Podstatné jméno částice - Noun particle
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Února 2007) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
A podstatné jméno částice je jakýkoli morfém která označuje nebo označuje přítomnost a podstatné jméno. Podstatné jméno částice neexistují v Angličtina, ale lze je najít v jiných jazycích, například korejština a japonský.
Korejské částice
Korejské částice jsou postpozice, které se liší od angličtiny předložky v tom, že přicházejí po slovo, které označují.
- Příklad č. 1: 새 가 지붕 위에 있어요. (Je tu pták na střecha.)
Částice "위에„znamená" na "nebo" nahoře. "Následuje slovo"지붕"(" střecha ").
- Příklad č. 2: 도서관 이 시장 옆 에 있어요. (Knihovna je vedle trh.)
Částice "옆 에„znamená“ vedle „a následuje“시장„(„ trh “).
Japonské částice
Stejně jako v korejštině, částice podstatného jména sledují podstatné jméno, které je označeno, a mohou v dané větě sloužit kterékoli z několika funkcí.
- Příklad č. 1: 昨日 ス ー パ ー へ 行 き ま し た。 (Včera jsem šel na supermarket.)
- Kinoo suupaa E ikimashita.
V tomto příkladu je „e“ podstatná částice pro „suupaa“ („supermarket“). Toto konkrétní podstatné jméno částice označuje směr k místu a je „supermarketem“.
- Příklad č. 2: 昼 ご は ん は 私 が ピ ザ を 食 べ た。 (Jedl jsem na oběd pizzu. lit. Co se týče oběd, jedl jsem pizzu.)
- Hirugohan wa Watashi ga piza Ó tabeta.
Všechny tři podstatné částice („wa“, „ga“ a „o“) slouží různým funkcím:
- "wa" - značka tématu („hirugohan“ - oběd)
- „ga“ - značka předmětu („watashi“ - já)
- „o“ - značka objektu („piza“ - pizza)
Reference
![]() | Tento gramatika související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |