Vysušte ty férové, ty křišťálové oči - Dry those fair, those crystal eyes - Wikipedia

"Vysušte ty férové, ty křišťálové oči" je báseň od Henry King (1591-1669) Biskup z Chichesteru, zhudebněn anglickým skladatelem Edward Elgar v roce 1899.

To bylo zveřejněno v Suvenýr z Charing Cross Hospital Bazara jeho první vystoupení bylo na festivalu Royal Albert Hall dne 21. června 1899.

Text

SUCHÉ VELETRHY, TYTO KRYSTÁLNÍ OČI

Vysušte ty férové, ty křišťálové oči,
Které jako rostoucí fontány stoupají,
Utopit své banky: smutné potoky smutku
Bylo by lepší, kdyby vypadaly v brázdě;
Tvá krásná tvář nikdy nebyla míněna
Být břehem nespokojenosti.
Pak znovu vyčistěte tyto vodnaté hvězdy,
Které jiné předznamenávají trvající déšť;
Aby se tam neusazovaly mraky
Prodlužuj mi zimu po celý rok
A tvůj příklad dělají ostatní
Zamilovaný do smutku kvůli tobě.

Nahrávky

Reference

  • Banfield, Stephen, Citlivost a anglická píseň: Kritické studie z počátku 20. století (Cambridge University Press, 1985) ISBN  0-521-37944-X
  • Kennedy, Michael, Elgarův portrét (Oxford University Press, 1968) ISBN  0-19-315414-5

externí odkazy

Vysušte ty férové, ty křišťálové oči: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre