Celonárodní epos - Pan-national epic
Národní epos je epická báseň nebo literární dílo epického rozsahu, které usiluje nebo je považováno za zachycení a vyjádření podstaty nebo ducha konkrétního národa; ne nutně národní stát, ale přinejmenším etnická nebo jazyková skupina s aspiracemi na nezávislost nebo autonomii. Národní eposy často líčí původ národa, část jeho historie nebo zásadní událost ve vývoji národní identity, jako jsou jiné národní symboly.
Nadnárodní eposy
- Severní a Jižní Amerika - Pravdivá historie dobytí Nového Španělska podle Bernal Díaz del Castillo
- Indická civilizace - Mahábhárata a Ramayana
- Mesoamerican Civilization - Popol Vuh
- Sinický svět - Čtyři velké klasické romány: Románek tří království, Vodní marže, Cesta na západ, a Sen o červené komoře
- Západní civilizace - Ilias a Odyssey Homera a Aeneid Vergila
Jazykové eposy
U jazyků rozšířených v různých zemích dříve národní eposy staršího národa pracují jako jazykové eposy. Například národní eposy Anglie, jako např Canterburské povídky, nebo díla Shakespeare jsou používány jako jazykové eposy v anglicky mluvícím světě a Shahnameh, národní epos o Íránu (Persie) používá jako jazykový epos jiný Peršan - mluvící komunity v Afghánistánu, Uzbekistánu a Tádžikistánu. Vidět národní eposy pro více příkladů.
Náboženské texty jako např Bible krále Jakuba (Angličtina), Luther Bible (Němec), Korán (Arabsky) a Tanach (Hebrejsky) mají podobný dopad v konkrétním jazyce, zatímco samotná Bible (ve všech překladech) je místo toho nadnárodním eposem západní civilizace.