary“ - USS Maryland (BB-46)
- „The Old Grey Ghost of the Borneo Coast“ - HMS Albion[30]
- „Old Ironsides“ - USS Ústava[31]
- "Stará dáma" - HMS Válečný, z komentáře od Vikomt Cunningham;[32] Cunningham, ohromený rychlostí vintage lodi během mise na pomoc britské armádě na Sicílii, poznamenal: „Když stará dáma zvedne sukně, může běžet.“[33]
- „Stará paní z moře“ - USS New York (BB-34)
- „Stará sůl“ - USSNimitz
- "Jedno oko" - HMS Polyfémos; Polyfémos byl kyklop v řecká mytologie
- „Orjalaiva Kurjala“ - Finské námořnictvo korveta Karjala. Slovo orjalaiva prostředek otrokářská loď ve finštině, zatímco Kurjala odkazuje na finské slovo kurja ("bídný").
- "Pobuřující" - HMS Odvážný;[34] vtipný nesprávné užívání cizích slov
- „Loď Oki“ - USS Okinawa
P
- "Pepřenka" - HMSPenelope - když byl zakotven v přístavu Valletta, během Obléhání Malty, byla bombardována natolik, že připomínala hrnec na pepř
- „Pierwolf“ - USS Mořský vlk
- "Bazén" - HMS Liverpool
- „Proud Pete“ - USS Peterson; hrát na „Peta“ jako zdrobnělina „Petersona“ a na lodi motto „Hrdá tradice“
- „Prune Barge“ - USS Kalifornie[35]
- "Puffington" - HMS Effingham
- "Puuhamaa" - finské námořnictvo minelayer Pohjanmaa. Ironická poznámka Puuhamaa zábavní park.
- "Sweet Pea" - USS Portland
- "Prasečí člun" - USS Kalifornie; Podobnost medvěda na odznaku lodi s prasátkem.
- "Pubic Mound" - USS Zvuk Puget; Slovní hra se zvukem podobným zvuku Puget Sound.
Q
- „Čtvrtletní ostrov“ - USS Podnik (CVN-65) Odkaz na jadernou elektrárnu lodi a nehodu z roku 1979 v jaderné stanici ostrova Three Mile Island v Pensylvánii.
- „Queerfish“ - USS Queenfish
- „Tichý válečník“ - USS Spruance
R
- „Červené oči“ - HMCS Huron (DDG 281) (vyřazeno z provozu); tak pojmenovaný pro květ tabákových květů na odznaku lodi.
- „Opravit“ - HMSProslulost
- „Oprava“ - HMS Odrazit
- "Rezzo" - HMS Rozlišení
- „Rosie“ - USS Franklin D. Roosevelt
- „Rough Rider“ - USS Theodore Roosevelt
- "Rodnol" - HMS Rodney - od ropných tankerů se jmény končícími na „ol“
- "Ruosteensilmä" - Finské námořnictvo minelayer Ruotsinsalmi. Jméno znamená Rusty Eye ve finštině.
- "Rusty-guts" - HMCS Restigouche[36]
- „Rusty W“ - USS Washington
S
- „Sara“, „Super Sara“, „Sorry Sara“, „Sister Sara“, „Stripe-Stack Sara“, „Sinking Sara“ nebo „Sara Maru“ - USSSaratoga
- „Saggy Pants“ - HMCS Saguenay
- „Sally Rand“ - HMCS Svatý Laurent (DDH 205) (vyřazeno z provozu) přezdívka několika lodí, které byly pojmenovány Svatý Laurent, z toho HMCS Svatý Laurent DDH 205 byl nejnovější.
- „San Francisco's Own“ - USS Carl Vinson; Jméno, které lodi poskytla tehdejší starosta San Franciska Dianne Feinstein.
- „Seapuppy“ - USS Mořský vlk
- „Nezahyne“ - USS Abraham Lincoln
- "Shiny Sheff" - HMS Sheffield
- "The Shitty Dick" - USS Jižní Dakota - přezdívka daná členy posádky USS Washingtonv důsledku toho, že Jižní Dakota získala v tisku výhradní uznání za vítězství na druhém Námořní bitva u Guadalcanalu.
- "Shitty Kitty" - USS Kitty Hawk
- "Showboat" - USS Severní Karolina
- „Elegantní a smrtící kachna“ - USS Donald B. Beary
- „Slack Jack“ - USS John F. Kennedy
- "Smajlík" - USS Jimmy Carter (SSN-23) - přezdívka bývalého amerického prezidenta Cartera
- "Kouř" - HMS Londýn
- "Sodak" - USSJižní Dakota (BB-57)
- „USS Spring-a-leak“ - USS Springfield (CLG-7) - za její údajné zhoršené technické podmínky blízko dokončení jejího konečného nasazení jako vlajková loď šesté flotily (více než 3 roky)
- „Rušivé“ - HMSZuřivý[37]
- "Hvězdná loď Vinson" - USS Carl Vinson
- "Steel Cat" - HMAS Brisbane
- „Stinkin Lincoln“ - USS Abraham Lincoln
- „Suckin '60 From Dixie“ nebo „Suckin' Sara“ - USSSaratoga
- "Surunmaa" - Finské námořnictvo korveta Turunmaa. Doslova „země smutku“.
- „Swanky Franky“ - USS Franklin D. Roosevelt
- „Swayback Maru“ - USS Salt Lake City
- "Stressex" - USS Essex; vtipný malapropismus
- „Steamin 'Deuce“ - USS Essex; vtipný malapropismus
- "Slimey Lymie" - USS Lyman K. Swenson
- „Svatý Pauline“ - USS svatý Pavel; Vtipný malapropismus
- "The Stain" - USS Steine
- „Speciální K“ - USS Kawishiwi
- „San Jack“ nebo „Vlajková loď texaského námořnictva“: USS San Jacinto.
T
- "T2" - USS Tullibee - Tato přezdívka byla použita k identifikaci druhé pojmenované lodi Tullibee (SSN 597) od prvního Tullibee (SS 284).
- „T.R.“ - USS Theodore Roosevelt
- "Tea Boat" - HMS Cejlon
- "Čajová truhla " – HMS Thetis
- „Šálek“ - USS Tecumseh
- „Teddy Ruxpin“ - USS Theodore Roosevelt
- "Tico" - USS Ticonderoga
- „Tiddly Quid“ - HMS Královský panovník. Oba Quid a suverénní jsou synonymem pro libra šterlinků.
- „Plechová kachna“ - HMS Železný vévoda
- „Ostrov tři čtvrtě míle“ - USS Podnik (CVN-65) (slovní hříčka Three Mile Island)
- „Bezzubý teror“ - HMS Scylla
- „Toasted O“ - USS Oriskany
- „Traffie“ - HMS Trafalgar
- „Trauler Mauler“ - HMCS Nipigon - pochází z incidentu z konce 80. let, kdy Nipigon potopil civilní rybářský trauler za to, že byl nebezpečný pro lodní dopravu
- "Tullibeast" - USS Tullibee
- „Tartan Terror“ - HMAS Stuart
- „Tottenham“ - HMS Prchlivec. Po Fotbal tým Tottenham Hotspur.
- „Tupperware“ - HMS Wilton. První válečná loď, ze které bude postavena Sklem vyztužený plast.
- "Tuska class" - finské námořnictvo Raketové čluny třídy Tuima. Tuska ve finštině znamená „agónie“.
- „Tortanic“ - USS Tortuga (LSD-46)
- „Top Gun“ - USS Hraničář (CV / CVA-61)
U
- „Rozruch“ - HMS Slavný[38]
PROTI
- „VDQ“ - NCSM Ville de Québec. Všimněte si, že jako určená jednotka ve francouzském jazyce správně používá název Navire canadien de Sa Majesté (NCSM), což je francouzský překlad Kanadská loď Jejího Veličenstva (HMCS)).
- „Von Stupid“ - USS Von Steuben
- "Vince" - HMS Neporazitelný
- "Vinny" - USSVincennes (CA-44)
Ž
- "Weavy" - USS západní Virginie
- „Wet Ass Queen“ - HMCS Wetaskiwin[39]
- „Winter Pig“ - HMCS Winnipeg
- „Riskantní“ - USS Wisconsin
- „Zlá čarodějnice ze Západu“ - USS Wichita
X
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Říjen 2010) |
Y
- "Ony" - USCGC Yakutat
Z
- "Zippo" - USS Forrestal[40]
- „Zoo - USS Kalamazoo
Zkratky
- NCSM - „Navire canadien de Sa Majesté“; aplikován na Královské kanadské námořnictvo a Kanadské síly plavidla určená jako jednotky ve francouzském jazyce.
- HMAS - "Australská loď Jeho / Jejího Veličenstva"; aplikován na Královské australské námořnictvo plavidla
- HMCS - „Kanadská loď Jeho / Jejího Veličenstva“; aplikován na Královské kanadské námořnictvo a Kanadské síly plavidla
- HMNZS - "Loď Jeho / Jejího Veličenstva na Novém Zélandu"; aplikován na Královské námořnictvo Nového Zélandu plavidla
- HMS - „Loď Jeho / Jejího Veličenstva“; aplikován na královské námořnictvo plavidla
- USS - „Loď Spojených států“; aplikován na Námořnictvo Spojených států plavidla
Viz také
- Seznam přezdívek pluků britské armády
- Seznamy přezdívek - přezdívka seznam článků na Wikipedii
- Přezdívky divizí americké armády
- Plukovní přezdívky kanadských sil
Reference
- ^ [1]
- ^ [2]
- ^ [3]
- ^ [4]
- ^ [5]
- ^ [6]
- ^ [7]
- ^ [8]
- ^ [9]
- ^ [10]
- ^ [11]
- ^ [12]
- ^ [13]
- ^ [14]
- ^ [15]
- ^ [16]
- ^ [17]
- ^ [18]
- ^ [19]
- ^ [20]
- ^ [21]
- ^ [22]
- ^ [23][trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ [24]
- ^ [25]
- ^ [26]
- ^ [27]
- ^ Prohaska, Kim (14.05.2009). „USS Shitty Kitty Decommissioned“. Seattlest denně. Archivovány od originál dne 01.10.2011. Citováno 2010-10-16.
- ^ 12:19
- ^ [28]
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 13. února 2007. Citováno 2007-02-13.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Britské poštovní muzeum a archiv - vikomt Cunningham a HMS Warspite“. Archivovány od originál dne 2006-08-22. Citováno 2006-08-14.
- ^ BBC - Lidová válka z 2. sv. Války - Můj život Moje válka - kapitola 12c
- ^ [29][trvalý mrtvý odkaz ],
- ^ http://ibiblio.org/hyperwar/USN/ships/logs/BB/bb44-schaffran.html
- ^ [30]
- ^ [31][trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ [32][trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ [33]
- ^ [34]