Tirukkural překlady do francouzštiny - Tirukkural translations into French - Wikipedia
Část série na |
Překlad |
---|
![]() |
Typy |
Teorie |
Technologie |
Lokalizace |
Institucionální |
|
související témata |
|
francouzština je držitelem druhého maximálního počtu překladů Tirukkural mezi evropskými jazyky, vedle Angličtina. V roce 2015 bylo k dispozici alespoň 18 překladů textu Kural ve francouzštině.
Historie překladů
První překlad Kuralova textu do francouzštiny provedl neznámý autor, který měl název Kural de Tiruvalluvar a našel místo v Bibliothèque nationale de France z Francie v roce 1767.[1] Ale je E. S. Ariel kdo je obecně připočítán tím, že přinesl Kuralův text do francouzského světa. Ariel, který považoval Kural za jeden z nejvyšších a nejčistších projevů lidského myšlení,[2] přeložil fragmenty prvních dvou divizí díla, viz. aram (ctnost) a porul (bohatství) v roce 1848. Od té doby vyšlo několik překladů do francouzštiny, mezi nimiž jsou zejména překlady od Pierre-Eugène Lamairesse (1867), G. Fontaineu de Barrigue (1889), Dumast, Louis Jacolliot, a Alain Daniélou (1942). Gnanou Diagou přeložil celé dílo v roce 1942, které vyšlo poprvé v roce Pondicherry.[3] Ve 20. století vyšlo několik dalších překladů, například M. Sangeelee (1988) a François Gros (1992). V roce 2007 Rama Valayden zveřejnil překlad v Port-Louis, Mauricius.[4]
Překlady
Překlad | Kapitola 26, Abstinence de chair | |
---|---|---|
Kural 254 (dvojice 26: 4) | Kural 258 (dvojice 26: 8) | |
Gnanou Diagou, 1942 | Qu’est ce que la miséricorde? C'est ne pas vers tuer. Qu’est ce qui n’est pas miséricorde? C'est tuer. Donc, židle la židle qui provient du meurtre n’est pas vertueux. | Les sages qui se sont délivrés de l’Illusion et de l’Ignorance ne mangent pas la viande, d’où s’est échappée la vie d’un être. |
Viz také
Poznámky
- ^ Anonymous (2000). திருக்குறள் நூல்கள் (knihy Thirukkural) (v tamilštině). Chennai: Mezinárodní institut tamilských studií. str. 14.
- ^ Papež, G. U. (1886). Posvátný kurral Tiruvalluva Nayanar. Nové Dillí: Asijské vzdělávací služby. str. xxxi.
- ^ Sanjeevi, N. (1973). Bibliografie o Tirukkuralu. v Nejprve celoindické seminární práce Tirukkural. Chennai: University of Madras. str. 146.
- ^ Anjali, B. (2. dubna 2011). „Tirou Koural: Traduit du Tamoul“. GeoCities. Citováno 14. dubna 2017.