Jazyk Adzera - Adzera language
Adzera | |
---|---|
Kraj | Provincie Morobe, Papua-Nová Guinea |
Rodilí mluvčí | ca. 30 000 (sčítání lidu 2000)[1] |
latinský | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Různě:adz - Adzerazsu - Sukurumzsa - Sarasire |
Glottolog | adze1240 Adzera[2]suku1264 Sukurum[3]sara1323 Sarasira[4] |
Adzera (také hláskováno Atzera, Ázerbájdžán, Atsera, Acira) je Austronesian jazyk mluví asi 30 000 lidí v Provincie Morobe, Papua-Nová Guinea.
Dialekty
Holzknecht (1989) uvádí šest adzerských dialektů.[5]
- Centrální dialektový řetězec: 9 950 reproduktorů
- Amari dialekt: 5 350 reproduktorů
- Ngarowapum dialekt: 1200 reproduktorů
- Yaros dialekt: 2200 reproduktorů
- Guruf / Ngariawang dialekt: 1550 reproduktorů
- Tsumanggorun dialekt: 400 reproduktorů
Sukurum se mluví ve vesnicích Sukurum (6 ° 16'35 ″ j 146 ° 28'36 ″ východní délky / 6,27629 ° S 146,476694 ° E), Rumrinan (6 ° 16'40 ″ j. Š 146 ° 28'36 ″ východní délky / 6,277752 ° S 146,476623 ° E), Gabagiap (6 ° 17'22 ″ j. Š 146 ° 27'58 ″ východní délky / 6,189357 ° S 146,465999 ° E), Gupasa, Waroum (6 ° 17'14 ″ j 146 ° 27'14 ″ východní délky / 6,287214 ° j. 146,453831 ° v) a Wangat (6 ° 21'11 ″ j. Š 146 ° 25'07 ″ východní délky / 6,35307 ° J 146,418517 ° E) v Wantoat-Leron Rural LLG.[5]
Sarasirou se mluví ve vesnicích Sarasira (6 ° 19'15 ″ j. Š 146 ° 28'59 ″ východní délky / 6,320957 ° S 146,48297 ° E), Som (6 ° 19'26 ″ j. Š 146 ° 30'27 ″ východní délky / 6,323791 ° J 146,507495 ° E), Pukpuk, Saseang (6 ° 25'08 ″ j. Š 146 ° 25'01 ″ východní délky / 6,4 18768 ° S 146,416931 ° E) a Sisuk v Wantoat-Leron Rural LLG. Sarasira a Som sdílejí stejnou rozmanitost řeči.[5]
Fonologie
Samohlásky
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Vysoký | / i / | / u / |
Nízký | / ɑ / |
The dvojhlásky / ɑi ɑu / nastat, zatímco ostatní sekvence samohlásek jsou rozděleny na dvě slabiky.
Souhlásky
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ŋ | |||
Stop | prenasalized | ᵐp | .T | Ne | .K | ⁿʔ |
neznělý | str | t | tʃ | k | ʔ | |
vyjádřený | b | d | dʒ | ɡ | ||
Frikativní | F | s | h | |||
Přibližně | w | j | ||||
Rhotic | r |
/ h / se vyskytuje pouze jedním slovem: citoslovce ahoj "Ano".
The prenasalized souhlásky mají tendenci ztrácet prenasalizaci zpočátku a po souhláskách.
/ tʃ ⁿtʃ / jsou někdy realizovány jako [ts ]ts], speciálně v codas.
Psací systém
A a | B b | D d | Dz dz | F f | G g | H h | Já já | K k | M m | Mp mp | N n | Nt nt |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ ɑ / | / b / | / d / | / dʒ / | /F/ | / ɡ / | / h / | / i / | / k / | / m / | / ᵐp / | / n / | / /T / |
Nts nts | Ŋ ŋ | Ŋk ŋk | Ŋʼ ŋʼ | Str | R r | S s | T t | Ts ts | U u | W w | Y y | ʼ |
/ ⁿtʃ / | / ŋ / | / /K / | / ⁿʔ / | / p / | / r / | / s / | / t / | / tʃ / | / u / | / w / | / j / | / ʔ / |
J, Ó a z v některých se používají výpůjční slova a jména.
Písmeno ŋ bylo v pravopisu 2015 nahrazeno digrafem ng.[6]
Gramatika
Negace
Jednoduchá negace
Jednoduchý negace v Adzera je dosaženo slovem imaʔ 'Ne'. Toto slovo lze použít samostatně jako odpověď na otázku nebo spárovat se zápornou větou.[7] Například:
Ne | Dzi | i- | chyba | biskit |
NEG | 1SG | NEMOVITÝ | ne jako | šušenka |
Ne, nemám ráda sušenky.[7] |
Amari dialekt Adzera je zvláště známý pro jeho použití namu pro „ne“, kde by se používaly všechny ostatní dialekty Adzera imaʔ. v Amari však lze obě slova použít zaměnitelně.[7]
Negace jmenné fráze
Výše uvedené jednoduché negativní formy lze použít v a jmenná fráze za podstatným jménem jej upravit. Jako mamaʔ namu 'Žádné děti'. To platí také pro a koordinovaná podstatná fráze, jako iyam da ifab 'pes a prase, kde iyam da ifab namu by znamenalo, že tam nebyli žádní psi a žádná prasata.[8]
Negace slovesné fráze
Většina negace se provádí prostřednictvím slovesná fráze. Za obecných okolností je verbální negace dosažena verbálně předpona anuŋʔ- A volitelná negace částice u na konci věty.[9] Například:
dzi | anuŋʔ- | i- | saŋʔ | okraj | -A | u | sib | u |
1SG | NEG | NEMOVITÝ | být dost | Pomoc | PTCP | 2SG | COMP | NEG |
Nejsem vám schopen pomoci.[9] |
Pro slovesa v rozkazovací způsob nebo napomínající formuláře, které mají předponu wa- nebo na- negativu se dosáhne nahrazením jejich příslušných předpon negativním tvarem ma- na konci věty následovala povinná částice maʔ.[10]
ma- | fanoušek | maʔ |
IMP.NEG | jít | IMP.NEG |
Nechoďte![10] |
Koordinovaná negace slovesa
Když se spojí dvě záporná slovesa nebo fráze da „A“ první sloveso má zápornou předponu anuŋʔ-a negativní částice u přichází na konci celé věty.[11]
muŋʔ ugu | da | sagat | anuŋʔ- | i- | ga | byl | da | i- | je | pauʔ | u |
před dávnými časy | TIME.MARKER | žena | NEG | NEMOVITÝ | jíst | Limetka | a | NEMOVITÝ | udeřil | tabák | NEG |
Už dávno ženy nežvýkaly betelové ořechy ani nekouřily tabák.[11] |
Negace s budoucím časem
Při negaci věty v budoucí čas, předpona budoucího času je nahrazena realis předpona. Jakékoli budoucí časové značení stále zůstává. Upřednostňuje se také vytváření negativních vět v budoucím čase s pomocné sloveso saŋʔ „být schopen, stačit“ před hlavním slovesem věty, což naznačuje neochotu negativních prohlášení o budoucnosti.[12] Například:
tataʔ | da | u | anuŋʔ- | i- | saŋʔ | fa | -da | taun | u |
zítra | TIME.MARKER | 2SG | NEG | NEMOVITÝ | být dost | jít | PTCP | město | NEG |
Zítra nebudete moci jít do města.[12] |
Při koordinaci dvou vět budoucího času první slovesná fráze nahradí budoucí předponu realisem, ale všechny následující slovesné fráze si zachovají označení budoucího času.[12]
Seznam zkratek
vidět Seznam lesklých zkratek.
Níže je uveden seznam gramatických zkratek použitých v tomto článku:
Gramatické zkratky | |
---|---|
NEG | Negativní |
1SG | 1. osoba jednotného čísla |
NEMOVITÝ | Realis |
PTCP | Participium |
2SG | 2. osoba singulární |
COMP | Kompletní |
IMP | Rozkazovací způsob |
Reference
- ^ Adzera na Etnolog (18. vydání, 2015)
Sukurum na Etnolog (18. vydání, 2015)
Sarasira na Etnolog (18. vydání, 2015) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Adzera“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Sukurum". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Sarasira". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C Holzknecht, Susanne (1989). Markhamské jazyky Papuy-Nové Guineje. Pacifická lingvistika. ISBN 0-85883-394-8.
- ^ „HIV da AIDS Nan Gan“. SIL.org.
- ^ A b C Holzknecht (1986), s. 137–138
- ^ Holzknecht (1986), str. 138
- ^ A b Holzknecht (1986), str. 138
- ^ A b Holzknecht (1986), s. 140–141
- ^ A b Holzknecht (1986), str. 140
- ^ A b C Holzknecht (1986), str. 139–140
Další čtení
- Cates, Ann R. (1974). „Program gramotnosti Atzera: experimentální kampaň na Papui-Nové Guineji“. Papua Nová Guinea Journal of Education. 10: 34–38.
- Holzknecht, K. G. (1973a). "Fonémy jazyka Adzera". In Holzknecht, K .; Phillips, D. (eds.). Články z Nové Guineje Lingvistika č. 17. Série A - č. 38. Canberra: Pacifická lingvistika. s. 1–11. doi:10.15144 / PL-A38.1. hdl:1885/145022.
- Holzknecht, K. G. (1973b). "Morphophonemics of the Adzera Language". In Holzknecht, K .; Phillips, D. (eds.). Články z Nové Guineje Lingvistika č. 17. Série A - č. 38. Canberra: Pacifická lingvistika. s. 13–19. doi:10.15144 / PL-A38.13. hdl:1885/145022.
- Holzknecht, K. G. (1973c). „Souhrn slovesných forem v Adzerě“. In Holzknecht, K .; Phillips, D. (eds.). Články z Nové Guineje Lingvistika č. 17. Série A - č. 38. Canberra: Pacifická lingvistika. 21–28. doi:10.15144 / PL-A38.21. hdl:1885/145022.
- Holzknecht, K. G. (1978). Adzera – anglický slovník.
- Holzknecht, S. (1986). "Morfologie a gramatika Adzera (Amari Dialect), provincie Morobe, Papua Nová Guinea". Články v lingvistice Nové Guineje č. 24. Série A - č. 70. Canberra: Pacifická lingvistika. str. 77–166. doi:10.15144 / PL-A70.77. hdl:1885/145029.
- Howard, David Edward (2002). Kontinuita a nový stav diskurzních referentů v ústním vyprávění Adzera (PDF) (Diplomová práce). University of Texas at Arlington - via Summer Institute of Linguistics.
- Roke, Ann; Cena, Dorothy (1970). Shrnutí programu gramotnosti Atzera. Ukarumpa: Letní lingvistický institut.
Tento článek o Jazyky Nové Nové Guineje je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |