Ahoj - Hiriq
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Červen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
ִ | |
IPA | Hebrejština: i Jidiš: ɪ |
Přepis | i |
Anglická aproximace | Hebrejština: ski Jidiš: skistr |
ּדוּד | |
תִּינוֹק | |
Ahoj (hebrejština: חִירִיק ḥiriq IPA:[χiˈʁik]) je hebrejština niqqud samohláska znaménko představované jedinou tečkou ⟨ ִ ⟩ pod písmenem. v Moderní hebrejština, označuje to foném /i / který je podobný zvuku „ee“ v anglickém slově deestr a je přepsal s „i“. v jidiš, označuje foném /ɪ / který je stejný jako zvuk „i“ v anglickém slově skistr a je přepsal s „i“.
Pravopis
Při psaní s niqqudem dopis jo ⟨י⟩ Se často píše za písmenem, které nese znak Hiriq. Tomu se říká ḥiriq muž (hebrejština: חִירִיק מָלֵא IPA:[χiˈʁik maˈle]), což znamená „plný“ (nebo „plene“) hiriq. v psaní bez niqqud, písmeno yud se přidává častěji jako a mater lectionis, než při psaní s niqqud, Hlavní výjimkou je samohláska i v slabice, která končí shva naḥ. Například slova סִדְרָה (řada) a סִדְּרָה (organizovala) se v moderní hebrejštině vyslovují shodně, ale v hláskování bez niqqud se סִדְרָה píše סדרה, protože na písmenu ד je shva naḥ a סִדְּרָה se píše סידרה.
v Jidiš pravopis the ḥiriq je umístěn pod jo ⟨יִ⟩.
Výslovnost
Následující tabulka obsahuje výslovnost a přepis různých Hiriqů v rekonstruovaných historických formách a dialekty za použití Mezinárodní fonetická abeceda. Výslovnost v IPA je nahoře a přepis je dole.
Dopis Sázka (ב) Použité v této tabulce je pouze pro demonstraci. Lze použít libovolné písmeno.
Symbol | název | Výslovnost | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
izraelský | Ashkenazi | Sephardi | Jemenčan | Tiberian | Rekonstruovaný | |||
Mishnaic | Biblický | |||||||
בִ | Ahoj | [i ] | [i ] | [i ] | [i ] | [i, iː] | ? | ? |
בִי | Ḥiriq muž (Také zvaný, Ḥiriq Yud) | [i ] | [iː] | [iː] | [iː] | [iː] | ? | ? |
Porovnání délky samohlásky
Tyto délky samohlásek se v moderní hebrejštině neprojevují. Kromě toho krátké i je obvykle povýšen na dlouhý i v izraelském psaní kvůli disambiguation.
Tabulka porovnání samohlásek | |||||
---|---|---|---|---|---|
Délka samohlásky | IPA | Přepis | Angličtina přiblížení | ||
Dlouho | Krátký | Velmi krátké | |||
ִי | ִ | n / a | [i ] | i | ski |
Jidiš pravopis styl | |||||
---|---|---|---|---|---|
Samohláska | IPA | Přepis | Angličtina přiblížení | ||
Žádné rozlišení délky | |||||
יִ | [ɪ ] | i | skistr |
Poznámka: v Jidiš pravopis pouze glyf, jo -ḥiriq (יִ), Vyslovováno / i /, lze volitelně použít místo psaní jo pak ḥiriq (יִ). v Hebrejské hláskování to by se vyslovovalo / ji /. / i / je psáno ḥiriq pak jo (ִי).
Počítačové kódování
Glyph | Unicode | název |
---|---|---|
ִ | U + 05B4 | HIRIQ |