Uvnitř baru - Inside the Bar
„Uvnitř baru“ je píseň napsaná v roce 1917 anglickým skladatelem Edward Elgar, slovy pana Gilbert Parker.
To bylo publikováno Enoch & Sons v roce 1917.
V původním znění je to dílčí píseň pro čtyři barytony s vyznačenou klavírní částí doprovod ad lib., ale skladatel ji zařídil také jako píseň pro sólový hlas s klavírním doprovodem a pro skupinu dvou tenorů a dvou basů.
Je to podtitul Námořnická píseňa věnovaný zpěvákům Charles Mott, Harry Barratt, Frederick Henry a Frederick Stewart, po jejich úspěšných vystoupeních Elgarových Třásně flotily. Poprvé bylo provedeno na Divadlo Koloseum v Londýně dne 25. června 1917. Píseň byla přidána do Třásně flotily písně pro provinční turné téhož roku, kdy Charles Parker nahradil Charlese Motta, který byl povolán do armády.
Vypráví příběh o touze námořníka po bezpečném přístavu a jeho dívce. Je pozoruhodné, že se nachází vedle sebe Třásně flotily písní, neodkazuje na válečnou roli námořníka nebo lodi.
První zasvěcenec písně, Charles Mott, byl zabit dne 22. května 1918 v akci první světové války ve Francii.
Tři další básně Parkera: Tichá byla ta píseň, Soumrak a Byla to nějaká zlatá hvězda? byl dříve zhudebněn Elgarem jako součást jeho op. 59 písňového cyklu v roce 1910.
Text
- Znám město a je to skvělé město,
- „Mnoho briga vypluje na nábřeží;
- Yo-ho.
- „Mnoho briga vypluje na nábřeží;
- Znám hostinec a je to skvělý hostinec
- Je to děvče, které je fér vidět.
- Znám město a je to skvělé město;
- Znám hostinec a je to skvělý hostinec -
- Ale ó moje děvče, ó gay šaty
- Což jsem viděl, jak jsem hezký!
- Znám přístav a je to skvělý přístav,
- „Mnoho bratříků se tam snadno zbavuje;
- Yo-ho.
- „Mnoho bratříků se tam snadno zbavuje;
- Znám domov a je to dobrý domov,
- A děvče, které je sladké a spravedlivé.
- Znám přístav a je to dobrý přístav;
- Znám domov a je to dobrý domov -
- Ale ó, to je můj druh
- Co je unavené, dokud nepřijdu!
- Znám den a je to pěkný den
- V den, kdy se námořník vrátí do města;
- Yo-ho.
- V den, kdy se námořník vrátí do města;
- Znám příliv a odliv, je to dobrý příliv,
- Příliv, který vás rychle ukotví.
- Znám den a je to krásný den;
- Znám příliv a odliv, je to dobrý příliv -
- „Pane, pomoz lubberovi, říkám,
- Co ukradlo námořníkovu nevěstu.
- Jo!
- Co ukradlo námořníkovu nevěstu.
Nahrávky
- Elgar: War Music Paul Kenyon, Stephen Godward, Simon Theobald, Russell Watson (baryton)
- Roderick Williams, Nicholas Lester, Laurence Meikle a Duncan Rock / Guildford Philharmonic / Tom Higgins: Somm SOMMCD243[1] Zahrnuje „Inside the Bar“
Reference
- Moore, Jerrold N. „Edward Elgar: tvůrčí život“ (Oxford University Press, 1984) ISBN 0-19-315447-1
externí odkazy
- Uvnitř baru: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre