Tirukkural překlady do hindštiny - Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia
Část série na |
Překlad |
---|
![]() |
Typy |
Teorie |
Technologie |
Lokalizace |
Institucionální |
|
související témata |
|
hindština snad má druhý nejvíce překladů Tirukkural mezi všemi jazyky v Indii, vedle pouze Malayalam. V hindštině je k dispozici nejméně 19 překladů textu Kural. Mnoho z těchto překladů má veršovou podobu.
Dějiny
První překlad Kuralova textu do hindštiny pravděpodobně vytvořil Khenand Rakat, který přeloženou práci publikoval v roce 1924.[1] Khan Chand Rahit vydal překlad v roce 1926.[2] V roce 1958 University of Madras zveřejnil překlad Sankar Raju Naidu pod názvem „Tamil Ved“.[2] V roce 1964 vydal další překlad M. G. Venkatakrishnan, jehož druhé vydání vyšlo v roce 1998.[3][1] V roce 1967 byl vydán další překlad pod názvem „Uttar Ved“.[2] V roce 1982 byl vydán překlad 700 dvojverší textu Kural pod názvem „Satsai“.[2] V roce 1989 došlo k dalšímu překladu hindštiny.[2] V roce 2000 byl pod názvem vydán překlad Anandy Sandhidut Kural Kavita Vali.[1]
Překlady
Překlad | Kapitola 26, ँसाँस-वर्जन | |
---|---|---|
Kural 254 (dvojice 26: 4) | Kural 258 (dvojice 26: 8) | |
M. G. Venkatakrishnan, 1964 | निर्दयता है जीववध, दया अहिंसा धर्म। करना माँसाहार है, धर्म हीन दुष्कर्म॥ | जीव-हनन से छिन्न जो, मृत शरीर है माँस। दोषरहित तत्वज्ञ तो, खायेंगे नहीं माँस॥ |
Viz také
Poznámky
- ^ A b C Ashraf, N. V. K. (březen 2007) [říjen 2005]. „तिरुक्कुरल हिन्दी भाषा में“. GeoCities. Citováno 14. dubna 2017.
- ^ A b C d E Bedi, Tarlochan Singh (2012). Tirukkural v pandžábštině (v tamilštině a pandžábštině) (první vydání). Chennai: Ústřední institut klasické tamilštiny. ISBN 978-93-81744-02-4.
- ^ Sanjeevi, N. (1973). Bibliografie o Tirukkuralu. v Nejprve celoindické seminární práce Tirukkural. Chennai: University of Madras. str. 135–136.
Další čtení
- Venkatakrishnan, M. G. (1998). Thirukkural. Chennai: Sakthi Finance Ltd.