Jazyk Safeyoka - Safeyoka language
Safeyoka | |
---|---|
Ampale | |
Rodilý k | Papua-Nová Guinea |
Kraj | Provincie Morobe |
Rodilí mluvčí | (2390 citovaných sčítání lidu z roku 1980)[1] |
Trans – Nová Guinea
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | apz |
Glottolog | bezpečný1240 [2] |
Safeyokanebo Ampale, je Anganština z Papua-Nová Guinea. Mezi další názvy tohoto jazyka patří Ambari, Ampeeli, Ampeeli-Wojokeso a Ampele.[3] Podle sčítání lidu z roku 1980 bylo přibližně 2 290 rodilých mluvčích.[3] Běžně známý jako Ampale, dialekt se nazývá Wojokeso. Řečníci z Ampale se pohybují od řeky Waffa po řeku Banir, která se nachází v severní části ostrova Papua-Nová Guinea.[4] Dialektem Wojokeso hovoří lidé, kteří žijí v pěti vesnicích, kde se v různých oblastech setkává více okresů, Kaiapit, Mumeng a Menyama Provincie Morobe.[5]
Gramatika
Předmět Osobní zájmena
V termínu kmen Ampaleových obrysů jsou do nich zahrnuty objektové osoby. Slovesné kořeny třídy 2, /dát/ a /zabít/, vyskytují se bezprostředně po kořenu. Ostatní kořeny sloves okamžitě přicházejí před kořen.[4] Opravy osob objektu zahrnují:
[4] | |||
---|---|---|---|
První osoba | Druhá osoba | Třetí osoba | |
Singualr | nɨ - | kɨ - | u- |
Dvojí | E- | ze- | u- |
Množný | naa- / ne- | ze- | u- |
Struktura věty
Jazyk Ampale se zařazuje do dialektu angojského jazyka Wojokeso.[6] Podle B.A Hooleyho a K.A. McElhanon, jazyk se označuje jako "Jazyky Morobe Okres - Nová Guinea ". Věty typu Wojokeso jsou typy vzorů. Na nekončitých slovesech spojuje Wojokeso klauze dohromady pomocí přípon nebo klitiků."[6]
Jednoduchý
Vzorec jednoduché věty je „+ Základna: Obecná klauzule / Eliptická klauzule + Terminál: Konečná intonace.“ Věta je vysvětlena jedinou základnou a závěrečnou intonací. Jinými slovy, jednoduchá základna je vysvětlena obecnou klauzulí. Nálady s jednou základnou zahrnují: orientační, tázací, dubitativní, tázací na informace, volitelnou a zvolací.[6]
Jednotlivé základny | Příklad |
---|---|
Obecná klauzule 1 = Orientační | Orientační Fráze: Hofɨko pmmalofo-foho Nativní překlad: 'přišli'Angličtina: 'Přišli' |
Negativní orientační Fráze: mmalofo'maho Nativní překlad: 'Přijít' Angličtina: „Nepřišli.“ | |
Obecná klauzule 2 = Dotazovací | Tázací Fráze: Nto pmmalofotaho Nativní překlad: ‚už přišel 'Angličtina: 'Už přišli? ' |
Negativní tázací Fráze: Mapɨ'njitaho Nativní překlad: 'neg-Přijít' Angličtina: 'Nepřišli? ' | |
Obecná klauzule 3 = Dubitativní | Dubitativní Fráze: Pmmalofotɨkeno Nativní překlad: 'Přijít-ony'Angličtina: 'Možná přišli ' |
Negativní dubitativní Fráze: Mapɨ'njitɨkeno Nativní překlad: 'pojď - možná ' Angličtina: 'Možná nepřišli ' | |
Obecná klauzule 4 = Dotazovací informace | Informační tázací Fráze: Tɨhwo pmmalofoto Nativní překlad: 'kdo přišel'Angličtina: 'Kdo přišel?' |
Negativní informace tázací Fráze: Tɨhwo mapaɨ'njito Nativní překlad: 'SZO neg-přišel'Angličtina: 'Kdo nepřišel? ' | |
Obecná klauzule 5 = Volitelné | Avoliční Fráze: Pɨfɨtnnoho Nativní překlad: ‚přijď-oni 'Angličtina: 'Není dobré, že přicházejí. “ Fráze: Poyo imo'ntnnoho Nativní překlad: ‚mrtvý stát se tebou 'Angličtina: 'Není dobré, že zemřeš. “ |
Obecná klauzule 6 = Vykřičník | Vykřičník Fráze: Yahufohi Nativní překlad: 'prase'Angličtina: 'Je to prase! “ Fráze: Peho'no pohinopu Nativní překlad: 'proč přijít - ty'Angličtina: 'Hanba vám, že jste přišli! “ |
[6] |
Série
The řada věta označuje více akcí, které člověk dělá. Neexistuje žádný gramatický rozdíl mezi časovou posloupností a časovým překrytím. Obvykle se používá k vysvětlení akcí, které jsou prováděny dvojím nebo množným předmětem. Akce s touto částečnou změnou subjektu však lze klasifikovat také jako posloupnost věty.[5]
Sekvence
The posloupnost věty označuje pořadí akcí dokončovaných subjektem, kde se základna 1 liší od základny 2. Akce první základny je obvykle dokončena ještě předtím, než začne akce druhé základny. Hluboká struktura tohoto typu věty spočívá v tom, že je založena čistě na posloupnosti.[5]
Příklad:
"Sɨ kuno nomeHONƗ NGKI sukwo'miyomo hofantiso toho nelofAHONƗ NGKI "
To se promítá do „Temnota přišla a noční komáři nás kousli“. To vyjadřuje časovou posloupnost.[5]
Čas
Budoucnost | ||
---|---|---|
Wojokeso | Angličtina | |
Subjektivní | y-ontɨ fitnne | Udělali, udělají |
Nerealizovaný subjektivní | y-ontɨ tinnesohilo | Udělal by |
Blízká budoucnost | u-y-on ɨ tfeho | Budou dělat |
Hortative-Imperative | u-y-ɨ fe | Nechte je to udělat |
[5] |
Nebudoucnost | ||
---|---|---|
Wojokeso | Angličtina | |
Přítomno Neúplné | y-alowofo | Dělají to |
Současnost dokončena | y-ohofo | Udělali to |
Narativní minulost | humi-y-ohofi | Udělali to |
Blízko minulosti | i-malofo | Udělali to |
Daleko minulost | i-mentohofo | Udělali to už dávno |
Obvyklá minulost | i-motofo | Dělali to pravidelně |
[5] |
Fonologie
Souhlásky
Wojokeso má patnáct jednoduchých a šest komplexních souhláskových fonémů. Body artikulace zahrnují bilabiální, alveolární, alveopalatální a velar. Bilabiální frikativní foném je / p /, alveolární rezonanční foném / I /, alveopalatální stopový foném / j / a velární frikativní foném / h /.[5]
Samohlásky
Wojokeso obsahuje pět fonémů samohlásek, / i, u, e, ʌ, a /. Nicméně, tam byl řekl, aby byl sedm samohlásek Wojokeso / i, e, …, ɨ, ʌ, a, u / ačkoli zde nebyly žádné jasné kontrasty.[5]
Klastry samohlásek
Když se dvě samohlásky vyskytují souvisle, jsou považovány za samostatné segmenty. Nepodezřelé sekvence jako / ea /, / ae /, vyskytují se a sekvence / ai /, / ia / a /ʌ U uʌ /. Slabičný a výškový přízvuk těchto samohlásek považují slabiky za samostatné. Podle slov / hasamjʌ hwʌ / ~ / hasaʔ emjʌ hwʌ / 'vážka'. /ʔ / je volitelný mezi dvěma samohláskami.[5]
Reference
- ^ Safeyoka na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Safeyoka". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b "Safeyoka". Etnolog. Citováno 2019-10-08.
- ^ A b C Franklin, Karl J. (Karl James) (1973). Jazyková situace v oblasti Perského zálivu a přilehlých oblastí, Papua Nová Guinea. Canberra: Ústav lingvistiky, Research School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 0858831007. OCLC 1288732.
- ^ A b C d E F G h i Anganské jazyky jsou různé: čtyři fonologie. Healey, Phyllis M. Huntington Beach, Kalifornie: Letní lingvistický institut. 1981. ISBN 088312212X. OCLC 8619473.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b C d West, Dorothy. (1973). Wojokeso: analýza věty, odstavce a diskurzu. Canberra: lingvistický odbor, Research School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 0858830892. OCLC 1220916.