Píseň podzimu - A Song of Autumn
"Píseň podzimu„je báseň od Adam Lindsay Gordon zhudebnit pomocí Edward Elgar v roce 1892.
Píseň byla věnována Elgarovi slečně Marshallové.[1] Poprvé byl publikován Orsborn & Tuckwood, poté Ascherbergem v roce 1892, než byl znovu publikován v roce 1907 jako jeden z Sedm Lieder, s anglickými a německými slovy (německá slova Edward Sachs).
Text
Píseň podzimu[2]
Kam půjdeme pro naše girlandy rádi
Na podzim roku
Když jsou spálené banky žluté a smutné,
Když jsou větve žluté a sere ?
Kde jsou ty staré, které jsme kdysi měli,
A kde jsou nové?
Co uděláme pro své věnce rád?
Na podzim roku?
Dítě! mohu říct, kam jdou girlandy?
Mohu říci, kde ztracené listy kolísají
Na hnědem spálených březích, když divoký vítr fouká,
Když driftují skrz mrtvé dřevo?
Dívka! Když girlandy příštího roku září,
Můžeš se znovu shromáždit, má drahá -
Ale jdu tam, kam jdou loňské ztracené listy
Na podzim roku.
Herbstlied
Wo soll ich pflücken den Blumenstrauss,
Wenn der Herbst zieht in das Land,
Wenn die dürren Blätter gelb sind und kraus,
Und der Büsche Grün verschwand?
Wo sind die einst schmückten unser Haus,
Und wann sind die neuen zur Hand?
Wo soll ich pflücken den Blumenstrauss,
Wenn der Herbst zieht in das Land?
Druh! kann ich sagen wo Blumen blüh'n?
Wohin Blatt, wohin Blüte schwand?
Ob sie fielen unter der Sonne Glühn,
Ob die Winde sie streuten ins Land?
Frühling bringt Blumen für dich, mein Kind,
Pflücke sie mit der weissen Hand;
Doch ich werde ruh'n, wo die Blätter sind,
Wenn der Herbst zieht in das Land.
Nahrávky
- Písně a klavírní hudba Edwarda Elgara má "Píseň podzimu" v podání Amandy Pitt (sopranistka), s David Owen Norris (klavír).
- Elgar: Kompletní skladby pro hlas a klavír Konrad Jarnot (baryton), Reinild Mees (klavír)
- Píseň Edwarda Elgara SOMM CD 220 Christopher Maltman (baryton) s Malcolm Martineau (piano), at Southlands College, Londýn, duben 1999
Poznámky
- ^ Podle Mladý 1973, Paní Marshallová a její dcera byli přátelé Lady Elgar.
- ^ Podle Gordonova životopisce, Douglas Sladen, báseň byla napsána v říjnu nebo listopadu 1868, zatímco pobýval u pana Roberta Powera v Toorak (poblíž Melbourne, Austrálie), pro malou dceru pana Powera
Zdroje
- Banfield, Stephen, Citlivost a anglická píseň: Kritické studie z počátku 20. století (Cambridge University Press, 1985) ISBN 0-521-37944-X
- Kennedy, Michael, Elgarův portrét (Oxford University Press, 1968) ISBN 0-19-315414-5
- Sladen, Douglas (vyd.), Básně Adama Lindsay Gordona, London, Constable & Co., 1912
- Young, Percy M. (1973). Elgar O.M .: Studie hudebníka. London: Collins. OCLC 869820.CS1 maint: ref = harv (odkaz)