Matouš 28:18 - Matthew 28:18 - Wikipedia
Matouš 28:18 | |
---|---|
← 28:17 28:19 → | |
![]() | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 28:18 je osmnáctý verš z dvacátá osmá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Tento verš je součástí Velké provize příběh obsahující důrazné prohlášení o Ježíšově absolutní autoritě nad vesmírem.
Obsah
Originál Koine Řek, podle Westcott a Hort / [Varianty NA27 a UBS4], zní:[1]
- 18: καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ·
V Verze King James Bible se překládá jako:
- 18: Ježíš přišel a promluvil k nim a řekl: `` Je mi dána veškerá moc na nebi i na zemi.
Moderní Světová anglická bible překládá pasáž jako:
- 18: Ježíš k nim přišel a promluvil k nim a řekl: „Veškerá moc mi byla dána v nebi i na zemi.
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matthew 28:18
Analýza
Slovo „vše“ (Starořečtina: πᾶσα, pasa) se ve verších 18–20 vyskytují několikrát a spojují je: Všechno moc / autorita, Všechno národy, Všechno věci ("které jsem ti přikázal") a Všechno dny („vždy“).[2]
Allison zvažuje návrhy narážky na 18. verš Daniel 7: 13–14 nebo 2. Paralipomenon 36:23 (poslední věta v bývalých prorokech) nepravděpodobná.[3] Trvalejší korelace s Mojžíšem si však zaslouží pozornost, počínaje „horou“, protože „Mojžíš ukončil svůj pozemský směr na hoře“; pověření Joshua Bohem skrze Mojžíše; a blízké paralely 5. Mojžíšova 31: 14–15, 23; a Jozue 1: 1–9, které jsou „všechno o Bohu“.[3]
Řecké slovo pro „moc“ je exousia, který odkazuje na „přenesenou moc nebo pravomoc spolu s právem je používat“; není zcela adekvátně přeloženo samotným slovem „moc“ nebo „autorita“.[4] The exousia Ježíše je již dříve zdůrazněno ve stejném evangeliu (Matouš 7:29; 10: 1, 7-8; 11:27; 22: 43-44; 24:35; srov. Jan 17: 2 ), takže není zcela správné tvrdit, že vzkříšený Ježíš má větší autoritu než Ježíš před ukřižováním.[2] Během jeho služby jeho slova, stejně jako Boží, nezmizí (Matouš 24:35 ) a stejně jako Bůh odpouští hříchy (Matouš 9: 6 ), ale teprve po vzkříšení lze říci, že jeho sféra výkonu absolutní autority zahrnuje celé nebe a zemi (tj. „vesmír“).[2] Autoritu dává Ježíš Otec (Otec je tedy osvobozen od autority Syna; srov. 1. Korinťanům 15: 27–28 ) a Syn se stává „tím, skrze něhož Všechno Boží autorita je zprostředkována (tedy Ježíš jako „prostřednický král“).[2] Přijatý „dobře definovaný výkon autority“ je vrcholným ospravedlněním Ježíšova ponížení (srov. Filipanům 2: 5–11 ) a představuje zlom v historii vykupitelské historie, že „Mesiášovo království“ nebo Ježíšovo „vládnutí králem“ povstalo v nové moci: uplatňování Ježíšovy „božské a spasitelné autority“.[2]
Reference
- ^ Analýza řeckého textu: Matouš 28:18. Biblehub
- ^ A b C d E Carson, D. A. (2017). Matouši. Expositorův biblický komentář. Přispěvatelé: Tremper Longman III, David E. Garland (přepracované vydání). 2. Velké pověření (28: 18–20): Zondervan Academic. ISBN 9780310531982.CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ A b Allison, Jr., Dale C. (2007). „57. Matthew“. v Barton, John; Muddiman, Johne (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. str. 885. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
- ^ Phillips, John (2005). Zkoumání Matoušova evangelia: výkladový komentář. Série komentářů Johna Phillipsa. Svazek 1 (dotisk ed.). Kregel Academic. str. 546. ISBN 9780825433924.
Předcházet Matouš 28:17 | Matoušovo evangelium Kapitola 28 | Uspěl Matouš 28:19 |