Emanuilo Janković - Emanuilo Janković
Emanuilo Janković | |
---|---|
narozený | 1758 Novi Sad, Habsburská monarchie |
Zemřel | 1792 Subotica Habsburská monarchie |
obsazení | Spisovatel, filozof, překladatel a editor |
Státní občanství | Habsburg |
Emanuilo Janković (Srbská cyrilice: Емануило Јанковић[A]; 1758–1792) byl srbský spisovatel, dramatik, filozof, překladatel, redaktor a vědec. Byl nejen jazykovým reformátorem, ale také inovátorem v používání srbské cyrilice Grafy. Také jeho výzkum a studie podrobné chemie, mineralogie a izotopových složení meteority poskytují neocenitelné vodítka pro rozsah chemického a fyzického zpracování a načasování událostí ve sluneční mlhovině.
Život
Janković se narodil v roce 1758 v srbské rodině v Ratzen Stadt (moderní Novi Sad), pak část Vojenská hranice z Habsburská monarchie (Nyní Srbsko ).
V roce 1790 on a Damjan Kaulić oba samostatně žádali o srbskou tiskárnu v Novém Sadu, ale rakouská vláda je odmítla.[1]
Napsal první moderní srbské pojednání o hygieně.[2]
Dědictví
Emanuilo Janković zemřel v roce 1792 v Subotica. Ruđer Bošković, Dositej Obradović a Atanasije Stojković byli jeho současníci. Za svého života a po smrti byl Emanuilo Janković více známý jako filozof a literát než vědec. Ale jak roky postupovaly, jeho raný výzkum meteoritů se stal Meteor Science a byla také uznána jeho pověst vědce.
Jeho význam spočívá v jeho průkopnické práci v období Osvícenství v tak rozmanitých oblastech, jako je věda, drama a nakladatelství, a také v používání lidové mluvy v literatuře. Janković byl rodák z Nového Sadu v Banátu a jeho kritici ho považují za surového předchůdce Vuk Karadžić, známý reformátor srbského jazyka. Napsal „Fiziceskkoe Socinenie“ (Pojednání o fyzice).
Významně a rozsáhle přispěl do srbského kulturního života, ačkoli v Srbsku mu bylo uděleno malé uznání. O jeho osobním životě se bohužel ví málo. Informace, které máme, jsou dílčí a do značné míry jsou poskytovány prology jeho děl, jeho jediným dochovaným dopisem ze dne 15. září 1790 a německými a latinskými kopiemi dalších jeho dopisů a jeho současníků, nyní zachovaných v Budapešti Státní archivy.
Emanuilo Janković si velmi brzy uvědomil, že v srbštině v osmnáctém století neexistoval žádný normalizovaný literární jazyk a pravopis, a že učení muži často psali idiomem, který byl pro obyčejné lidi a nevzdělané nepochopitelný. Četl Dositeja Obradoviće a odpovídal mu. Janković věděl, že Dositejovy snahy psát v jazyce, který je blízký lidové mluvě a srozumitelný všem. Do té doby byla díla Obradoviće upozorňována evropskými vědci a Jernej Kopitar byl mezi prvními, kdo přijal úsilí Dositeje Obradoviće a Emanuila Jankoviće.
Emanuilo Janković byl jedním z autorů, kteří aplikovali fonemické principy s relativní konzistencí v řešeních zahrnujících jednotlivé fonémy nebo sekvence fonémů.[3]
Obzvláště se mu nelíbilo použití písmen, která znamenala zvuk, který v srbštině neexistuje, a „vesmírné hltání“ a naprosto nadbytečná písmena. Četl eseje od Dositej Obradović a další o jazykových reformách prováděných v celé Evropě a Imperial Rusko. Tyto eseje byly ostře kritizovány členy hierarchie srbské pravoslavné církve, protože navrhli zjednodušit tradiční slovanskou abecedu pro sekulární, a to odstraněním písmen, která jsou duplikáty nebo znamenají zvuky, nikoli v srbském jazyce. Duchovenstvo tvrdilo, že upuštění určitých písmen způsobí, že moderní pravopis přijde do „kolize“ se slovanským jazykem. Janković je bránil s odvoláním na ruský pravopis, který odpovídá ruské řeči, nikoli slovanštině. Navrhl, aby Srbové udržovali pravopis církevního jazyka odděleně od pravopisu živého jazyka, který by používali v nové literatuře.
Bibliografie
V chronologickém pořadí:
- Fizicseszkoje szocsinenije o izsušenijú í razdelenijú vode u vazduch. Lipcse. 1787.
- Tergovicia, komedija u tri akta. U. ott. 1787.
- Zsivotvopiszaníje gyénerala Laudona. Bécs. 1788.
- Blagodarni szín. Lipcse. 1789.
- Zao otac i nevaljao syn. Bécs. 1789.
On také publikoval práci Stefan von Novaković v roce 1791 Kurzgefasste Abhandlung über die Verdienste und Schicksale der serbischen oder razischen Nazion, in dem Königreiche Hungarn: mit einem Anhang der derselben verliehenen Privilegien [4]
Anotace
Reference
- ^ „Srbský tisk“. Archivovány od originál dne 24. září 2015. Citováno 19. října 2013.
- ^ Maksimović, Jovan (2008). „Doprinos lekara iz Vojvodine u uspostavljanju zdravstvene služby u Srbiji i osnivanje i radu lekarskog društva“ [Příspěvek lékařů z Vojvodiny k založení zdravotnictví v Srbsku a založení a fungování lékařské společnosti Srbska] (PDF) (v srbštině). Društvo lekara Vojvodine Srpskog lekarskog društva. Archivovány od originál (PDF) dne 19. října 2013. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Nuorluoto, Juhani (1989). Jazyk Jovana Stejiće: Příspěvek k dějinám srbochorvatského standardního jazyka. ISBN 9789514549151.
- ^ Kurzgefasste Abhandlung über die Verdienste und Schicksale der serbischen oder razischen Nazion, in dem Königreiche Hungarn: mit einem Anhang der derselben verliehenen Privilegien (v němčině). u Emanuela Jankovitsa. 1791.
- Upraveno a přeloženo z Jovan Skerlić (1921). Istorija nove srpske književnosti (v srbštině). Bělehrad. 106–107.
- Herrity, Peter (červenec 1980). „Emanuil Janković: srbský dramatik a vědec osmnáctého století“. Slovanská a východoevropská revize. 58 (3): 321–344. JSTOR 4208076.
- „СТВАРАЊЕ НАЦИОНАЛНЕ ДРАМСКE КЊИЖЕВНОСТИ И“ (PDF). Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc)