Proform - Pro-form
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
v lingvistika, a proforma je typ funkční slovo nebo výraz, který zastupuje jiný (vyjadřuje stejný obsah jako) jiný slovo, fráze, doložka nebo věta Kde význam je obnovitelný z kontextu[1]. Používají se buď k vyhnutí se opakujícím se výrazům, nebo v kvantifikace (omezení proměnných propozice).
Proformy jsou rozděleny do několika kategorií, podle kterých část mluvy nahrazují:
- A zájmeno náhražky a podstatné jméno nebo a jmenná fráze, s nebo bez určující: to, tento.
- Pro-adjektivum nahrazuje přídavné jméno nebo fráze, která funguje jako adjektivum: tak jako v „Je to méně tak než jsme čekali. “
- Pro-příslovce nahrazuje příslovce nebo fráze, která funguje jako příslovce: jak nebo tudy.
- A přísloví náhražky a sloveso nebo a slovesná fráze: dělat, jako v: „Půjdu na večírek, pokud ano“.
- A podpůrné slovo: jeden, jako v „modrém“
- A pro-věta nahrazuje celou větu nebo podřízenost: Anonebo že jako v "Že je pravda".[2]
An tázací forma je proforma, která označuje dotyčnou (neznámou) položku a může sama spadat do kterékoli z výše uvedených kategorií.
Pravidla, jimiž se řídí přípustné syntaktické vztahy mezi určitými proformami (zejména osobními a zvratnými / vzájemnými zájmeny) a jejich předchůdci, byla studována v tzv. vazba teorie.
Tabulka korelativů
L. L. Zamenhof, vynálezce esperanto, nazývaná tabulka systematického dotazování, demonstrativní, a kvantifikátor proformy a determinanty v jazyce a tabulka korelativů, po relativních a demonstrativních proformách, které fungují společně jako korelativy. Následuje tabulka korelativů pro angličtinu.
Některé jazyky mohou mít více kategorií. Vidět demonstrativní.
Některé kategorie jsou běžné a jiné nikoli. Mohou být pravidelné nebo nepravidelné také v závislosti na jazycích. Následující tabulka ukazuje srovnání mezi angličtinou, francouzština (nepravidelné) a japonský (pravidelný):
tázací | kvantifikátor | ||
---|---|---|---|
existenciální | negativní | ||
člověk | SZO qui odvážit se | někdo quelqu'un dareka | nikdo (neg. +) personne daremo + neg. |
nelidský | co que Nani | něco quelque si vybral nanika | nic rien nanimo + neg. |
umístění | kde où doko | někde quelque část dokoka | nikde část nulle dokomo + neg. |
(Všimněte si, že „daremo“, „nanimo“ a „dokomo“ jsou univerzální kvantifikátory s kladnými slovesy.)
Některé jazyky nerozlišují tázací a neurčité proformy. v Mandarinka, "Ona já yǒu wèntí? "znamená buď"SZO má otázku? “nebo„ Má kdokoliv Máte dotaz? “, v závislosti na kontextu.
Viz také
- Anafora (lingvistika) - Použití výrazu, jehož interpretace závisí na kontextu
- Deixis - Slova vyžadující kontext k pochopení jejich významu
- Pro-drop jazyk - Jazyk, ve kterém mohou být některá zájmena někdy vynechána
- Referent - Osoba nebo věc, které se týká jazykový výraz nebo jiný symbol
Reference
- ^ Crystal, David (1985). Slovník lingvistiky a fonetiky (2. vyd.). Basil Blackwell.
- ^ Rödl, Sebastian (2012). Kategorie dočasného. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. s. 22–25. ISBN 978-0-674-04775-4.
externí odkazy
Slovníková definice Kategorie: Anglické proformy na Wikislovníku
- Glosář lingvistických pojmů SIL: Pro-příslovce