Matouš 16 - Matthew 16
Matouš 16 | |
---|---|
Matoušovo evangelium 15:15 na kousku Uncial 0237, psaný v 6. století; obsahující variantu podobenství. | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Kategorie | Evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 1 |
Evangelium z Matouši |
---|
Matouš 16 je šestnáctá kapitola v Matoušovo evangelium v Nový zákon část křesťana bible. Ježíš začíná svou poslední cestu do Jeruzalém miništrování přes Judea. Vyprávění lze rozdělit do následujících podsekcí:
- Žádné znamení kromě Znamení Jonáše (16:1-4)
- Pozor na droždí (16:5–12)
- Petrovo přiznání (16:13–20)
- Předpovídání jeho smrti a vzkříšení (16:21-26)
- Návrat Syna člověka (16:27–28)
Text
Původní text byl napsán v Koine Řek. Tato kapitola je rozdělena na 28 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly jsou:
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (asi 400)
- Codex Washingtonianus (asi 400)
- Codex Ephraemi Rescriptus (asi 450)
- Codex Purpureus Rossanensis (6. století)
- Codex Petropolitanus Purpureus (6. století; existující verše 1-6)
- Codex Sinopensis (6. století; existující verše 1-18)
Místa
Matouš 15 končí tím, že Ježíš vyslal množství svých následovníků pryč a on a jeho učedníci odpluli Magdala (nebo Magadan) na západním pobřeží ostrova Galilejské moře.[1] v Matouš 16: 1 the Farizeové a Saduceové přijít k němu, pravděpodobně na stejném místě. Teolog John Gill naznačuje, že „šlo o galilejské saducey a farizey, o nichž se zmiňuje Misna ".[2]
Matouš 16: 5 označuje opět cestu na „druhou stranu“ a verše 16:13–20 jsou nastaveny "v oblasti Caesarea Philippi Toto místo je nejvzdálenějším bodem na sever, o kterém se zmiňuje Matoušovo evangelium, a představuje bod obratu, ze kterého Ježíš a jeho učedníci odcestují na jih do Jeruzalém.
Farizeové a saduceové (16: 1–12)
1. verš
- Přišli i farizeové se saduceji a lákavě ho žádali, aby jim ukázal znamení z nebe.[3]
Odpor proti Ježíšově učení tentokrát vzešla z koalice Farizeové a Saduceové, jejichž teologické názory a politika se od sebe výrazně lišily, ale kteří byli nuceni spolupracovat jako členové Sanhedrin, židovský nejvyšší soud.[4] Biblický komentátor Arthur Carr navrhuje, že vznik této koalice „lze vysvětlit pouze spojujícím vlivem silného společného nepřátelství proti Ježíši“.[5]
Verše 2–3
- 2 Odpověděl a řekl jim:
- „Když je večer, řekneš:‚ Bude pěkné počasí, protože obloha je červená ';
- 3 a ráno: „Dnes bude špatné počasí, protože obloha je červená a hrozivá.“
- Pokrytci! Víš, jak rozeznat tvář oblohy, ale nedokážeš rozeznat znamení doby. “[6]
Petrovo vyznání (16: 13–20)
Tento perikopy je považován za vyvrcholení první části Matoušovo evangelium, když Petr dostal od Boha zjevení, že Ježíš je Mesiáš, Boží Syn.[4]
13. verš
- Když Ježíš přišel do oblasti Caesarea Philippi, zeptal se svých učedníků a řekl: „Kdo říkají lidé, že já, Syn člověka, jsem?[7]
- „Region“ (Starořečtina: μέρη, pouhý, množné číslo meros, "část, část, podíl"): Verze King James odkazuje na „pobřeží“ Caesarea Philippi, ačkoli Caesarea Philippi není v blízkosti moře, ve smyslu „hranic“ nebo „regionů“.[8] Regionům Caesarea Philippi se říká „severní pobřeží izraelské země“,[9] označení „nejsevernější bod“, kterého dosáhl Ježíš Kristus v jeho službě.[10]
The Textus Receptus má řecký: τινα με λεγουσιν, tina me legousin, ale με je vynecháno Westcott-Hort. Překlady se tedy liší podle toho, zda je Ježíšova otázka uvedena v první osoba nebo třetí osoba:
- Kdo říkají lidé, že já, Syn člověka, jsem? - Nová verze King James,
- O kom lidé říkají, že jsem? - Snadno čitelná verze
- Kdo říkají lidé, že Syn člověka je? - Americká standardní verze, NABRE, Revidovaná standardní verze
16. verš
- Simon Peter odpověděl a řekl: „Ty jsi Kristus, Syn živého Boha.“[11]
Tato odpověď od Petra spojila tradiční židovský titul „Mesiáš“ (řecky: Christos„Kristus“) znamená „pomazaný“ (což je královský titul), s řeckým titulem „Syn ... Boha“ pro vládce nebo božského vůdce (oblíbenec prvního římského císaře) Augustus, mimo jiné), což je také další hebrejský královský titul (viz Žalm 2: 7 ).[12]
18. verš
- A také vám říkám, že jste Peter, a na této skále postavím svou církev a brány Hades ji nepřemohou.[13]
- „Bude ... zvítězit proti“: nebo „zvítězit“[14] z řeckého slova κατισχύσουσιν, katischysousin[15]
19. verš
- „A dám ti klíče království nebeského, a cokoli, co svážeš na zemi, bude svázáno v nebi, a cokoli, co uvolníš na zemi, bude uvolněno v nebi.“[16]
- „Bude svázáno ... bude uvolněno“: nebo „bude svázáno ... bude uvolněno“.[17]
Smrt a sláva (16: 21–28)
Stále na místě poblíž Caesarea Philippi, zpráva následuje po Petrově vyznání s rozhodující novou fází Ježíšovy služby, s Jeruzalémem jako dalším geografickým zaměřením.[18]
Viz také
- Caesarea Philippi
- Jonáš
- Simon Peter
- Příbuzný bible díly: Žalm 2, Jonáš 1, Marek 8, Lukáš 9
Reference
- ^ Matouš 15:39
- ^ Gill's Exposition of the Bible na Matouše 16, zpřístupněno 24. ledna 2017
- ^ Matouš 16: 1 KJV
- ^ A b Francie 1994, str. 925.
- ^ Carr, A. (1893), Cambridge Bible pro školy a vysoké školy na Matouše 16, zpřístupněno 14. září 2019
- ^ Matouš 16: 2–3 NKJV
- ^ Matouš 16:13 NKJV
- ^ Barnes, Albert. Poznámky k Bibli - Matouš 16. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884.
- ^ Bengel, Johann. Bengel's Gnomon of the New Testament. Matouš 16. Zpřístupněno 24. dubna 2019.
- ^ Cambridge Bible pro školy a vysoké školy. Matouš 16. Zpřístupněno 28. dubna 2019.
- ^ Matouš 16:16 NKJV
- ^ Coogan 2007, str. 32 Nový zákon.
- ^ Matouš 16:18 NKJV
- ^ Poznámka [a] k Matoušovi 16:18 v NKJV
- ^ Analýza řeckého textu: Matouš 16:18. Biblehub
- ^ Matouš 16:19 NKJV
- ^ Poznámka [a] k Matoušovi 16:19 v NKJV
- ^ Francie 1994, str. 926.
Zdroje
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Francie, R. T. (1994). „Matthew“. v Carson, D. A.; Francie, R. T.; Motyer, J. A.; Wenham, G. J. (eds.). Nový biblický komentář: vydání 21. století (4, ilustrované, dotisk, revidované vydání.). Mezivariační tisk. str. 904–945. ISBN 9780851106489.
externí odkazy
- Matouš 16 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)
Předcházet Matouš 15 | Kapitoly Nového zákona Matoušovo evangelium | Uspěl Matouš 17 |