Sobotní ráno na moři - Sabbath Morning at Sea

"Sobotní ráno na moři„je báseň Elizabeth Barrett Browning poprvé publikováno v roce 1839, které Sir Edward Elgar zhudebnil v roce 1899 jako třetí píseň v jeho písňovém cyklu Sea Pictures. [1]

Báseň

Sabbath Morning at Sea od Elgar.jpg

Loď pokračovala se slavnostním obličejem:
Setkat se s temnotou v hlubinách.
Slavnostní loď šla dál.
Na místě jsem se unavený uklonil;
Pro rozloučení slz a přítomný spánek
Vážil moje víčka dolů.

Nový pohled, nový úžasný pohled!
Vody kolem mě, bouřlivé,
Obloha, lhostejná o'er me,
Klid ve světle bez měsíce, bez slunce
[Jak] oslaven [i] záměrem
Držení denní slávy!

Milujte mě, milí přátelé, tento sobotní den,
Moře kolem mě zpívá, zatímco se válíš
Daleká hymna nezměněná
A pokleknout, kde jsem jednou poklekl k modlitbě,
A požehnej mi hlouběji ve své duši,
Protože tvůj hlas zakolísal.

A ačkoli ke mně tento Sabat přichází
Bez ministra ministrů,
Nebo zpívání sboru,
Boží duch [dá útěchu], On
Kdo se napjal na vodu,
Tvůrce na stvoření.

[Pomůže mi dívat se] výše,
Kde udržujte svaté harfou a zpěvem
Nekonečné sobotní ráno,
A na tom moři smíšeném s ohněm
Často příliš dlouho zvedají víčka
K úplnému spálení Božství.[2]

— Sloky I, III, XI, XII a XIII

Elgarovo nastavení

Vernisáž znovu zavádí oceánské téma z Píseň mořského spánku. Několik řádků v poslední sloce se opakuje. U „A na tom moři smíchaném s ohněm“ jsou uvedeny úvodní pruhy cyklu písní. [3]

Reference

  1. ^ http://harpers.org/archive/2010/05/hbc-90007013
  2. ^ Text převzat z: Browning, Elizabeth Barrett (1862). Poetická díla. New York: James Miller. 103–104., zobrazující Elgarovy změny v [závorkách], podle: „Sea Pictures“. www.lieder.net. Citováno 30. prosince 2019.
  3. ^ Beales, Brendan Royal Philharmonic Orchestra Koncertní program za představení v Royal Albert Hall 6. dubna 2008