Celonoční bdění - All-night vigil
The Celonoční bdění je služba Východní pravoslavná církev (a východní katolická církev) skládající se z agregace tří kanonické hodiny z Nešpory, Matins a První hodina. Vigilie se slaví v předvečer nedělí a velkých liturgických svátků.[1]
The bdění byl zhudebněn nejslavněji uživatelem Sergej Rachmaninov, jehož nastavení of výběry ze služby je jedním z jeho nejobdivovanějších děl. Čajkovskij je nastavení celonočního bdění spolu s jeho Božská liturgie a jeho sbírka devíti posvátných písní měla zásadní význam pro pozdější zájem o pravoslavnou hudbu obecně a zejména o nastavení celonoční vigilie.[2][3][4] Mezi další hudební nastavení patří nastavení od Chesnokov, Grechaninov, Ippolitov-Ivanov, Alexander Kastalsky,[5] Hilarion Alfeyev, Clive Strutt a Einojuhani Rautavaara. Nejčastěji se slaví pomocí různých tradičních nebo zjednodušených zpívat melodie založené na Octoechos nebo jiné zdroje.
Objednat
Když se slaví na celonoční vigilii, řády Velké nešpor a Matinů se poněkud liší od doby, kdy jsou oslavovány samy.[6][7] Ve farních zvyklostech je mnoho částí služby, jako jsou čtení ze Synaxarionu během kánonu v Matins, zkráceno nebo vynecháno, a proto trvá provedení přibližně dvou nebo dvou a půl hodin.
Níže uvedené žalmy jsou očíslovány podle Septuaginta, který se liší od nálezu v Masoretický.
Velké nešpory
- Skvělý Cenzování celého kostela, provedeno v tichosti
- Úvodní výkřik kněze: „Sláva svatému, konsubstanciálnímu, živototvornému a nerozdělenému Trojice, vždy, nyní a vždy a na věky věků "
- „Pojďme se klanět Bohu, našemu králi“
- "Žalm stvoření", Žalm 103, zpívané (v moderní praxi pouze vybrané verše)
- Velká litánie
- za prvé Kathisma (zcela v neděli) nebo 1. stagnaci ve všední dny
- Malá litánie
- „Pane, křičel jsem“ (žalmy 140 141 121 129, 116), s ustanovením stichera, končící na Dogmatický Theotokion, hymnus adresovaný Theotokos
- Vchod
- Phos Hilaron („Ó, dobré světlo“)
- Prokeimenon pro ten den
- Starý zákon četby (pokud jsou jmenovány)
- Rozšířená litanie
- Modlitba „Vouchsafe, Pane“
- Litanie žádostí
- Litia (v neděli a některé svátky)
- Aposticha
- Nunc dimittis („Nyní nechť služebník tvůj odejde v pokoji“) a Trisagion modlitby
- Apolytikion —V neděli: „Radujte se, ó Virgin Theotokos ...“; jinak ten, který byl jmenován na hostinu
- Artoklasie, kdyby tam byla Litia
- „Požehnané jméno Hospodinovo“, Žalm 33 (prvních deset veršů), a požehnání
Matins
- „Sláva Bohu na výsostech“, „Pane, otevři mé rty“
- Šest žalmů (žalmy 3, 37, 61, 87, 102 a 142)
- Velká litánie
- „Bůh je Pán“, s verši ze 117. žalmu
- Apolytikion —V neděli: od Octoechos; jinak, na hostinu - a její vhodný Theotokion
- Kathisma
- Malá litánie
- Zasedací písně
- Kathisma
- Malá litánie
- Zasedací písně
- 17. kathisma (Žalm 118 ) nebo Polyeleon (Žalmy 134 a 135) jmenovaní pro tuto sezónu
- Megalynarion (svátky)
- Resurrectional Troparia, „The Angelic Council ...“ (pouze v neděli)
- Malá litánie
- Anabathmoi
- Hypakoe
- Matins Prokeimenon
- Matinsovo evangelium
- „Viděli Vzkříšení Krista“ (v neděli) nebo jmenovanou sticheru (ve svátky)
- Žalm 50 („Smiluj se nade mnou, Bože“, Miserere)
- Modlitba: „Bože, zachraň svůj lid a požehnej svému dědictví ...“
- Kánon. Lidé si ctí Kniha evangelia pokud je neděle, nebo ikona svátku, pokud je všední den
- „Svatý je Pán, náš Bůh“ (pouze v neděli)
- Malá litánie
- Exapostilarion
- Chvály (Žalmy 148 až 150, se sticherou)
- Skvělá doxologie („Sláva Bohu na výsostech“)
- Jmenovaný troparia
- Rozšířená litanie
- Litanie žádostí
- Propuštění
- Polychronion
- První hodina
Poznámky
- ^ Dunlop, Carolyn C. (2000). Hudba ruského dvorního kaple sboru: 1796-1917. Amsterdam: Harwood Academihuic Publishers. str. 58–59. ISBN 978-90-5755-026-3.
- ^ Cambridge historie Ruska 2006, str. 115.
- ^ Swain 2006, str. 212.
- ^ Morozan 2013.
- ^ Zvereva, Svetlana (2003). Alexander Kastalsky: Jeho život a hudba. Přeložil Stuart Campbell. Ashgate Publishing, Ltd. str. 124. ISBN 0-7546-0975-8.
- ^ "Řád velkých nešpor". Knězova servisní kniha. Diecéze jih. Archivováno z původního dne 30. března 2007. Citováno 2007-03-06.
- ^ "Řád matinů v neděli a svátky". Knězova servisní kniha. Diecéze jih. Citováno 2007-03-06.
Reference
- Perrie, Maureen; Lieven, Dominiku; Suny, Ronald G., eds. (2006). Cambridge History of Russia: Volume 2, Imperial Russia, 1689-1917.
- Swain, Joseph P. (2006). A až Z duchovní hudby.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Morozan, Vladimír (2013). „Ruský sborový repertoár“. V Di Grazia, Donna M (ed.). Sborová hudba devatenáctého století.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Popis „skutečné“ celonoční bdění v Rusku Profesor Michail Skaballanovich (1911)
- КПУЛ (1910). „Нотный Обиходъ Kїево-Пече́рскїѧ Успенскїѧ Ла́ѵры. Часть Ā. Всено́щное бдѣ́нїе. Партитура“ [Noty pro smíšený sbor a capella] (v církevní slovanštině). Kїев: Тѷпогра́фїѧ Kїево-Пече́рскїѧ Успе́нскїѧ Лаѵѵrы. Citováno 2016-06-25.
- КПУЛ (1910). „Нотный Обиходъ Kїево-Пече́рскїѧ Успенскїѧ Ла́ѵры. Часть Ā. Всено́щное бдѣ́нїе. Партитура“ [Noty pro smíšený sbor a capella] (PDF) (v církevní slovanštině). Kїев: Тѷпогра́фїѧ Kїево-Пече́рскїѧ Успе́нскїѧ Лаѵѵrы. Citováno 2016-06-25.