Matouš 4:22 - Matthew 4:22 - Wikipedia
Matouš 4:22 | |
---|---|
← 4:21 4:23 → | |
![]() Ježíš povolává rybáře, aby byli jeho apoštoly; v pozadí provádí zázrak v Káně. Dřevoryt. Ikonografické sbírky. Wellcome Trust | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 4:22 je dvacátý druhý verš z čtvrtá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Po náboru Simon Peter a Andrew jako učedníci se Ježíš setkal s bratry James a John a jejich otec Zebedee. V tomto verši se k němu také připojili.
Obsah

Text v Koine Řek, podle Westcott a Hort, zní:
- οι δε ευθεως αφεντες το πλοιον και
- τον πατερα αυτων ηκολουθησαν αυτω
V Verze King James bible text zní:
- A okamžitě opustili loď
- a jejich otce a následovali ho.
The Světová anglická bible překládá pasáž jako:
- Okamžitě opustili loď a
- jejich otce a následovali ho.
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matthew 4:22
Analýza
Tento verš je docela podobný Matouš 4:20 kde se Simon Peter a Andrew rozhodli následovat Ježíše. Stejně jako tento verš je zdůrazněna bezprostřednost a odřeknutí se jejich učedníků. Oběť je v tomto verši vylepšena, protože James a John se nejen vzdávají světských statků, ale také opouštějí svého otce. Toto vzdání se rodinných vazeb je také zdůrazněno v Matouš 8:21 -22. Carter se domnívá, že to je důkaz, že Ježíš odmítá tradiční patriarchální strukturu společnosti, kde otec velil svým dětem. Místo toho budou všichni stejně bratři pod Bohem otcem. Carter poznamenává, že narušení rodinných vazeb nebylo absolutní. V celém evangeliu jsou John a James popisováni jako „synové Zebedee“ a v Matouš 8:14, když učedníci navštíví Petr rodina.[1]
Tento verš je docela podobný Marek 1:20 kromě toho, že v tomto verši je příslovce ihned se používá k úpravě Ježíšova povolání páru, nikoli jejich příchodu. Pokud autor Matouše zakládá svou práci na Markovi, jak je teoretizováno hypotéza dvou zdrojů, pak se vědomě rozhodl zdůraznit rychlost reakce učedníků. Okamžitá poslušnost Božímu slovu je důležitou ctností v Matoušově evangeliu, jak je vidět výše v Joseph Pohotová poslušnost božským zprávám v Matouš 2.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text tohoto verše jsou:
- Papyrus 102 (3. století)[2][3]
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450)
Reference
- ^ Carter, Warren. „Matthew 4: 18-22 and Matthean Discipleship: Audience-Oriented Perspective.“ Katolická Bible čtvrtletně. Sv. 59. č. 1. 1997.
- ^ Thomas, J. David. Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), s. 4–5.
- ^ "Liste Handschriften". Münster: Institut pro textový výzkum Nového zákona. Citováno 27. srpna 2011.
Bibliografie
- Albright, W.F. a C.S. Mann. „Matouši.“ Anchor Bible Series. New York: Doubleday & Company, 1971.
- Schweizer, Eduard. Dobrá zpráva podle Matthewa. Atlanta: John Knox Press, 1975
Předcházet Matouš 4:21 | Matoušovo evangelium Kapitola 4 | Uspěl Matouš 4:23 |