Matouš 28: 3 - Matthew 28:3 - Wikipedia
Matouš 28: 3 | |
---|---|
← 28:2 28:4 → | |
![]() James Tissot je Anděl sedící na kameni hrobky. Ukazuje také dva další anděly sedící v hrobce, což je běžný způsob, jak sladit Matoušovu zprávu s ostatními evangelii. | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 28: 3 je třetí verš z dvacátá osmá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Tento verš je součástí vzkříšení příběh. Tento verš popisuje anděla, který přišel k Ježíšově hrobce v předchozím verši.
Obsah
Originál Koine Řek, podle Westcott a Hort, zní:
- ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη
- και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
V Verze King James Bible se překládá jako:
- Jeho tvář byla jako blesk,
- a jeho roucho bílé jako sníh:
Moderní Světová anglická bible překládá pasáž jako:
- Jeho vzhled byl jasný jako blesk,
- a jeho oděv je bílý jako sníh.
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matouš 28: 3
Analýza
Stejně jako u velkých událostí předchozího verše, i tento verš zdůrazňuje důležitost postavy a událostí, které se staly.[1] Text zobrazuje anděla jako vznešenou postavu, a proto vyvolává velkou důležitost.[2] Ostatní evangelia mají tlumenější popis anděla. Marek 16: 5 a Jan 20:12 říká postava oděná v bílém, zatímco Lukáš 24: 4 popisuje oblečení jako oslňující. Možná kombinace blesku a bílého oblečení tohoto verše.[3]
Obraz anděla má v popisech několik popisů Starý zákon, odrážející Matthewovu zálibu v biblických odkazech.[3] Daniel 10: 6 zmínil anděla s tváří jako blesk a Ezekiel 1 protože blesk se sdružuje s tvory obklopujícími Boha. Daniel 7: 9 popsal samotného Boha, jako by vypadal bílý jako sníh.[4] Naznačují tedy, že andělé jsou spojeni s Bohem a že nejsou jen pouhými posly, ale hrají také důležitou roli teofonický.[5]
Popis je také podobný popisu proměněného Krista v Matouš 17: 2, ale Boring naznačuje, že anděl v tomto verši měl trochu menší slávu od Ježíše, což ukazuje jeho božskou povahu.[6] Ježíš je také popisován jako bílý jako sníh Zjevení 1:14.[7] Barva bílá symbolizuje čistotu ve Starém i Novém zákoně, což je odrazem kultury v tomto období. Židovští rabíni, egyptští kněží a zbožní věřící byli v tomto období obyčejně oděni do bílé.[8]
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text tohoto verše jsou:
- Codex Vaticanus (~325-350)
- Codex Sinaiticus (~330-360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Alexandrinus (~400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450)
- Papyrus 105 (5. / 6. století)[9][10]
- Codex Purpureus Rossanensis (6. století)
Reference
- ^ Beare, Francis W. Evangelium podle svatého Matouše. Harper & Row, 1981.
- ^ Nolland, Johne. Matoušovo evangelium: komentář k řeckému textu. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005, str. 1247
- ^ A b Gundry, Robert H. Matthew Komentář k jeho literárnímu a teologickému umění. Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing Company, 1982. str. 587
- ^ Nolland, Johne. Matoušovo evangelium: komentář k řeckému textu. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005, str. 1247
- ^ Francie, R.T. Evangelium podle Matouše: úvod a komentář. Leicester: Inter-Varsity, 1985. str. 407
- ^ Nudný, Eugene „Matoušovo evangelium“. The New Interpreter's Bible, svazek 8 Abingdon, 1995 str. 499
- ^ Schweizer, Eduard. Dobrá zpráva podle Matthewa. Atlanta: John Knox Press, 1975 str. 524
- ^ Keener, Craig S. Matoušovo evangelium: sociálně rétorický komentář. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2009. str. 700
- ^ Thomas, J. David. Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), s. 12–13
- ^ "Liste Handschriften". Münster: Institut pro textový výzkum Nového zákona. Citováno 27. srpna 2011.
Předcházet Matouš 28: 2 | Matoušovo evangelium Kapitola 7 | Uspěl Matouš 28: 4 |