Třicátá změna ústavního zákona z roku 2011 - Thirtieth Amendment of the Constitution Bill 2011
| ||||||||||||||||||||||
Zajistit, aby domy Oireachtas prováděly úplné šetření | ||||||||||||||||||||||
Umístění | ![]() | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Výsledek | ||||||||||||||||||||||
|
The Třicátá změna ústavy (Domy dotazů Oireachtas) Návrh zákona 2011 (účtovat Ne. 47 z roku 2011) byl a navrhovaná změna do Ústava Irska zajišťovat domy Oireachtas provést úplné dotazy.[1] Návrh zákona byl schválen oběma domy Oireachtas, ale zamítnuta referendum se konalo dne 27. října 2011.[2]
Pozadí
Dne 20. Dubna 2000 v Abbeylara, John Carthy, který měl bipolární afektivní porucha, zabarikádoval se do své rezidence brokovnicí ve sporu o plány na přestěhování do nového domu.[3] The Garda Emergency Response Unit (ERU) byl povolán na místo činu a po 25hodinovém obléhání byla Carthy zastřelena.[3] Carthyho rodina tvrdila, že Garda situaci špatně zvládla a že plánované interní vyšetřování Gardy bude nedostatečné. Dne 8. Března 2001 Oireachtas Smíšený výbor pro spravedlnost, rovnost, obranu a práva žen zřídil „Podvýbor pro incident Abbeylara“.[3] Ačkoli rodina Carthy chtěla nezávislého Vyšetřovací soud byl upřednostňován dotaz Oireachtas jako levnější a rychlejší. Plánovalo dokončit vyšetřování za tři týdny a poté vydat závěry.[4] Podvýbor požadoval právo přimět členy ERU, aby poskytli důkazy, podle zákona o výborech komor Oireachtas (Compellability, Privileges and Immunity of Witnesses) z roku 1997.[3][4][5] Členové ERU hledali soudní přezkoumání že podvýbor bude jednat ultra vires přimět je k účasti a poté vydat zprávu, která je kritizovala. Dne 11. Března 2002 nejvyšší soud souhlasilo šesti hlasy proti jednomu.[3]
Oireachtové místo toho založili vyšetřovací soud, nazvaný Barr Tribunal po jejím jediném členovi Robertu Barrovi. Tento tribunál zasedal na veřejnosti 208 dní mezi 7. lednem 2003 a 7. prosincem 2004. Jeho 744stránková zpráva byla vydána 20. července 2006. Jeho celkové náklady činily téměř 18 milionů EUR.[6]
Od listopadu 2010 do ledna 2011 přezkoumával Smíšený výbor pro ústavu Oireachtas parlamentní vyšetřovací moc podle článku 15.[7][8] Jeho zpráva z ledna 2011 doporučila ústavní změnu, po které bude následovat povolení legislativy a protokolu v rámci EU trvalé příkazy každého domu.[9] Vyšetřování podle Oireachtase by „zabránila velkým nákladům a nekonečnému zpoždění“ vyšetřovacích soudů a mohla by konstatovat protiprávní jednání, ale neukládat sankce.[9] Znění navržené společným výborem pro článek 15 bylo:[9]
- Domy Oireachtů mají pravomoc vyšetřovat jakékoli záležitosti obecného významu.
- V průběhu tohoto šetření mohou Domy vyšetřovat jakoukoli osobu a činit zjištění týkající se jejího chování.
- Provádění těchto šetření bude upraveno zákonem. Tento zákon vyváží práva jednotlivce s veřejným zájmem na účinném vyšetřování věcí obecného významu.
Ve svých manifestech pro Všeobecné volby 2011, oba Fine Gael a Práce slíbil pozměňovací návrh na zrušení verdiktu Abbeylary z roku 2002.[10] Program koalice, kterou vytvořili po volbách se zavázal uspořádat referenda „přednostně“ o pěti tématech, včetně „udělení plných vyšetřovacích pravomocí výborům Oireachtas“.[11] Opozice byly konzultovány ohledně znění navrhované novely.[10]
Navrhovaná změna textu
Pozměňovací návrh navrhl vložit následující pododdíly zvýrazněné tučně k článku 15.10:
1º Každá sněmovna vydává svá vlastní pravidla a stálé příkazy s pravomocí ukládat pokuty za jejich porušení a je oprávněna zajistit svobodu diskuse, chránit své úřední dokumenty a soukromé listiny svých členů a chránit sebe a své členy proti jakékoli osobě nebo osobám, které zasahují, obtěžují nebo se pokoušejí poškodit její členy při výkonu jejich povinností.2º Každá sněmovna má pravomoc provádět šetření nebo šetření s druhou sněmovnou způsobem stanoveným zákonem ve věcech, které dotyčná sněmovna nebo sněmovny považují za veřejně důležité.
3º V průběhu jakéhokoli takového vyšetřování může být vyšetřováno chování jakékoli osoby (ať už je či není členem kterékoli komory) a dotyčný dům nebo domy mohou činit zjištění ohledně chování této osoby ve věci, které je předmětem vyšetřování se týká.
4º Je na příslušném domě nebo domech, aby s náležitým ohledem na zásady spravedlivých postupů určily vhodnou rovnováhu mezi právy osob a veřejným zájmem za účelem zajištění účinného vyšetřování jakékoli záležitosti, na kterou se vztahuje pododdíl 2º platí.
Proces
Návrh zákona byl zveřejněn dne 12. září 2011.[12] to bylo představen v Dáil Éireann dne 15. září 2011 Ministr pro veřejné výdaje a reformy, Brendan Howlin,[13] a prošel závěrečnými fázemi v Dáilu dne 20. září 102 hlasy proti 10.[14] Prošlo všemi fázemi Seanad Éireann 21. září.[15] Všechny navrhované ústavní změny musí být před zákonem předloženy k lidovému referendu. Referendum se konalo dne 27. října 2011, téhož dne jako Prezidentské volby 2011 a referendum o další navrhovaná změna ústavy týkající se odměny soudců.[12]
A referendová komise byl založen na základě zákona o referendu z roku 1998, aby poskytoval voličům nestranícké informace o návrhu. Komisi předsedal Bryan McMahon, bývalý soudce Nejvyšší soud.[16] Dne 11. října zahájila komise mediální informační kampaň a začala distribuovat informační brožuru domácnostem ve státě.[16]
V červenci 2011 byl zřízen smíšený výbor Oireachtas pro vyšetřování, dohled a petice[17] na základě usnesení Dáila a Seanada přijatých v předchozím měsíci.[18] Jeho původní příkazy neodkazovaly na vyšetřování Oireachtas, ale v září vláda zveřejnila hlavy zákona Oireachtas (vyšetřovací pravomoci), 2011;[19] pokud by bylo schváleno referendum, byl by také schválen druhý zákon, který by upravoval průběh vyšetřování Oireachtase vedeného podle podmínek pozměněné ústavy, což by vedlo společný výbor.[12]
Kampaň
The Irish Examiner navrhl, aby novela zvýšila schopnost Oireachtas vyšetřovat Irská bankovní krize 2008–2011.[20] Stephen Collins upozornil na možnost Fine Gael –Práce vláda používá vyšetřování Oireachtas jako hon na čarodějnice, aby na něj mohla vinu Fianna Fáil předchůdce.[21]
Irish Times poznamenal, že zpravodajství o prezidentských volbách omezilo veřejnou debatu o dvou referendech konaných ve stejný den; uvedl: „Protože [třicátý pozměňovací návrh] navrhuje dát Oireachtům mnohem větší moc, než jakou kdy kdy měli, voličstvo proto musí před rozhodnutím pečlivě zvážit.“[22] Stephen Collins kritizoval rychlost, s jakou byl návrh zákona hnán oběma komorami, zatímco kritiku některých právníků označil za „směšnou“.[21] Collins nazval náklady vyšetřovacích soudů „skandální“, ale poukázal na to, že Nyberg a Cloyne zprávy byly vydány v rámci již existujícího zákona o provizích z roku 2004.[21][23][24] Tánaiste Eamon Gilmore navrhl, že velká část odporu proti pozměňovacímu návrhu pochází od „konkrétních částí právnické profese, které si v minulosti od soudních tribunálů vedly velmi dobře finančně“.[25]
V Irish Independent Dearbhail McDonald uvedla, že nebude hlasovat, a řekla: „Bude na politicích, kteří jsou náchylní k výkyvům nálady veřejnosti a tlaku médií ..., aby rozhodli, na jakou„ vyváženost “svědků práv mají nárok“.[26] Uvedla příklad senátora Ivor Callely úspěšné odvolání k Nejvyššímu soudu s cílem zrušit Seanadovo hlasování o nedůvěře, což naznačuje, že tato náprava by mohla být nedostupná, pokud by proběhlo referendum.[26] Ministr Brendan Howlin uvedl, že doporučení generálního prokurátora jsou „křišťálově čistá“, která si soudy ponechají soudní přezkoumání přes to, jak Oireachtové vyrovnávají práva.[27] David Gwynn Morgan souhlasí,[28] zatímco Vincent Browne vyjádřil skepsi.[27]
Skupiny podporující změnu zahrnovaly vládní strany Fine Gael a Labouristické strany a opozici Fianna Fáil a Sinn Féin večírky.[29] Skupiny, které se stavěly proti, zahrnovaly Sjednocená levicová aliance,[30][31] 12 nezávislý TD a senátoři,[31][32] the Rada advokátů a Právní společnost a Irská rada pro občanské svobody (ICCL).[31] Zatímco Fianna Fáil pozměňovací návrh podpořila, jeho mluvčí pro zdraví Billy Kelleher, zamýšlel hlasovat proti, a bývalý ministr Mary O'Rourke popsal to jako „zbytečné“.[29] Dne 23. října, osm bývalých Generální prokurátoři podepsal dopis proti pozměňovacímu návrhu.[25] ICCL viděl pozměňovací návrh schválený sněmovnami v září jako nižší než znění schválené výborem v lednu.[33]
The Národní unie novinářů napsal komisi pro referendum obavy členů, že svoboda tisku a privilegium reportérů může být narušena.[34][35]
Názorový průzkum
datum | Poller | Uvedeno do provozu | Ano | Ne | Nerozhodný/ Zdržte se | Čj |
---|---|---|---|---|---|---|
8. října | Ipsos MRBI | Irish Times | 65 | 8 | 27[n 1] | [36] |
23. října | Chování a postoje | Sunday Times | 76 | 18 | 6 | [37] |
25. října | Ipsos MRBI | Irish Times | 57 | 20 | 23 | [38] |
- ^ 4% se zdrželo hlasování, 23% nerozhodnuto
Výsledek
V referendu hlasovalo přibližně o 5 000 lidí méně než v prezidentských volbách konaných současně se stejným voličem.[2] Počítání začalo 29. října poté, co bylo dokončeno počítání v prezidentských volbách. Výsledek byl oznámen v Dublinský hrad ten večer:[2][39]
Výběr | Hlasy | % |
---|---|---|
![]() | 928,175 | 53.34 |
Ano | 812,008 | 46.66 |
Platné hlasy | 1,740,183 | 97.48 |
Neplatné nebo prázdné hlasy | 45,025 | 2.52 |
Celkový počet hlasů | 1,785,208 | 100.00 |
Registrovaní voliči a volební účast | 3,191,157 | 55.94 |
Hlasy byly počítány zvlášť v každém z nich Dáil volební obvod a poslal do vracející se důstojník v Dublinu.
Volební obvod | Voliči | Volební účast (%) | Hlasy | Podíl hlasů | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Ano | Ne | Ano | Ne | |||
Carlow – Kilkenny | 106,810 | 55.5% | 28,339 | 29,113 | 49.3% | 50.7% |
Cavan – Monaghan | 98,952 | 59.0% | 27,542 | 28,789 | 48.9% | 51.1% |
Clare | 81,419 | 57.9% | 22,273 | 23,422 | 48.7% | 51.3% |
Cork východ | 82,731 | 54.8% | 20,966 | 23,141 | 47.5% | 52.5% |
Cork severozápadně | 75,622 | 54.9% | 18,830 | 21,780 | 46.4% | 53.6% |
Cork severozápad | 62,113 | 60.6% | 17,232 | 19,287 | 47.2% | 52.8% |
Cork Jihovýchodní | 91,716 | 58.4% | 23,459 | 29,028 | 44.7% | 55.3% |
Cork Jihozápad | 60,248 | 59.4% | 16,924 | 17,798 | 48.7% | 51.3% |
Donegal severovýchod | 58,579 | 48.6% | 11,253 | 16,330 | 40.8% | 59.2% |
Donegal Jihozápad | 64,158 | 48.2% | 12,569 | 17,268 | 42.1% | 57.9% |
Dublin Central | 54,500 | 51.6% | 12,818 | 14,808 | 46.4% | 53.6% |
Dublin Mid-West | 64,370 | 52.9% | 15,942 | 17,623 | 47.5% | 52.5% |
Dublin sever | 69,347 | 57.2% | 18,294 | 20,788 | 46.8% | 53.2% |
Dublin sever-střed | 51,929 | 63.8% | 14,226 | 18,416 | 43.6% | 56.4% |
Dublin severovýchod | 57,627 | 59.7% | 15,404 | 18,435 | 45.5% | 54.5% |
Dublin severozápad | 50,410 | 50.2% | 11,819 | 12,967 | 47.7% | 52.3% |
Dublin jih | 104,145 | 61.8% | 27,758 | 35,744 | 43.7% | 56.3% |
Dublin Jih-Centrální | 77,688 | 53.3% | 18,420 | 22,142 | 45.4% | 54.6% |
Dublin jihovýchod | 55,533 | 55.1% | 11,177 | 18,912 | 37.2% | 62.8% |
Dublin Jihozápad | 69,977 | 52.3% | 17,432 | 18,541 | 48.5% | 51.5% |
Dublin West | 61,583 | 58.9% | 16,322 | 19,467 | 45.6% | 54.4% |
Dún Laoghaire | 82,033 | 59.8% | 20,094 | 28,151 | 41.7% | 58.3% |
Galway East | 81,896 | 57.3% | 22,003 | 23,207 | 48.7% | 51.3% |
Galway West | 94,700 | 53.3% | 22,529 | 26,442 | 46.0% | 54.0% |
Kerry North – West Limerick | 63,068 | 54.6% | 15,892 | 17,338 | 47.8% | 52.2% |
Kerry South | 57,776 | 55.1% | 14,495 | 16,171 | 47.3% | 52.7% |
Kildare North | 76,623 | 56.7% | 19,389 | 23,284 | 45.4% | 54.6% |
Kildare South | 57,933 | 53.9% | 14,940 | 15,567 | 49.0% | 51.0% |
Laois – Offaly | 107,023 | 55.3% | 27,149 | 30,324 | 47.2% | 52.8% |
Limerick | 66,421 | 52.1% | 16,820 | 16,942 | 49.8% | 50.2% |
Limerick City | 66,345 | 55.4% | 17,166 | 18,413 | 48.3% | 51.7% |
Longford – Westmeath | 85,911 | 52.8% | 20,304 | 23,711 | 46.1% | 53.9% |
Louth | 102,941 | 56.3% | 27,089 | 29,583 | 47.8% | 52.2% |
majonéza | 97,714 | 54.8% | 26,091 | 25,658 | 50.4% | 49.6% |
Meath East | 65,477 | 54.0% | 16,453 | 18,158 | 47.5% | 52.5% |
Meath West | 63,111 | 52.2% | 15,021 | 17,123 | 46.7% | 53.3% |
Roscommon – jižní Leitrim | 60,416 | 60.1% | 15,547 | 19,565 | 44.3% | 55.7% |
Sligo – severní Leitrim | 62,152 | 55.0% | 15,353 | 17,818 | 46.3% | 53.7% |
Tipperary North | 62,603 | 61.1% | 17,276 | 19,653 | 46.8% | 53.2% |
Tipperary South | 56,295 | 57.8% | 15,316 | 16,195 | 48.6% | 51.4% |
Waterford | 78,960 | 54.1% | 20,010 | 21,549 | 48.2% | 51.8% |
Wexford | 108,490 | 53.9% | 28,517 | 28,397 | 50.1% | 49.9% |
Wicklow | 93,812 | 61.6% | 25,555 | 31,127 | 45.1% | 54.9% |
Celkový | 3,191,157 | 55.9% | 812,008 | 928,175 | 46.7% | 53.3% |
Následky
Příčiny
Politici a novináři navrhli, že k porážce referenda přispělo několik faktorů.
Harry McGee dovnitř Irish Times, a Seán Fleming, mluvčí Fianna Fáil pro veřejné výdaje a reformu, zmínila spěšnou povahu legislativního procesu.[41][42] Po svém únorovém složení měla vláda dlouhý seznam navrhovaných změn; Oireachtasovy dotazy nebyly do čela seznamu přivedeny až do letního výklenku a poté proběhly na podzim.
Konání dvou referend a prezidentské volby současně zkrátily čas na diskusi v médiích; někteří nedostatečně informovaní voliči přijali politiku „pokud nevíte, že hlasujete ne“.[42]
Mnozí považovali přesné znění pozměňovacího návrhu za vágní;[43] Harry McGee zmínil, že na to upozornila informační brožura Komise pro referendum.[42] Brendan Howlin, sponzorující ministr, navrhl Sunday Times že briefing komise pro referendum způsobil zmatek. Komise veřejně vznesla námitky proti tomu, co považovala za kritiku její nestrannosti a jejího osobního předsedy. Howlin se omluvil a popsal své původní komentáře jako „cack-handed“.[44] Přednášející práva Donncha O'Connell charakterizoval reklamní kampaň komise pro referendum jako „snadnou a sponzorskou“.[45] V dubnu 2012 Irish Times uvedl, že nepublikovaný briefing vytvořený Komisí pro ministra Phil Hogan popsal jako „hrubě neadekvátní“ pět týdnů, které musel plnit své funkce.[46]
Voliči si zachovali nedůvěru k politikům, které byly dříve patrné v EU všeobecné volby v únoru 2011; novináři navrhli, aby voliči nedůvěřovali politikům, že budou mít kvazi-soudní moc.[47]
Seán Fleming kritizoval vládní vnímanou aroganci během kampaně.[41] Zmiňováni jsou zejména novináři Alan Shatter odmítavá odpověď na odpor generálů prokurátorů.[42][43] Joan Burton lituji a Prime Time debata mezi Howlinem a Michael McDowell byla viděna Mary Regan z Irish Examiner jako zahalená kritika jejího kolegy z kabinetu Labour Party.[48]
Důsledky
Prohlášení vlády po výsledku bylo:[49]
- Je zklamáním, že 30. pozměňovací návrh byl těsně poražen, ale Ústava je něco, co patří lidem, a my uznáváme a přijímáme demokratické rozhodnutí lidu. Výsledek tohoto referenda zvážíme a pečlivě zvážíme.
Brendan Howlin navrhl, aby plány vlády na velký počet dalších ústavních změn byly méně ambiciózní.[50] Ústavní shromáždění plánované na rok 2012 by se mohlo odložit na rok 2014.[50] Velká část práce plánované pro Oireachtasův výbor pro vyšetřování, dohled a petice vycházela z přijetí novely.[50] Eamon Gilmore navrhl plánované vyšetřování Oireachtas bankovní krize již nebude moci pokračovat.[48]
Gilmore navrhl, aby se toto téma mohlo vrátit v rámci budoucího referenda.[48] Donncha O'Connell navrhl, že veřejná podpora pro zásadu vyšetřování Oireachtas je stále silná a že budoucí pokus o podobnou změnu by se měl vrátit k modelu navrženému Oireachtasovým výborem v lednu 2011.[45]
V prosinci vystoupil ministr Howlin před Smíšeným výborem pro vyšetřování, dohled a petice Oireachtas, aby projednal změnu jeho mandátu s ohledem na porážku referenda.[51] V lednu 2012 byl pro výbor zveřejněn nový mandát, který má být přejmenován na Smíšený výbor pro dohled nad veřejnou službou a petice.[52]
Vláda zadala zprávu od tří akademiků o faktorech ovlivňujících hlasování veřejnosti a poučení pro budoucí referenda.[53] Zpráva byla zveřejněna 22. února 2012 a byla projednána na zasedání Oireachtasova výboru pro vyšetřování, dohled a petice.[54][55]
Reference
- ^ „Třicátý dodatek k ústavě (Domy dotazů Oireachtas), návrh zákona z roku 2011, zahájen a důvodová zpráva“ (PDF). Účty 1997-2011. Oireachtas. Citováno 12. září 2011.
- ^ A b C Carroll, Steven (29. října 2011). „Hlasování platů soudců provedeno“. Irish Times. Citováno 29. října 2011.
- ^ A b C d E (2002) IESC 21 Maguire & ors v Ardagh & ors
- ^ A b „Podvýbor pro mimořádné události v Abbeylaře oznamuje podrobnosti parlamentního vyšetřování“ (Tisková zpráva). Oireachtas. 18. dubna 2001.
- ^ Zákon o výborech sněmoven Oireachtas (Compellaibility, Privileges and Immunity of Witnesses), 1997 Irská statutová kniha
- ^ „Tribunál Barr bude stát daňovým poplatníkům náklady až do výše 18 mil. EUR“. RTÉ. 19. července 2006.
- ^ Výbor pro ústavu - 2010 Oireachtas
- ^ Výbor pro ústavu - 2011 Oireachtas
- ^ A b C Smíšený výbor pro ústavu (leden 2011). Pátá zpráva; Článek 15 ústavy; přezkum parlamentní vyšetřovací moci (PDF). Dokumenty Oireachtas. A11 / 0140. Oireachtas. str. 66–68.
- ^ A b Collins, Stephen (31. srpna 2011). „Strany diskutují o změně dotazů“. Irish Times.
- ^ Dáil debatuje o vol. 728 č. 3 s. 5 22. března 2011
- ^ A b C O'Regan, Michael (12. září 2011). "Vláda zveřejňuje dotazy Bill". Irish Times.
- ^ Dáil debatuje o vol. 740 č. 2 str. 8
- ^ Dáil debatuje o vol. 740 č. 3 s. 25
- ^ Seanad debatuje o sv. 210 č. 5, str.8 a str. 9
- ^ A b „Průvodce referendem je doručován“. Belfastský telegraf. 11. října 2011. Citováno 15. října 2011.
- ^ Smíšený výbor pro vyšetřování, dohled a petiční řízení 6. července 2011
- ^ Dáil debaty 8. června 2011 str.10, Seanad debaty 16. června 2011 str.16
- ^ „Obecné schéma zákona Oireachtas (vyšetřovací pravomoci), 2011“ (PDF). 12. září 2011. Citováno 13. září 2011.
- ^ „Byly odhaleny podrobnosti o ústavní novele, která by pomohla vyšetřovat banky“. Irish Examiner. 12. září 2011.
- ^ A b C Collins, Stephen (22. října 2011). „Dá pozměňovací návrh výborům příliš velkou moc?“. Irish Times. Citováno 22. října 2011.
- ^ „Urychlená referenda“. Irish Times. 12. října 2011. Citováno 15. října 2011.
- ^ Zákon o provizích z roku 2004 Irská statutová kniha
- ^ Pravidla a postupy Komise pro vyšetřování bankovního sektoru v Irsku
- ^ A b Brennan, Michael; Dearbhail McDonald (24. října 2011). „Nejlepší právní odborníci požadují, aby v novém hlasování nebylo hlasování“. Irish Independent. Citováno 24. října 2011.
- ^ A b McDonald, Dearbhail (17. října 2011). „Před hlasováním o předání našich práv potřebujeme řádnou debatu.“. Irish Independent. Citováno 17. října 2011.
- ^ A b Browne, Vincent (26. října 2011). „Návrh na šetření je nebezpečný pozměňovací návrh“. Irish Times. Citováno 26. října 2011.
- ^ Morgan, David Gwynn (26. října 2011). „Změna týkající se šetření nezbytných pro lepší ústavu“. Irish Times. Citováno 26. října 2011.
- ^ A b de Bréadún, Deaglán (22. října 2011). „Otázky a odpovědi“. Irish Times. Citováno 22. října 2011.
- ^ „ULA vyzývá k ŽÁDNÉMU hlasování v referendu o podrobných dotazech“. Sjednocená levicová aliance. 21. října 2011. Archivovány od originál dne 26. října 2011. Citováno 23. října 2011.
- ^ A b C „Právní skupiny se připojily k výzvě k nehlasování v referendu“. rozbiti.novy.ie. 22. října 2011. Citováno 22. října 2011.
- ^ „Nezávislí lidé žádající o referendum o nehlasování“ (Tisková zpráva). Stephen Donnelly TD. 20. října 2011. Archivovány od originál dne 27. října 2011. Citováno 24. října 2011.
- ^ Brady, Tom (27. října 2011). „Navrhovaná změna by vytvořila dvůr klokanů'". Irish Independent. Citováno 27. října 2011.
- ^ „NUJ usiluje o vysvětlení referenda“. Irish Times. 25. října 2011.
- ^ Greenslade, Roy (25. října 2011), „Irská ústavní změna může ohrozit svobodu tisku, říká NUJ“, Opatrovník
- ^ Collins, Stephen (8. října 2011). „Koalice na cestě k zajištění vítězství ve dvou referendech“. Irish Times. Citováno 17. října 2011.
- ^ Reilly, Gavan (22. října 2011). „Gallagher zvyšuje náskok v posledních anrasových průzkumech veřejného mínění“. Deník. Irsko. Citováno 22. října 2011.
- ^ Collins, Stephen (25. října 2011). „Opozice proti pozměňovacímu návrhu Oireachtase roste, průzkumy veřejného mínění“. Irish Times. Citováno 25. října 2011.
- ^ „Výsledky obdržené v Centrálním počítacím středisku pro domy referenda Oireachtas Enquiries“. Referendová komise. 29. října 2011. Archivovány od originál dne 22. října 2011. Citováno 30. října 2011.
- ^ A b „Výsledky referenda 1937–2015“ (PDF). Ministerstvo bydlení, plánování a místní správy. 23. srpna 2016. str. 83. Citováno 9. května 2018.
- ^ A b „Vláda zmařila řádek komisí pro referendum“. RTÉ.ie. 1. listopadu 2011. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ A b C d McGee, Harry (2. listopadu 2011). „Pět důvodů, proč bylo referendum ztraceno“. Irish Times. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ A b McDonald, Dearbhail (31. října 2011). „Voliči dávají přísný odpor našim arogantním vůdcům“. Irish Independent. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ Collins, Stephen; Aoife Carr (31. října 2011). „Howlin se omlouvá za„ mírné “doporučení komisi pro referendum - The Irish Times - po, 31. října 2011“. Irish Times. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ A b O'Connell, Donncha (1. listopadu 2011). „Rovnováha veřejného zájmu a práv dosud nevyřešena“. Irish Times. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ de Bréadún, Deaglán (16. dubna 2012). „Komise tvrdí, že čas věnovaný referendům je„ nedostatečný “- The Irish Times - po 16. dubna 2012“. Irish Times. Citováno 16. dubna 2012.
- ^ Coulter, Carol (31. října 2011). „Lidé zjevně nedůvěřují, že politici budou soudci“. Irish Times. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ A b C Regan, Mary (31. října 2011). „Obviňovat hru“. Irish Examiner. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ „Prohlášení k navrhovaným změnám ústavy“. MerrionStreet.ie. Vláda Irska. 29. října 2011. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ A b C McGee, Harry (1. listopadu 2011). „Koalice odráží ambiciózní cíl referenda po porážce“. Irish Times. Citováno 1. listopadu 2011.
- ^ Smíšený výbor pro vyšetřování, dohled a petice Oireachtas, 15. prosince 2011
- ^ Zahájení zprávy: nový Výbor pro dohled nad veřejnou službou a petice Tisková zpráva Oireachtas
- ^ „Výzkum důvodů chování voličů v referendu o vyšetřování Oireachtas 2011“. Dublin: ministerstvo veřejných výdajů a reforem. 22. února 2012. Citováno 29. února 2012.
- ^ Marsh, Michael; Jane Suiter; Theresa Reidy (leden 2012). „Zpráva o důvodech chování voličů v referendu o vyšetřování Oireachtas 2011“ (PDF). Dublin: ministerstvo veřejných výdajů a reforem. Citováno 29. února 2012.
- ^ Smíšený výbor pro vyšetřování, dohled a petice (22. února 2012). „Oireachtas Enquiry Referendum 2011: Discussion“. Řízení. Oireachtas. Citováno 29. února 2012.
externí odkazy
- Stránka Oireachtas: Třicátá změna ústavy (Domy dotazů Oireachtas) Návrh zákona 2011
- Úplné znění ústavy Irska
- „Referendum o dotazech Oireachtas“. Komise pro referendum 2011. Archivovány od originál dne 3. dubna 2012.