Eskymák - Eskimo
Mapa Inuitská cirkumpolární rada národů Eskimo, ukazující Yupik (Yup'ik, Sibiřský Yupik ) a Inuit (Iupupiat, Inuvialuit, Nunavut, Nunavik, Nunatsiavut, Grónští Inuité ) | |
Celková populace | |
---|---|
183,500 | |
Regiony s významnou populací | |
Rusko - Chukotka Autonomous Okrug - Sakha (Yakutia) Spojené státy - Aljaška Kanada - Newfoundland a Labrador - Severozápadní území - Nunavut - Quebec - Yukon (dříve) Grónsko | |
Jazyky | |
Eskymák - Aleut (Aleut, Grónský, Inuktut, Yupik ), Ruština, angličtina, francouzština, dánština, | |
Náboženství | |
Aljaška Nativní náboženství, Inuitské náboženství, Šamanismus, Animismus křesťanství (Ruská pravoslavná církev, Pravoslavná církev v Americe, Římský katolicismus, Anglikánská církev Kanady, Církev v Dánsku ) | |
Příbuzné etnické skupiny | |
Aleut |
Externí video | |
---|---|
Lovci eskymáků na Aljašce - tradiční způsob života Inuitů 1949 Dokument o domorodých Američanech |
Eskymák (/ˈɛskɪmoʊ/ ESS-kih-moh ) nebo Eskymáci jsou domorodý cirkumpolární národy kteří tradičně obývali severní cirkumpolární oblast od východu Sibiř (Rusko ) až Aljaška (Spojené státy ), Severní Kanada, Nunavik, Nunatsiavut a Grónsko.[1][2]
Dva hlavní národy známé jako Eskimo jsou Inuit (včetně Aljašské Iupupiat, Grónští Inuité a rozmanité Inuit Kanady) a Yupik východní Sibiře[3] a Aljaška. Třetí severní skupina, Aleut, úzce souvisí s oběma. Sdílejí relativně nedávného společného předka a jazykovou skupinu, Eskimo-Aleut.
Non-Inuit sub-větev Eskimo větve jazykové rodiny Eskimo-Aleut se skládá ze čtyř odlišných Yupik jazyky, dva použité v Ruský Dálný východ a Ostrov svatého Vavřince a dva používané na západní Aljašce, jihozápadní Aljašce a v západní části Aljašky Southcentral Aljaška. Vyhynulý jazyk Sirenik lidé někdy tvrdí, že s nimi souvisí.
Podle nedávného genomického výzkumu Chukchi lidé východní Sibiře jsou nejbližší žijící příbuzní Sibiřský Yupik a další domorodé národy Ameriky.[4]
Dnes žije více než 183 000 eskymáků,[5][6][7][8][9] z nichž 135 000 nebo více žije v tradičních cirkumpolárních oblastech nebo v jejich blízkosti.[10] The Nevládní organizace známý jako Inuitská cirkumpolární rada tvrdí, že představuje 180 000 lidí.[11]
Vlády v Kanadě[12][13][14] a USA[15][16] učinili kroky, aby přestali tento výraz používat Eskymák v oficiálních dokumentech, ale nebylo zcela odstraněno, protože slovo je na některých místech psáno do kmenové, a tedy národní, právní terminologie.[17] Kanada tento termín oficiálně používá Inuit popsat domorodce žijící v nejsevernějším sektoru země.[12][13] Vláda Spojených států legálně využívá Aljaška Nativní[16] pro Yupik, Inuity a Aleuta, ale také pro neeskymácké domorodé Alaskany včetně Tlingit, Haida, Eyak, Tsimshian, kromě nejméně devíti samostatných severní Athabaskan / Dene národy. Označení Aljaška Nativní platí pouze pro zapsané kmenové členy,[18] na rozdíl od jednotlivých eskimáckých / aleutských osob požadujících původ z „nejrozšířenější domorodé skupiny na světě“.[19][20][21]
Dějiny
Zřetelná asijská linie existuje pro sibiřské lidi Yupik a pro severoamerické mluvčí Eskimo-Aleut jazyková skupina, která má až 43% své DNA společné se starými lidmi nebo se skupinou starověkých národů jinak neznámého původu.[22] Rozumí se, že někteří nebo všichni tito staří lidé podstoupili během pre-paleolitické éry proud migrace z Asie do Severní Ameriky, někde před 5 000 až 12 600 lety.[23] Předpokládá se, že předkové Aleut lidé obývali Aleutský řetěz Před 10 000 lety.[24]
Nejdříve pozitivně identifikován Paleo-Eskymák kultury (Brzy Paleo-Eskymák ) se datují před 5 000 lety.[25] Několik dřívějších domorodých obyvatel existovalo v severních cirkumpolárních oblastech východní Sibiře, Aljašky a Kanady (i když pravděpodobně ne v Grónsku).[26] Zdá se, že národy Paleo-Eskimo se na Aljašce vyvinuly od lidí souvisejících s Arktická tradice malých nástrojů ve východní Asii, jejíž předkové se pravděpodobně přestěhovali na Aljašku nejméně o 3 000 až 5 000 let dříve. Podobné artefakty byly nalezeny na Sibiři, které se datují asi před 18 000 lety.
Jazyky a kultury Yupik na Aljašce se vyvinuly na místě, počínaje originálem pre-Dorset Domorodá kultura se vyvinula na Aljašce. Nejméně před 4 000 lety byla unanganská kultura Aleut stal se zřetelným. Obecně se nepovažuje za eskymáckou kulturu. Existuje však určitá možnost aleutského původu Dorset lidé,[25] kteří jsou dnes pravděpodobným předkem lidí Inuitů a Yupiků.[23]
Přibližně před 1 500 až 2 000 lety, zjevně na severozápadě Aljašky,[Citace je zapotřebí ] objevily se další dvě odlišné variace. Inuitský jazyk se stal odlišným a po několik století se jeho mluvčí stěhovali přes severní Aljašku, přes Kanadu a do Grónska. Výrazná kultura Thule lidé vyvinula se na severozápadě Aljašky a velmi rychle se rozšířila po celé oblasti obsazené eskymáky, i když to nebylo nutně přijato všemi.
Nomenklatura
Etymologie
Existuje vědecká shoda, že slovo Eskimo etymologicky pochází z Innu-aimun (Montagnais) slovo ayas̆kimew což znamená "osoba, která šněruje sněžnice" (původ navrhl Ives Goddard na Smithsonian Institution ),[27] je spojen s chraplavý (plemeno psa), a nemá pejorativní význam původu.[2][28][29][27] (Slovo assime · w znamená v Innu „tkaničky na sněžnicích“ a Innu jazyk reproduktory odkazují na sousední Mi'kmaq lidé používají slova, která zní jako Eskymák.[30][31])
V roce 1978 vydal québecký antropolog José Mailhot, který hovoří Montagnaisem, článek, který naznačuje, že Eskimo znamená „lidi, kteří mluví jiným jazykem“.[32][33] Francouzští obchodníci, kteří se setkali s Montagnais ve východních oblastech, přijali slovo pro západnější národy a hláskovali to jako Eskymák v přepisu.[Citace je zapotřebí ]
Někteří lidé uvažují Eskymák urážlivé, protože to je všeobecně vnímáno tak, že znamená[27][33][34][35] "jedlíci syrového masa" v angličtině Algonquian jazyky společné pro lidi podél pobřeží Atlantiku.[28][36][37] Nejmenovaný Cree řečník navrhl, že původní slovo, které se Eskimákovi poškodilo, mohlo být askamiciw (což znamená „jí to syrové“); Inuité jsou v některých textech Cree označováni jako askipiw (což znamená „sní něco surového“).[36][37][38][39] Někteří lidé stále věří, že eskymácky se překládá jako „pojídač syrového masa“, což lze vidět nebo použít pejorativním způsobem.[12][40][41][36][42] Tato etymologie však byla zdiskreditována.[43]
Jedno z prvních tištěných použití francouzského slova Esquimaux pochází z Samuel Hearne je Cesta z pevnosti prince z Walesu v Hudsonově zálivu do Severního oceánu v letech 1769, 1770, 1771, 1772 poprvé publikováno v roce 1795.[44]
Používání
Termín Eskymák zahrnuje Inuit a Yupik, stejně jako další domorodé aljašské a sibiřské národy. Mezi Yupikem a Inuity existují jazykové, etnické a kulturní rozdíly.
V Kanadě a Grónsku termín Eskymák je převážně vnímán jako urážlivý nebo „nepreferovaný“ a byl široce nahrazen tímto výrazem Inuit[28][38][39][45] nebo výrazy specifické pro konkrétní skupinu nebo komunitu.[46][47][48] To vyústilo v trend, kdy se někteří Kanaďané a Američané domnívají, že by toto slovo neměli používat Eskymák a použít klasifikátor Inuit místo toho i pro Yupik (Inuit ) lidé.[49]
The Inuit z Grónska obecně se o sobě mluví jako o Gróncích („Kalaallit“ nebo „Grønlændere“) a mluví Grónský jazyk a dánština.[50][51] Grónští Inuité patří do tří skupin: Kalaallit ze západního Grónska, kteří mluví Kalaallisut;[50] the Tunumiit z Tunu (východní Grónsko), kteří mluví Tunumiit oraasiat ("Východní Grónsko") a Inughuit ze severního Grónska, kteří mluví Inuktun.
Slovo „Eskymák“ je v Kanadě rasově nabitý výraz.[52][53] V Kanadě ve střední Arktidě, Inuinnaq je upřednostňovaný,[54] a ve východní kanadské Arktidě Inuit. Jazyk se často nazývá Inuktitut, i když se používají i jiná místní označení.
§ 25[55] z Kanadská listina práv a svobod a část 35[56] z Kanadský ústavní zákon z roku 1982 poznal Inuity jako výraznou skupinu Domorodé národy v Kanadě. Zatímco Inuit lze použít na všechny eskymácké národy v Kanadě a Grónsku, což neplatí pro Aljašku a Sibiř. Na Aljašce, termín Eskymák se stále používá (běžně se používá, ale snižuje prevalenci), protože zahrnuje obojí Iupupiat (singulární: Iñupiaq), kteří jsou Inuité, a Yupik, kteří nejsou.[28]
Aljašané také používají tento termín Aljaška Nativní, který zahrnuje (a podle amerického a aljašského práva, jakož i jazykové a kulturní dědictví Aljašky) všechny domorodé národy Aljašky,[57] včetně nejen Iñupiat (aljašských Inuitů) a Yupik, ale také skupiny jako Aleut, kteří sdílejí nedávného předka, stejně jako převážně nesouvisející[58] domorodé národy severozápadního pobřeží Tichého oceánu a Aljašští Athabaskané, tak jako Eyak lidé. Termín Aljaška Nativní má důležité legální použití na Aljašce a ve zbytku Spojených států v důsledku Aljašský zákon o vypořádání domorodých pohledávek z roku 1971. Nevztahuje se na Inuity nebo Yupik pocházející ze státu. Výsledkem je, že termín Eskimo se na Aljašce stále používá.[1] Alternativní termíny, jako např Inuit-Yupik, byly navrženy,[59] ale žádný nezískal široké přijetí. Nedávné odhady populace (počátek 21. století) zaznamenaly více než 135 000 jedinců eskimského původu, přičemž přibližně 85 000 žilo v Severní Americe, 50 000 v Grónsku a zbytek pobýval na Sibiři.[10]
Inuitská cirkumpolární rada
V roce 1977 Inkuitská cirkumpolární konference (ICC) setkání v Utqiagvik, Aljaška, oficiálně přijato Inuit jako označení pro všechny cirkumpolární domorodé národy, bez ohledu na jejich místní pohled na vhodný termín. Hlasovali pro nahrazení slova Eskymák s Inuit.[60][je zapotřebí lepší zdroj ] Ani v té době nebylo takové označení přijato všemi.[61][62] Výsledkem je, že kanadská vláda tento termín nahradila Eskymák s Inuit (Inuk v jednotném čísle).
Charta ICC definuje Inuit zahrnující „Inupiat, Yupik (Aljaška), Inuit, Inuvialuit (Kanada), Kalaallit (Grónsko) a Yupik (Rusko) ".[63]
Přes rozhodnutí Mezinárodního trestního soudu z roku 1977 přijmout tento termín Inuit, to Yupik nikdy nepřijal, přirovnal to k volání všech američtí indiáni tak jako Navajo jednoduše proto, že Navajové cítili, že tak by se měly nazývat všechny kmeny.[Citace je zapotřebí ]
V roce 2010 ICC přijalo rezoluci, ve které prosili vědce o použití Inuit a Paleo-Inuit namísto Eskymák nebo Paleo-Eskymák.[64]
Akademická odpověď
V komentáři z roku 2015 v časopise Arktický Kanadský archeolog Max Friesen tvrdil, že by se arktičtí archeologové měli řídit ICC a používat je Paleo-Inuit namísto Paleo-Eskymák.[65] V roce 2016 Lisa Hodgetts a Arktický redaktorka Patricia Wells napsala: „V kanadském kontextu pokračujeme v používání všech termínů, které obsahují Eskymák je potenciálně škodlivá pro vztahy mezi archeology a komunitami Inuitů a Inuvialuitů, kteří jsou našimi hostiteli a stále více našimi výzkumnými partnery. “
Hodgetts a Wells navrhli, pokud možno použít konkrétnější výrazy (např. Dorset a Groswater ) a souhlasil s Friesonem při používání Inuitská tradice nahradit Neo-Eskymák, ačkoli zaznamenali náhradu za Palaeoeskimo byla stále otevřená otázka a diskuse Paleo-Inuit, Arktická tradice malých nástrojů, a pre-Inuit, stejně jako výpůjční slova Inuktitut jako Tuniit a Sivullirmiut jako možnosti.[66]
V roce 2020 argumentovaly Katelyn Braymer-Hayes a kolegové v Journal of Anthropological Archaeology že je „jasná potřeba“ tyto podmínky nahradit Neo-Eskymák a Paleo-Eskymáks odvoláním na rezoluci ICC, ale zejména je obtížné najít konsenzus v aljašském kontextu Aljašští domorodci nepoužívejte slovo Inuit popsat sami sebe, ani není tento pojem právně použitelný pouze pro Iñupiat a Yupik na Aljašce, a jako takové pojmy používané v Kanadě jako Paleo Inuit a Rodový Inuit by nebylo přijatelné.[67]
Americký lingvista Lenore Grenoble také výslovně odloženo na rozlišení ICC a použito Inuit - Yupik namísto Eskymák s ohledem na jazykovou větev.[68]
Jazyky
The Eskymák - Aleut rodina jazyků zahrnuje dvě příbuzné větve: Aleut (Unangan) pobočka a pobočka Eskimo.
Počet případech se liší, ale aleutské jazyky mají ve srovnání s podskupinou eskymáků značně omezený systém psaní písmen. Eskimo – aleutské jazyky mají na něm neznělé plosivy bilabiální, koronální, velární a uvular pozice ve všech jazycích kromě Aleuta, který ztratil bilabiální zastávky, ale udržel nosní. V eskimské podčeledi neznělo alveolární postranní frikativní je také přítomen.
Eskimácká podskupina se skládá z Inuitský jazyk a podskupiny jazyka Yupik.[69] The Jazyk Sirenikski, který je prakticky vyhynulý, je někdy považován za třetí větev jazykové rodiny eskymáků. Jiné zdroje ji považují za skupinu patřící do pobočky Yupik.[69][70]
Inuitské jazyky zahrnují a kontinuum dialektu nebo dialektový řetězec, který se táhne od Unalakleet a Norton Sound na Aljašce přes severní Aljašku a Kanadu a na východ do Grónska. Změny od západních (Iñupiaq) k východním dialektům jsou poznamenány upuštěním zbytkových rysů souvisejících s Yupikem a zvýšením asimilace souhlásek (např. kumlu, což znamená „palec“, se změní na kuvlu, změny na kublu,[71] změny na kulluk,[71] změny na kulluq[71]), a prodloužení souhlásky prodloužení a lexikální změny. Mluvčí dvou sousedních inuitských dialektů by tedy obvykle byli schopni navzájem si rozumět, ale mluvčí z dialektů vzdálených od sebe na dialektovém kontinuu by měli potíže porozumět jeden druhému.[70] Poloostrov Seward dialekty na západní Aljašce, kde většina z Iupupiat kultura existuje možná méně než 500 let, jsou velmi ovlivněny fonologickým vlivem z Yupik jazyků. Východní Grónsko Na opačném konci řady Inuitů došlo k výraznému nahrazení slov díky jedinečné formě vyhýbání se rituálním jménům.[69][70]
Etnograficky, Inuit z Grónska patří do tří skupin: Kalaallit ze západního Grónska, kteří mluví Kalaallisut;[50] the Tunumiit z Tunu (východní Grónsko), kteří mluví Tunumiit oraasiat ("East Grónsko") a Inughuit ze severního Grónska, kteří mluví Inuktun.
Čtyři Yupik jazyky, naopak, včetně Alutiiq (Sugpiaq), Střední aljašský Yup'ik, Naukan (Naukanski) a Sibiřský Yupik, jsou odlišné jazyky s fonologickými, morfologickými a lexikálními rozdíly. Prokazují omezenou vzájemnou srozumitelnost.[69] Navíc Alutiiq i Central Yup'ik mají značnou dialektovou rozmanitost. Nejsevernější jazyky Yupik - sibiřský Yupik a Naukan Yupik - jsou jazykově jen o něco blíže k Inuitům než Alutiiq, který je nejjižnějším z jazyků Yupik. Ačkoli jsou gramatické struktury jazyka Yupik a Inuit podobné, mají fonologické rozdíly. Rozdíly ve slovníku mezi Inuity a kterýmkoli z jazyků Yupik jsou větší než mezi kterýmikoli dvěma jazyky Yupik.[70] Dokonce i dialektální rozdíly uvnitř Alutiiq a střední aljašské Yup'ik jsou někdy relativně velké pro místa, která jsou geograficky relativně blízko.[70]
Navzdory relativně malé populaci naukanských mluvčích se dokumentace tohoto jazyka datuje do roku 1732. Zatímco naukanským jazykem se mluví pouze na Sibiři, jazyk funguje jako prostředník mezi dvěma aljašskými jazyky: sibiřským yupikským eskymákem a středním Yup'ikským eskymákem.[72]
Sirenikski jazyk je někdy považován za třetí větev jazykové rodiny Eskimo, ale jiné zdroje jej považují za skupinu patřící do větve Yupik.[70]
Níže je uveden přehled jazykové rodiny Eskimo – Aleut:
- Aleut
- Aleutský jazyk
- Západo-centrální dialekty: Atkan, Attuan, Unangan, Bering (60–80 reproduktorů)
- Východní dialekt: Unalaskan, Pribilof (400 reproduktorů)
- Aleutský jazyk
- Eskymák (Yup'ik, Yuit a Inuit)
- Yupik
- Střední aljašský Yup'ik (10 000 reproduktorů)
- Alutiiq nebo Pacific Gulf Yup'ik (400 reproduktorů)
- Střední sibiřský Yupik nebo Yuit (Chaplinon a ostrov Sv. Vavřince, 1400 řečníků)
- Naukan (700 reproduktorů)
- Inuit nebo Inupik (75 000 reproduktorů)
- Iñupiaq (severní Aljaška, 3 500 reproduktorů)
- Inuvialuktun (západní Kanada; společně s Siglitun, Natsilingmiut, Inuinnaqtun a Uummarmiutun 765 reproduktorů)
- Inuktitut (východní Kanada; společně s Inuktun a Inuinnaqtun, 30 000 reproduktorů)
- Kalaallisut (Grónský (Grónsko, 47 000 řečníků)
- Inuktun (Avanersuarmiutut, dialekt Thule nebo polární eskymák, přibližně 1 000 reproduktorů)
- Tunumiit oraasiat (Východní grónština známá jako Tunumiisut, 3 500 reproduktorů)
- Jazyk Sirenik Eskimo (Sirenikskiy) (zaniklý)
- Yupik
Americký lingvista Lenore Grenoble se výslovně odložil na toto rozlišení a použil Inuit - Yupik namísto Eskymák s ohledem na jazykovou větev.[68]
Inuit
Inuité obývají Arktický a severní Beringovo moře pobřeží Aljašky ve Spojených státech a arktická pobřeží USA Severozápadní území, Nunavut, Quebec, a Labrador v Kanadě a Grónsku (spojené s Dánskem). Až do nedávné doby existovala v této oblasti pozoruhodná homogenita kultury, která tradičně spoléhala na ryby, mořští savci a vykládat zvířata na jídlo, teplo, světlo, oblečení a nástroje. Jejich potravní zdroje se spoléhaly hlavně na tuleně, velryby, velrybí velryby, mrože a ryby, které lovili pomocí harpun na ledě.[10] Oblečení se skládalo z plášťů z vlčí kůže a sobí kůže, které se aklimatizovaly na nízké teploty.[73] Udržují si jedinečný Inuitská kultura.
Grónský Inuit
Grónští Inuité tvoří 90% populace Grónska.[74] Patří do tří hlavních skupin:
- Kalaallit ze západního Grónska, kteří mluví Kalaallisut
- Tunumiit z východního Grónska, kteří mluví Tunumiisut
- Inughuit ze severního Grónska, kteří mluví Inuktun nebo Polar Eskimo.[50]
Inuit z východní Arktidy v Kanadě
Kanadští Inuité žijí především v Nunavut (A území Kanady ), Nunavik (severní část Quebec ) a v Nunatsiavut (oblast osídlení Inuitů v Labrador ).[Citace je zapotřebí ]
Inuvialuit kanadské západní Arktidy
Inuvialuit žije na západě Kanadská Arktida kraj. Jejich vlast - Region osídlení Inuvialuit - pokrývá Severní ledový oceán pobřežní oblast od aljašské hranice od východu po Amundsenský záliv a zahrnuje západní Kanadské arktické ostrovy. Země byla vymezena v roce 1984 závěrečnou dohodou Inuvialuit.[Citace je zapotřebí ]
Aljašský Iupupiat
Iñupiat jsou Inuité Aljašky Severozápadní Arktida a Severní svah městské části a Beringova úžina regionu, včetně poloostrova Seward. Utqiagvik, nejsevernější město Spojených států, je nad polární kruh a v regionu Iñupiat. Jejich jazyk je známý jako Iñupiaq.[75]
Yupik
Yupik jsou domorodé nebo domorodé národy, které žijí podél pobřeží západní Aljašky, zejména na Yukon -Kuskokwim delta a podél řeky Kuskokwim (Střední aljašský Yup'ik ); na jižní Aljašce ( Alutiiq ); a podél východního pobřeží Čukotka na ruském Dálném východě a Ostrov svatého Vavřince na západní Aljašce ( Sibiřský Yupik ).[76] V ekonomice Yupik tradičně silně dominovala sklizeň mořští savci, zvláště těsnění, mrož, a velryby.[77]
Alutiiq
Alutiiq, také volal Pacific Yupik nebo Sugpiaq, jsou jižní pobřežní větev Yupik.[Citace je zapotřebí ] Nesmí být zaměňováni s Aleuty, kteří žijí dále na jihozápad, včetně podél Aleutské ostrovy. Tradičně žili pobřežním životním stylem a živili se především oceánskými zdroji, jako jsou losos, halibut a velryby, stejně jako bohaté půdní zdroje, jako jsou bobule a suchozemští savci.[Citace je zapotřebí ] Lidé Alutiiq dnes žijí v pobřežních rybářských komunitách, kde pracují ve všech aspektech moderní ekonomiky. Rovněž udržují kulturní hodnotu životního stylu obživy.[Citace je zapotřebí ]
Jazyk Alutiiq je relativně blízký jazyku Yupik v Bethel na Aljašce plocha. Je však považován za odlišný jazyk se dvěma hlavními dialekty: dialektem Koniag, kterým se mluví na Aljašský poloostrov a dál Ostrov Kodiak a chugachovský dialekt, kterým se mluví na jihu Poloostrov Kenai a v Prince William Sound. Obyvatelé Nanwalek, který se nachází v jižní části poloostrova Kenai poblíž Seldovia, mluvte, co říkají Sugpiaq. Jsou schopni porozumět těm, kteří mluví Yupik v betelu. S populací přibližně 3 000 a počtem mluvčích ve stovkách komunity Alutiiq pracují na revitalizaci svého jazyka.[78]
Střední aljašský Yup'ik
Yup'ik, s apostrofem, označuje mluvčí střední aljašské Yup'ik jazyk, kteří žijí na západní Aljašce a jihozápadní Aljašce z jižní Norton Sound na severní stranu Bristol Bay, na Yukon – Kuskokwim Delta a dále Nelsonův ostrov. Použití apostrofu v názvu Yup'ik je písemná konvence k označení dlouhé výslovnosti p zvuk; ale mluví se stejně i v jiných Yupik jazyky. Ze všech Aljašské domorodé jazyky Střední Alaskan Yup'ik má nejvíce mluvčích, přičemž asi 10 000 z celkové populace Yup'ik 21 000 stále mluví tímto jazykem. Pět dialektů centrální aljašské Yup'ik zahrnuje General Central Yup'ik a dialekty Egegik, Norton Sound, Hooper Bay-Chevak a Nunivak. V posledních dvou dialektech se nazývá jazyk i lidé Cup'ik.[79]
Sibiřský Yupik
Sibiřský Yupik pobývá podél pobřeží Beringova moře Poloostrov Chukchi na Sibiři na ruském Dálném východě[70] a ve vesnicích Gambell a Savoonga na ostrově svatého Vavřince na Aljašce.[80] Střední sibiřský Yupik, kterým se mluví na poloostrově Chukchi a na ostrově svatého Vavřince, je téměř totožný. Asi 1050 z celkové populace Aljašky 1100 sibiřských Yupiků na Aljašce mluví tímto jazykem. Je to první jazyk domova pro většinu dětí na ostrově St. Lawrence Island. Na Sibiři se asi 300 z celkem 900 sibiřských Yupiků stále učí a studuje jazyk, přestože se ho děti již neučí jako první jazyk.[80]
Naukan
Asi 70 ze 400 Naukanů stále mluví Naukanski. Naukan pochází z poloostrova Chukot v Chukotka Autonomous Okrug na Sibiři.[70] Navzdory relativně malé populaci naukanských mluvčích se dokumentace tohoto jazyka datuje do roku 1732. Zatímco naukanským jazykem se mluví pouze na Sibiři, jazyk funguje jako prostředník mezi dvěma aljašskými jazyky: sibiřským yupikským eskymákem a středním Yup'ikským eskymákem.[72]
Sirenik Eskymáci
Někteří mluvčí sibiřských jazyků Yupik mluvili v minulosti eskymáckou variantou, než podstoupili a jazykový posun. Tito bývalí mluvčí Jazyk Sirenik Eskimo obýval osady Sireniki, Imtuk a některé malé vesnice táhnoucí se na západ od Sireniki podél jihovýchodního pobřeží poloostrova Chukchi.[81] Žili ve čtvrtích se sibiřským Yupikem a Chukchi národy.
Již v roce 1895 byl Imtuk osadou se smíšeným obyvatelstvem Sirenik Eskimos a Ungazigmit[82] (druhý patří k sibiřskému Yupiku). Kulturu Sirenik Eskimo ovlivnila kultura Chukchi a jazykové show Čukotština vlivy.[83] Lidová pohádka motivy také ukázat vliv Chuckchi kultury.[84]
Výše uvedené zvláštnosti tohoto (již vyhynulý ) Eskimák znamenal vzájemnou nesrozumitelnost i se svými nejbližšími příbuznými:[85] v minulosti musel Sirenik Eskimos používat nepříbuzný jazyk Chukchi jako lingua franca pro komunikaci se sibiřským Yupikem.[83]
Mnoho slov je tvořeno zcela odlišně kořeny ze sibiřského Yupiku,[86] ale i gramatika má několik zvláštností odlišných nejen mezi eskymáckými jazyky, ale dokonce ve srovnání s Aleutem. Například, dvojí číslo není známo v Sirenik Eskimo, zatímco většina Eskimo – aleutské jazyky mít dvojí,[87] včetně sousedních příbuzných sibiřského Yupikaxu.[88]
O původu této rozmanitosti se ví málo. Zvláštnosti tohoto jazyka mohou být výsledkem předpokládané dlouhé izolace od ostatních eskymáckých skupin,[89][90] a být po staletí v kontaktu pouze s mluvčími nepříbuzných jazyků. Vliv čukotského jazyka je jasný.[83]
Kvůli všem těmto faktorům není klasifikace jazyka Sireniki Eskimo dosud vyřešena:[91] Jazyk Sireniki je někdy považován za třetí větev eskymáků (alespoň je zmíněna jeho možnost).[91][92][93] Někdy je to považováno spíše za skupinu patřící k Yupik větev.[94][95]
Viz také
Reference
- ^ A b Pamela R. Stern (2013). Historický slovník Inuitů. Strašák Press. p. 2. ISBN 978-0-8108-7912-6.
- ^ A b "Eskymák | Definice, historie, kultura a fakta". Encyklopedie Britannica.
- ^ „Arktická studia“. alaska.si.edu.
- ^ Reich, David (2018). Kdo jsme a jak jsme se sem dostali: Starověká DNA a nová věda o lidské minulosti. New York: Pantheon Books.
- ^ https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/171025/mc-a001-eng.htm
- ^ https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gl.html
- ^ https://www.statistikbanken.dk/BEF5G
- ^ US Census Bureau, Census 2000 PHC-T-18. Indiánské a aljašské domorodé kmeny ve Spojených státech: 2000
- ^ https://www.census.gov/prod/cen2010/briefs/c2010br-10.pdf
- ^ A b C https://www.britannica.com/topic/Eskimo-people
- ^ https://www.inuitcircumpolar.com/
- ^ A b C „Slova nejprve se vyvíjející terminologie týkající se domorodých národů v Kanadě Komunikační pobočka pro záležitosti indických a severních Kanad října 2002“ (PDF). 8. června 2020.
Termín „Eskymák“, který evropští průzkumníci používají pro Inuity, se v Kanadě již nepoužívá.
- ^ A b Inuit
- ^ MacDonald-Dupuis, Natasha (16. prosince 2015). „Málo známá historie toho, jak kanadská vláda vyrobila značky Eskimo pomocí Inuitů'".
- ^ „Obama podepisuje opatření, jak se ve federálních zákonech zbavit slova„ Eskymák ““. Anchorage Daily News. 2016-05-24. Citováno 2020-07-14.
- ^ A b Meng, Grace (2016-05-20). „Text - H.R.4238 - 114. kongres (2015–2016): Změnit zákon o organizaci energetických organizací a zákon o rozvoji a investování kapitálu do místních veřejných prací z roku 1976 s cílem modernizovat pojmy týkající se menšin“. www.congress.gov. Citováno 2020-07-14.
- ^ „Indické subjekty uznané a způsobilé k přijímání služeb od Úřadu pro indické záležitosti Spojených států“. Federální registr. 85 (20): 5462–5467. 30. ledna 2020.
- ^ https://www.bia.gov/frequently-asked-questions
- ^ https://www.usaonrace.com/sticky-wicket-questions/1462/is-the-term-eskimo-a-racial-or-ethnic-insult.html
- ^ https://www.nationalgeographic.com/news/2014/8/140828-arctic-migration-genome-genetics-dna-eskimos-inuit-dorset/
- ^ „Eskymáci“. FactMonster.
- ^ Reich, D .; Patterson, N .; Campbell, D .; Tandon, A .; Mazieres, S .; Ray, N .; Parra, M. V .; Rojas, W .; Duque, C .; Mesa, N .; García, L. F .; Triana, O .; Blair, S .; Maestre, A .; Dib, J. C .; Bravi, C. M .; Bailliet, G .; Corach, D .; Hünemeier, T .; Bortolini, M. C .; Salzano, F. M .; Petzl-Erler, M. L .; Acuña-Alonzo, V .; Aguilar-Salinas, C .; Canizales-Quinteros, S .; Tusié-Luna, T .; Riba, L .; Rodríguez-Cruz, M .; Lopez-Alarcón, M .; et al. (2012). „Rekonstrukce historie původních Američanů“. Příroda. 488 (7411): 370–374. Bibcode:2012Natur.488..370R. doi:10.1038 / příroda11258. PMC 3615710. PMID 22801491.
- ^ A b Flegontov, Pavel; Altinişik, N. Ezgi; Changmai, Piya; Rohland, Nadin; Mallick, Swapan; Bolnick, Deborah A .; Candilio, Francesca; Flegontová, Olga; Jeong, Choongwon; Harper, Thomas K .; Keating, Denise; Kennett, Douglas J .; Kim, Alexander M .; Lamnidis, Thiseas C .; Olalde, Iñigo; Raff, Jennifer; Sattler, Robert A .; Skoglund, Pontus; Vajda, Edward J .; Vasiljev, Sergej; Veselovskaya, Elizaveta; Hayes, M. Geoffrey; O’Rourke, Dennis H .; Pinhasi, Ron; Krause, Johannes; Reich, David; Schiffels, Stephan (13. října 2017). „Paleo-eskymácké genetické dědictví v Severní Americe“. doi:10.1101/203018. S2CID 90288469. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Dunne, J. A .; Maschner, H .; Betts, M. W .; Huntly, N .; Russell, R .; Williams, R. J .; Wood, S.A. (2016). „Role a dopady lidských lovců a sběračů na mořské potravní sítě v severním Pacifiku“. Vědecké zprávy. 6: 21179. Bibcode:2016NatSR ... 621179D. doi:10.1038 / srep21179. PMC 4756680. PMID 26884149.
- ^ A b Raghavan, Maanasa; DeGiorgio, Michael; Albrechtsen, Anders; Moltke, Ida; Skoglund, Pontus; Korneliussen, Thorfinn S .; Grønnow, Bjarne; Appelt, Martin; Gulløv, Hans Christian; Friesen, T. Max; Fitzhugh, William; Malmström, Helena; Rasmussen, Simon; Olsen, Jesper; Melchior, Linea; Fuller, Benjamin T .; Fahrni, Simon M .; Stafford, Thomas; Grimes, Vaughan; Renouf, M. A. Priscilla; Cybulski, Jerome; Lynnerup, Niels; Lahr, Marta Mirazon; Britton, Kate; Knecht, Rick; Arneborg, Jette; Metspalu, Mait; Cornejo, Omar E .; Malaspinas, Anna-Sapfo; Wang, Yong; Rasmussen, Morten; Raghavan, Vibha; Hansen, Thomas V. O .; Khusnutdinova, Elza; Pierre, Tracey; Dneprovskij, Kirill; Andreasen, Claus; Lange, Hans; Hayes, M. Geoffrey; Coltrain, Joan; Spitsyn, Victor A .; Götherström, Anders; Orlando, Ludovic; Kivisild, Toomas; Villems, Richard; Crawford, Michael H .; Nielsen, Finn C .; Dissing, Jørgen; Heinemeier, Jan; Meldgaard, Morten; Bustamante, Carlos; O’Rourke, Dennis H .; Jakobsson, Mattias; Gilbert, M. Thomas P .; Nielsen, Rasmus; Willerslev, Eske (29. srpna 2014). „Genetická prehistorie arktického světa Nového světa“. Věda. 345 (6200). doi:10.1126 / science.1255832. PMID 25170159. S2CID 353853.
- ^ „- Saqqaq“. 19. dubna 2011. Archivovány od originál dne 19. dubna 2011.
- ^ A b C stason.org, Stas Bekman: stas (zavináč). "91" Eskymák "(původ slov - alt.usage.english)". stason.org.
- ^ A b C d Kaplan, Lawrence. „Inuit nebo Eskymák: Jaké jméno použít?“ Aljašské rodné jazykové centrum, UAF. Vyvolány 14 Feb 2015.
- ^ R. H. Ives Goddard, „Synonymy“. V David Damas (ed.) Příručka severoamerických indiánů: Svazek 5 Arctic (Washington, DC: Smithsonian Institution, 1985, 978-0874741858), strany 5–7.
- ^ Goddard, Ives (1984). „Synonymy“, v Arktický, vyd. David Damas. Příručka severoamerických indiánů, sv. 5, vyd. William C. Sturtevant, s. 5–7. Washington, DC: Smithsonian Institution. Citováno v Campbell 1997
- ^ Campbell, Lyle (1997). Jazyky indiána: Historická lingvistika domorodé Ameriky, str. 394. New York: Oxford University Press
- ^ Mailhot, J. (1978). "L'étymologie de« Esquimau »revue et corrigée", Études Inuit / Inuitské studie 2-2:59–70.
- ^ A b "Cree Mailing List Digest listopad 1997". Citováno 2012-06-13.
- ^ Mailhot, Jose (1978). „L'etymologie de“ esquimau „revue et corrigée“. Études / Inuité / Studie. 2 (2).
- ^ Goddard, Ives (1984). Handbook of North American Indians, Vol. 5 (Arktida). Smithsonian Institution. ISBN 978-0-16-004580-6.
- ^ A b C „Nastavení záznamu o rodných jazycích: Co znamená„ eskymák “v Cree?. Native-languages.org. Citováno 2012-06-13.
- ^ A b "Eskymák". American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition, 2000. Bartleby. Archivováno od originálu 12. 04. 2001. Citováno 2008-01-13.
- ^ A b Pamela R. Stern (2004-07-27). Historický slovník Inuitů. ISBN 9780810865563. Citováno 2012-06-13.
- ^ A b Robert Peroni a Birgit Veith. „Projekt Ostgroenland-Hilfe“. Ostgroenland-hilfe.de. Archivovány od originál dne 18.03.2012. Citováno 2012-06-13.
- ^ Proč byste pravděpodobně neměli říkat „Eskymák“
- ^ Expert říká, že „masožravec“ jmenuje Eskymáky urážlivým výrazem pro Inuity
- ^ Alexander, Colin (2013-12-13). „Odkud pochází slovo„ Eskymák “?“. Zprávy Nunatsiaq. Citováno 2020-07-21.
„I přes houževnatost víry, jak mezi mluvčími Algonquian, tak v antropologické a obecné literatuře ... že Eskimo znamená„ jedlíci syrového masa “
- ^ https://www.lexico.com/en/definition/eskimo
- ^ Samuel Hearne, Projekt Gutenbergova e-kniha Cesta z pevnosti prince z Walesu v Hudsonově zálivu do Severního oceánu. www.gutenberg.org.
- ^ Poznámka k použití, "Inuit", American Heritage Dictionary of the English Language: Čtvrté vydání, 2000
- ^ Maurice Waite (2013). Kapesní anglický anglický slovník. OUP Oxford. p. 305. ISBN 978-0-19-966615-7.
Někteří lidé považují slovo Eskimo za urážlivé a národy obývající regiony severní Kanady a části Grónska a Aljašky se raději nazývají Inuity
- ^ Jan Svartvik; Geoffrey Leech (2016). Angličtina - jeden jazyk, mnoho hlasů. Palgrave Macmillan UK. p. 97. ISBN 978-1-137-16007-2.
Dnes je termín „Eskymák“ považován za „nepreferovaný termín“. Někteří Inuité považují termín za urážlivý nebo hanlivý.
- ^ „Inuit nebo Eskimo? - Aljašské rodné jazykové centrum“. Archivovány od originál dne 2015-05-18. Citováno 2017-04-19.
Ačkoli se název „Eskimo“ na Aljašce běžně používá k označení všech Inuitů a Yupiků na světě, je tento název považován na mnoha jiných místech za hanlivý, protože jej dávali lidé jiných než Inuitů a říkalo se mu, že znamená „jedlík syrového masa '.
- ^ „Obama podepisuje opatření, jak se ve federálních zákonech zbavit slova„ Eskymák ““. 24. května 2016.
- ^ A b C d „Inuktitut, grónština“. Etnolog. Vyvolány 6 August 2012.
- ^ https://www.uaf.edu/anlc/resources/inuit_or_eskimo.php
- ^ „Majitel Eskimo Pie změní název zmrzliny a přijme hanlivý výraz“. CBC News. 19. června 2020. Citováno 25. září 2020.
Americký majitel zmrzliny Eskimo Pie změní název značky a marketing produktu, uvedla v pátek agentura Reuters a stala se nejnovější společností, která během široké debaty o rasové nespravedlnosti přehodnotí rasově nabité snímky značky.
- ^ „Tým Edmonton CFL dbá na výzvy sponzorů, zrychluje kontrolu potenciální změny názvu“. CBC News. 8. července 2020. Citováno 25. září 2020.
Edmontonův tým v minulosti opakovaně požadoval změnu názvu a čelí nové kritice, protože sportovní týmy v Kanadě, Spojených státech a jinde jsou nuceny odstranit zastaralé a někdy rasistické názvy a obrázky.
- ^ Ohokak, G .; M. Kadlun; B. Harnum. Inuinnaqtun-anglický slovník. Kitikmeot Heritage Society.
- ^ „Kanadská listina práv a svobod“. Ministerstvo spravedlnosti v Kanadě. Citováno 30. srpna 2012.
- ^ „Práva domorodých obyvatel Kanady“. Ministerstvo spravedlnosti v Kanadě. Citováno 30. srpna 2012.
- ^ Houghton Mifflin Company (2005). Průvodce americkým dědictvím pro současné použití a styl. Houghton Mifflin Harcourt. p. 313. ISBN 0-618-60499-5.
- ^ „Indiánské populace pocházejí ze tří klíčových migrací“. Novinky UCL. University College v Londýně. 2012-07-12. Citováno 2018-12-12.
- ^ Holton, Gary (2018). "Umístěte pojmenovací strategie v inuitsko-yupikských a deneovských jazycích na Aljašce". In Pratt, Kenneth L .; Heyes, Scott (eds.). Jazyk, paměť a krajina: Zkušenosti z boreálního lesa až po tundru. Calgary: University of Calgary Press. s. 1–27.
- ^ Padilla, Lissette (13. července 2015). „Existují ještě Eskymáci?“. Hledač. Citováno 18. června 2020.
- ^ „Inuit nebo Eskymák: Jaké jméno použít?“. Aljašské rodné jazykové centrum.
- ^ „Eskymák, Inuit a Inupiaq: Znamená to, že tyto výrazy znamenají totéž?“.
- ^ Inuitská cirkumpolární rada. (2006). Charta Archivováno 5. března 2010 v Wayback Machine Citováno 2007-04-06.
- ^ Inuitská cirkumpolární rada (2010). „K používání termínu Inuit ve vědeckých a jiných kruzích“ (PDF) (Usnesení 2010-01).
- ^ Friesen, T. Max (2015). „O pojmenování arktických archeologických tradic: případ Paleo-Inuitů“. Arktický. 68 (3): iii – iv. doi:10,14430 / arctic4504. hdl:10515 / sy5sj1b75.
- ^ Hodgetts, Lisa; Wells, Patricia (2016). „Pamatovaná Priscilla Renoufová: Úvod do zvláštního vydání s poznámkou o přejmenování tradice Palaeoeskimo“. Arktický. 69 (5). doi:10,14430 / arctic4678.
- ^ Braymer-Hayes, Katelyn; Anderson, Shelby L .; Alix, Claire; Darwent, Christyann M .; Darwent, John; Mason, Owen K .; Norman, Lauren Y.E. (2020). „Studium předkoloniálního genderového využívání prostoru v Arktidě: Prostorová analýza keramiky na severozápadní Aljašce“. Journal of Anthropological Archaeology. 58: 101165. doi:10.1016 / j.jaa.2020.101165.
- ^ A b Grenoble, Lenore A. (2016). „Kalaallisut: Jazyk Grónska“. Ve dne, Delyn; Rewi, Poia; Higgins, Rawinia (eds.). Cesty obléhaných jazyků. Cambridge Scholars. p. 284. ISBN 978-1-4438-9943-7.
- ^ A b C d Michael Fortescue; Steven Jacobson; Lawance Kaplan. Srovnávací eskymácký slovník s Aleutem Cognatesem. Aljašské rodné jazykové centrum, University of Alaska Fairbanks.
- ^ A b C d E F G h Kaplan, Lawrence. (2001-12-10). „Srovnávací Yupik a Inuit“ Archivováno 16. 05. 2015 na Wayback Machine. Aljašské rodné jazykové centrum, University of Alaska Fairbanks. Citováno 30. srpna 2012.
- ^ A b C "palec". Asuilaak Living Dictionary. Citováno 2007-11-25.
- ^ A b Jacobson, Steven A. (13. listopadu 2006). "Historie slovníku Naukan Yupik Eskimo s důsledky pro budoucí slovník sibiřského Yupik". Études / Inuité / Studie. 29 (1–2): 149–161. doi:10.7202 / 013937ar.
- ^ Nelson, Edward William. Eskymák o Beringově úžině. USA G.P.O., 1899.
- ^ "Grónsko". CIA World Factbook. Zpřístupněno 14. května 2014.
- ^ "Inupiatun". Aljašské domorodé jazyky. Aljašské humanitní fórum. n.d. Citováno 19. června 2020.
Iñupiaq mluví Iñupiat na poloostrově Seward, severozápadní Arktidě a severním svahu Aljašky
- ^ „Fakta pro děti: Yup'ik People (Yupik)“. www.bigorrin.org. Citováno 2020-06-20.
- ^ „Yupik“. (2008). v Encyklopedie Britannica. Citováno 13. ledna 2008, z: Encyklopedie Britannica online Citováno 30. srpna 2012.
- ^ „Ztráta a revitalizace jazyka“. alutiiqmuseum.org. Citováno 2018-06-12.
- ^ "Central Alaskan Yup'ik". Aljašské rodné jazykové centrum. University of Alaska Fairbanks. Archivovány od originál 6. února 2007. Citováno 2007-04-06.
- ^ A b Aljašské rodné jazykové centrum. (07.12.2001).Ostrov sv. Vavřince Yupik (sibiřský Yupik). Aljašské rodné jazykové centrum, University of Alaska Fairbanks. Citováno dne 30. srpna 2012.
- ^ Vakhtin 1998: 162
- ^ Menovshchikov 1964: 7
- ^ A b C Menovshchikov 1990: 70
- ^ Menovshchikov 1964: 132
- ^ Menovshchikov 1964: 6–7
- ^ Menovshchikov 1964: 42
- ^ Menovshchikov 1964: 38
- ^ Menovshchikov 1964: 81
- ^ Menovshchikov 1962: 11
- ^ Menovshchikov 1964: 9
- ^ A b Vakhtin 1998: 161
- ^ Linguist List's description about Nikolai Vakhtin 's book: The Old Sirinek Language: Texts, Lexicon, Grammatical Notes. The author's untransliterated (original) name is "Н.Б. Вахтин Archivováno September 10, 2007, at the Wayback Machine ".
- ^ Языки эскимосов. ICC Chukotka (v Rusku). Inuitská cirkumpolární rada. Archivovány od originál on 2014-10-26.
- ^ "Ethnologue Report for Eskimo–Aleut". Ethnologue.com. Citováno 2012-06-13.
- ^ Kaplan 1990: 136
Zdroje
- Kaplan, Lawrence D. (1990). "The Language of the Alaskan Inuit" (PDF). In Dirmid R. F. Collis (ed.). Arctic Languages. An Awakening. Vendôme: UNESCO. str. 131–158. ISBN 92-3-102661-5.
- Menovshchikov, Georgy (= Г. А. Меновщиков) (1990). "Contemporary Studies of the Eskimo–Aleut Languages and Dialects: A Progress Report" (PDF). In Dirmid R. F. Collis (ed.). Arctic Languages. An Awakening. Vendôme: UNESCO. pp. 69–76. ISBN 92-3-102661-5.
- Nuttall, Mark. Encyclopedia of the Arctic. New York: Routledge, 2005. ISBN 978-1-57958-436-8.
- Vakhtin, Nikolai (1998). "Endangered Languages in Northeast Siberia: Siberian Yupik and other Languages of Chukotka". In Erich Kasten (ed.). Bicultural Education in the North: Ways of Preserving and Enhancing Indigenous Peoples' Languages and Traditional Knowledge (PDF). Münster: Waxmann Verlag. pp. 159–173. ISBN 978-3-89325-651-8. Archivovány od originál (PDF) on 2007-04-13. Citováno 2019-04-22.
cyrilice
- Menovshchikov, Georgy (1964). Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь [Language of Sireniki Eskimos. Phonetics, morphology, texts and vocabulary] (v Rusku). Москва, Ленинград: Академия Наук СССР. Институт языкознания.
Další čtení
- Adapting to climate change: social-ecological resilience in a Canadian western arctic community. Conservation Ecology 5(2)
- Canadian Council on Learning, State of Inuit Learning in Canada
- Contemporary Food Sharing: A Case Study from Akulivik, PQ. Kanada.
- Internet Sacred Text Archive: Inuit Religion
- Inuit Culture
- Inuit Exposure to Organochlorines through the Aquatic Food Chain. Environmental Health Perspectives 101(7)
- Inuit Women and Graphic Arts: Female Creativity and Its Cultural Context. The Canadian Journal of Native Studies 9(2)
- We the People: American Indians and Alaska Natives in the United States. Census 2000 Special Reports February 2006
- University of Washington Libraries Digital Collections – Frank H. Nowell Photographs Photographs documenting scenery, towns, businesses, mining activities, Native Americans, and Eskimos in the vicinity of Nome, Alaska from 1901 to 1909.
- University of Washington Libraries Digital Collections – Alaska and Western Canada Collection Images documenting Alaska and Western Canada, primarily Yukon and British Columbia, depicting scenes of the Gold Rush of 1898, city street scenes, Eskimo and Native Americans of the region, hunting and fishing, and transportation.
- University of Washington Libraries Digital Collections – Arthur Churchill Warner Photographs Includes images of Eskimos from 1898 to 1900.
- Inuit Myopia
externí odkazy
- Some Psychological Aspects of the Impact of the White Man upon the Labrador Eskimo Rukopis v Dartmouth College Library
- The Traditional Labrador Eskimos (1960) Manuscript v Dartmouth College Library
- Victor Levine Manuscripts on origins of the Eskimos v Dartmouth College Library