Seznam australských domorodých jazyků - List of Australian Aboriginal languages

Jazyková mapa, různé barvy představují různé jazykové rodiny:
Je jich mnoho Australské domorodé jazyky a dialekty, z nichž mnohé jsou ohroženy. An ohrožený jazyk je riziko, že bude vypadat z používání, obecně proto, že má málo přeživších mluvčích. Ztratí-li všechny své rodilé mluvčí, stane se z něj zaniklý jazyk.
UNESCO definuje čtyři úrovně jazykového ohrožení mezi „bezpečným“ (není ohrožen) a „vyhynulým“:[1][je zapotřebí objasnění ]
- Zranitelný
- Rozhodně ohrožený
- Těžce ohrožený
- Kriticky ohrožený
A-F
Jazyk | Alt. jména | Řečníci | Postavení | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Adithinngithigh jazyk | Adetingiti | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland. Nepsaný jazyk. | |
Adnyamathanha jazyk, Adynyamathanha jazyk[1] | Ad'n'amadana, Anjimatana, Anjiwatana, Atnyamathanha | 110 (2006) | Těžce ohrožený | SA R. M. W. Dixon klasifikuje Adnyamathanha a Guyani jako jediný jazyk. Etnolog zachází s nimi jako s oddělenými, a tak mají každý svůj vlastní ISO 639-3 kódy |
Aghu Tharrnggala jazyk | Aghu wititit | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland | |
Jazyk Alawa[1] | 12 (2006) | Umírající | Roper River, Arnhem Land | |
Alngithský dialekt | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland[2] | ||
Jazyk Alyawarre | Alyawarr | 1660 | Rozvíjející se | NT - jeden z Arrernte jazyk skupina |
Amaragský jazyk, Amurdagský jazyk | Poslední známý: Charlie Mungulda (zemřel v roce 2016) | Vyhynulý | Ostrov Goulburn, Severní území | |
Jazyk Ami | 5 | Umírající | Řeka Daly, Severní území | |
Jazyk Andajin | 2 | Téměř vyhynulý | WA | |
Jazyk Andegerebinha | Andigibinha, Antekerrepinhe, Andegerebenha, Antekerrepenhe | 0 (2016) | Spící | NT, řeka Hay, oblast Pituri Creek, východně od Alyawarry. Jeden z Arrernte jazyk skupina |
Anguthimri jazyk | Awngthim, Pamanské jazyky | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland | |
Jazyk Anindilyakwa[1] | Enindhilyagwa | 1300 | Zranitelný | |
Jazyk Anmatyerre | 640 (2016) | Rozvíjející se | NT. Jeden z Arrernte jazyk skupina | |
Jazyk Antakirinya, Jazyk Antakarinya[1] | 6 | Kriticky ohrožený | ||
Arabský jazyk[1] | 21 | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Areba | Vyhynulý | |||
Aritinngithigh jazyk | Vyhynulý | Qld | ||
Arrernte jazyk[1] | Horní Arrernte, Aranda, Arunta, Arrarnta | 1 910 střední a východní Arrernte; 1550 Alywarra; jiné dialekty méně nebo 0. | Zranitelný | Oblast Alice Springs NT východní, západní a jižní; zahrnuje skupinu dialektů |
Jazyk Atampaya | Vyhynulý | |||
Australská domorodá angličtina | Přes 30 000 | Energický | Vyvinutý po kontaktu | |
Australský domorodý Pidgin anglický jazyk | Málo | Téměř vyhynulý | Pidgin. Vyvinutý po kontaktu. Byl většinou kreolizovaný. | |
Australský jazyk Kriol | Kreolština, Pidgin English, Roper-Bamyili Creole | 4,200 | Energický | WA, NT a Qld vyvinuly post-kontakt. 10 000 mluvčích druhého jazyka. |
Awabakalština | Awabakal | 9 | Spící | NSW. Oživuje se. Byl považován za vyhynulý. |
Jazyk Ayabadhu, Ayapathu jazyk | Vyhynulý | |||
Badimaya jazyk | Widimaya, Parti-Maya | 3 | Téměř vyhynulý | WA |
Bandjigali jazyk | 4 až 22 | Umírající | ||
Jazyk Banjima, Jazyk Panytyima[1] | 50 až 100 | Umírající | ||
Bardi jazyk[1] | Baadi, Badi, Ba: di, Baardi, Bard | 20 až 150 | Umírající | WA |
Jazyk Barngarla | Bangala, Banggala, Banggarla, Bungeha, Bungela, Pakarla, Pangkala, Pankalla, Parnkala, Parnkalla, Punkalla | Vyhynulý | SA | |
Jazyk Barrow Point | Vyhynulý[3] | |||
Jazyk Bayungu | 2 | Téměř vyhynulý | ||
Jazyk Bidyara, Bidžarský jazyk | Bithara, Bitjara | Vyhynulý | Qld | |
Broome Pearling Lugger Pidgin | Broom Creole, Japanese Pidgin English, Koepang Talk, Malay Talk | 40 | Umírající | WA Vyvinuto pouze po kontaktu, mluvčí druhého jazyka. |
Bundjalung jazyk, Bandjalang jazyk[1] | 100 | Řazení | NSW | |
Bunuba jazyk[1] | Bunaba, Bunapa, Punapa | 40 až 110 | Umírající | WA |
Jazyk Bunurong | Vyhynulý | Vic | ||
Burdunský jazyk | Boordoona, Bootena, Boruna, Budina, Budoona, Buduna, Bu-tena, Poodena, Poordoona, Purduma, Purduna | Vyhynulý | WA | |
Damin jazyk | Demiin | Vyhynulý | Zahajovací jazyk pro muže. Qld | |
Darkinjung jazyk | Darginjang, Darginyung, Darkinjang, Darkinoong, Darkinung, Darkinyun, Darkinyung, Darknung | Vyhynulý | NSW | |
Dharawal jazyk[1] | Dharawaal, Thurrawal, Thurawal, Turrubul | Vyhynulý | NSW | |
Dhargari jazyk | 1 | Téměř vyhynulý | ||
Dharug jazyk[1] | Daruk, Dharruk, Dharuk, Dharug, Darug | Vyhynulý | NSW | |
Dhauwurdwurung jazyk | Gunditjmara | Vyhynulý | Vic | |
Dhurga jazyk[1] | Vyhynulý | |||
Dirari jazyk | Vyhynulý | |||
Jazyk diyari | Dieri | 13 (2006)[4] | Téměř vyhynulý | Karnic, SA. Program je zaveden pro výuku a zvýšení využití |
Džabwurungština | Tjap-wurrung | Vyhynulý | Vic | |
Djangunský jazyk | Vyhynulý | |||
Djawi jazyk, Jazyk Jawi | Chowie, Djau, Dyawi | Vyhynulý | WA | |
Jazyk Djinang[1] | 100 až 230 | Energický | Yolŋu jazyky | |
Jazyk Djiringanj | Vyhynulý | SE NSW | ||
Jazyk Djiwarli, Jazyk Jiwarli | Djiwali, Djwarli, Guwari, Jiwali, Kuwari, Tci-warli, Tjiwarli | Vyhynulý | WA | |
Jazyk Doolboong | Duulngari, Tulpung | Vyhynulý | WA | |
Dungidjau jazyk[1] | Vyhynulý | |||
Dyaabugay jazyk, Djabugayský jazyk | Djabugai, Dyabugay, Tjapukai | 28 | Umírající | Qld |
Jazyk Dyaberdyaber, Djabirr-Djabirr jazyk | Djaberdjaber, Djaber-Djaber, Jabirr-Jabirr, Jabirrjabirr | Vyhynulý | WA | |
Jazyk Dyangadi | Vyhynulý | |||
Dyirbal jazyk[1] | 15 až 28 (Wurm 2007) | Umírající | Qld | |
Dyugunský jazyk, Djugunský jazyk | Djugan, Djukan, Jookoon | Vyhynulý | WA | |
Jazyk Eora | Iora | Vyhynulý | NSW | |
Erre jazyk | Vyhynulý | |||
Flinders Island jazyk | Vyhynulý | Jazyk Yalgawarra |
GK
Jazyk | Alt. jména | Řečníci | Postavení | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Jazyk Gaagudju, Gagadu jazyk[1] | 6 (1981 Wurm a Hattori) | vyhynulý | ||
Gajerrong jazyk, Jazyk Gadjerawang, Gajirrabeng jazyk[1] | Gadjerong, Gadyerong, Gajirrawoong, Kajirrawung | 3 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | WA & NT |
Gamberský jazyk | Gambere, Gamberre, Gambre, Gamgre, Guwan, Kambera | 6 (1981 Wurm a Hattori) | WA | |
Gamilaraayský jazyk[1] | Camileroi, Gamilaroi, Kamilaroi, Yuwaalaraay, Wallarai | 3 (1997 Coonabarabran Public School) | Kriticky ohrožený | NSW |
Jazyk Ganggalidda, Jazyk Ganggalida[1] | 5 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Garawa | 40 až 87 reproduktorů | NT | ||
Garig-Ilgarský jazyk | 4 (2003 N Evans) Populace zahrnuje 3 Ilgar, 1 Garig | |||
Jazyk Giyug | 2 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Gooniyandi jazyk[1] | Gunian, Guniandi, Guniyan, Guniyandi, Guniyn, Konejandi, Koneyandi, Kunan, Kunian, Kuniyan | 100 (1990 Schmidt) | Těžce ohrožený | WA |
Jazyk Gudanji | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Gugadjský jazyk | Kukatj | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | |
Jazyk Gugu Badhun | 2 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Gugubera, Jazyk Koko-Bera, Jazyk Koko Bera[1] | Kok Kaber, Kok-Kaper, Kukubera | 15 (1991 SIL) 50 (1990 Schmidt) | Těžce ohrožený | Qld |
Jazyk Guguyimidjir, Jazyk Guugu Yimithirr, Jazyk Guugu Yimidhirr[1] | Gogo-Yimidjir, Gugu-Gugu Yimijir, Gugu Yimithirr, Koko Imudji, Koko Yimidir, Kuku Jimidir, Kuku Kuku Yimithirr, Kukuyimidir | 20 až 30 (1991 Wayne Rosendale) 200 až 300 zná jazyk a rozumí mu, ale dává přednost angličtině 400 (1990 Schmidt) | Zranitelný | Qld |
Jazyk Gumbaynggirr, Jazyk Kumbainggar[1] | 10 (2000) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Gundungurra | Gandangara | NSW | ||
Jazyk Gungabula | 2 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Gunin jazyk | Cuini, Kunan, Goonan, Gunan, Gwini, Gwiini | WA | ||
Jazyk Gunya | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Gupapuyngu[1] | Gobabingo, Gubabwingu | 330 | Zranitelný | NT |
Jazyk Gurindji Kriol | Dětský jazyk Gurindji, dětský jazyk Gurinji | NT. Vyvinutý po kontaktu | ||
Gurrgoni jazyk, Jazyk Guragone[1] | 20 (1990 Schmidt) | Zranitelný | ||
Jazyk Guwamu | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Guwijský jazyk | Guidj, Guwidj | WA | ||
Iwaidja jazyk[1] | 130 | Zranitelný | ||
Jazyk Jaminjung Jazyk Djamindjung[1] | Djamindjung | 27 tp 130 | Těžce ohrožený | |
Jardwadjali jazyk | Vic | |||
Jazyk Jaru | Djaru, Jaroo, Tjaru | 350 | WA | |
Jawoynský jazyk[1] | 20 až 42 | Těžce ohrožený | ||
Jazyk Jingulu, Djingili jazyk[1] | 10 (1997) | Těžce ohrožený | Jazyky Pama – Nyungan, Barkly. NT | |
Jazyk Jurruru | Chooraroo, Churoro, Djuroro, Jururu, Thuraru, Tjuroro, Tjurruru, Tjururu | WA | ||
Jazyk Kabi Kabi | Gabi Gabi, Kabi Kabi, Dippil | Qld | ||
Kalau Lagau Ya | Kala Lagaw Ya, Kalaw Lagaw Ya, Kalau Kawau Ya, Kalaw Kawau Ya, Lagau Ya | 700 až 1200 | Qld | |
Jazyk kalaamaya | Galamai, Galamaya, Jaburu, Kaburn, Kalamaia, Kelamai, Natingero, Njindango, Takalako | WA | ||
Jazyk kalaku | Gala: gu, Galaagu, Kaburn, Kalaaku, Kalako, l, Kalarko, Kallaar, Kallaargu, Karlaku, Malba, Malpa, Marlba | WA | ||
Jazyk Kamu | 2 (1967) | |||
Jazyk Kaniyang | Ganajang, Kaneang, Kaniyan, Kunyung | WA | ||
Jazyk kanju, Jazyk Kaantju | Gandanju, Gandju, Kaantyu, Kamdhue, Kandju, Kandyu, Kanyu, Karnu | 50 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | |
Karajarri jazyk, Karadjeri jazyk[1] | Garadjari, Garadjeri, Garadjiri, Garadyari, Gard'are, Guradjara, Karrajarri | 12 (1991 SIL) | Kriticky ohrožený | WA |
Kariyarra jazyk | Gariera, Kaierra, Kariara, Kariera, Karriara, Karriarra, Kariyara, Kyeara | WA | ||
Kaurna jazyk | SA | |||
Kaurna jazyk[1] | Kriticky ohrožený | |||
Jazyk Kawarrangg | Qld | |||
Jazyk Kayardild[1] | Gajadilt, Gajardild, Gayadilt, Gayardild, Gayardilt, Kaiadilt, Malununda | 6 (2000 Evans) 150 | Kriticky ohrožený | Tangkic. Qld, Ostrov Bentinck |
Jazyk kija[1] | Gidja, Kidja, Kitja, Lunga, Lungga | 210 | Těžce ohrožený | WA |
Jazyk kokata | 3 (1981 Wurm a Hattori) | Jazyk západní pouště | ||
Jazyk Kok-Nar | Kok Narr | Qld | ||
Kukatja jazyk[1] | Gogodja, Gugadja, Gugudja, Kukaja | Zranitelný | WA | |
Jazyk Kuku Thaypan | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | ||
Jazyk Kuku Yalanji[1] | Gugu Guguyalanji, Koko-Yalangi | Těžce ohrožený | Qld | |
Jazyk Kuku-Mangk | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | ||
Jazyk Kuku-Mu'inh | 7 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Kuku-Muminh jazyk | 31 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Kuku-ugbanský jazyk | 6 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Kuku-Uwanh | 40 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Kullili | Kullila, Galili | Qld | ||
Jazyk Kuluwarrang | Guluwarin, Kuluwarin | WA | ||
Kunbarlang jazyk[1] | 50 až 100 (1983 černá) | Těžce ohrožený | ||
Jazyk kunggara | 10 (1971 SIL) | |||
Jazyk kunggari | 10 | |||
Jazyk kunja | Qld | |||
Kunjen jazyk[1] | 20 až 25 (1991 Bruce Sommer) 40 s určitými znalostmi 300 (1991 Bruce Sommer) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Kunwinjku[1] | 1200 až 2000 | Zranitelný | NT | |
Jazyk Kurrama[1] | Gurama, Karama, Karima, Kerama, Korama, Korima, Kurama | 50 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | WA |
Kurtjarský jazyk, Gurdjarský jazyk[1] | Kurtjjar, Kurrtjar | 30 (1981 Wurm a Hattori) | vyhynulý | Qld |
Kuthantský jazyk | 3 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | ||
Jazyk Kuuk Thaayorre[1] | Gugudayor, Kuktayor, Kukudayore, Kuuk Thaayoore, Kuuk Taior, Thaayore, Thayore, Thayorre | 24 | Rozhodně ohrožený | Qld |
Jazyk Kuuku Ya'u | Koko-Ja'o, Kokoyao, Kuuku-Ya'u, Ya'o | Kriticky ohrožený | Qld | |
Kuurinji jazyk, Jazyk Gurindji[1] | Gurinji, Kuurrinyji | 225 až 900 | Rozhodně ohrožený | NT |
Kujanština | Guyani, Kijani, Kwiani | SA zaniklý. R. M. W. Dixon klasifikuje Adnyamathanha a Guyani jako jediný jazyk. Etnolog zachází s nimi jako s oddělenými, a tak mají každý svůj vlastní ISO 639-3 kódy |
L-M
Jazyk | Alt. jména | Řečníci | Postavení | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Jazyk Lairmairrener | Central Tas | |||
Lamu-Lamu jazyk | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Laragia | 6 (1983 Black) | |||
Lardilský jazyk[1] | Leerdil | 2 (2000 Evans) | Kriticky ohrožený | Qld umírající |
Larrakijský jazyk | 29 | NT | ||
Limilnganský jazyk | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Linngithigh jazyk | Leningitij, Linngithig | Qld | ||
Jazyky nižšího burdekinu | ||||
Luthigh jazyk | Qld | |||
Jazyk Matngele, Madngele jazyk[1] | 15 až 20 (1983 černá), 10 (odhad terénní práce 2013) | Kriticky ohrožený | NT | |
Malganština | Malngin, Maljanna, Maldjana, Malkana | WA | ||
Jazyk Malyangaba | Maljangapa, Maljangpa, Maljangaba, Malya-napa, Mullia-arpa, Mulya-napa, Mulya-nappa, Malynapa, Maljapa, Malyapa, Karikari, Bulali | SA | ||
Jazyk Manda | 25 (1983 Black) | |||
Jazyk Mandandanyi | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Mangarla, Jazyk Mangala[1] | Manala, Mangalaa, Maŋala, Minala | 63 | Kriticky ohrožený | WA |
Jazyk Mangarrayi, Jazyk Mangarayi[1] | 50 (1983 Black) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Mangerr | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Mara, Marra jazyk | 15 (1991 M Sharpe) | NT | ||
Jazyk maranunggu | 15 až 20 (1983 Black) | |||
Marganský jazyk | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Maridanský jazyk | 20 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk marimanindji | 15 (1983 Black) | |||
Jazyk Maringarr[1] | 30 až 40 (1983 černá) | Kriticky ohrožený | ||
Marijedština | 20 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Marrgu jazyk, Jazyk Margu[1] | 1 (2000 Evans) | vyhynulý | ||
Marrisyefin jazyk, Jazyk maridjabin[1] | 20 (1970 Oates) | Kriticky ohrožený | ||
Marrithiyel jazyk, Jazyk Marithiel[1] | 25 (1983 Black) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Marti Ke | 10 (2001 Alexander) 100 | |||
Martuwangka jazyk[1] | Zranitelný | |||
Martuyhunira jazyk, Jazyk Martuthunira | Maratunia, Mardadhunira, Mardathon, Mardathoni, Mardathoonera, Mardatuna, Mardatunera, Mardudhoonera, Mardudhunera, Mardudhunira, Mardudjungara, Marduduna, Mardudunera, Marduthunira, Mardutunera, Mardutunira, Mardutunira, Mardutunira | 5 (1981 Wurm a Hattori) | WA zaniklý | |
Maung jazyk[1] | 260 | Zranitelný | ||
Mayský jazyk (Austrálie) | Maia, Maja | WA | ||
Jazyk Mayaguduna | 2 | |||
Jazyk Mbabaram | Barbaram | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | |
Mbara jazyk (Austrálie) | ||||
Jazyk Mbariman-Gudhinma | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Mbiywom | Qld | |||
Jazyk Meriam Mir[1] | 160 až 210 | Rozhodně ohrožený | ||
Jazyk Miriwoong, Miriwungský jazyk[1] | 10 až 20 (1990 Schmidt) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Miwa | Bagu, Miwi, Pela | 4 (1981 Wurm a Hattori) | WA | |
Mpakwithi dialekt | Qld | |||
Mpalityanh jazyk | Qld | |||
Mudburra jazyk, Mudbura jazyk[1] | 50 (1983 Black) | Těžce ohrožený | ||
MalakMalak, Mulluk[1] | 9 až 11 (1988 SIL), 11 (odhad terénní práce 2013) | Těžce ohrožený | ||
Jazyk muluridyi | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Munumburru jazyk | Munumburu | WA | ||
Muruwari jazyk | Muruwarri, Murawari, Murawarri | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Qld |
N-U
Jazyk | Alt. jména | Řečníci | Postavení | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Nakkara jazyk[1] | 50 (2006) | Těžce ohrožený | Arnhem Land, NT | |
Jazyk Nauo | Nawu, Nhawu, Nawo, Njao | Vyhynulý | Eyre Peninsula, jižní Austrálie | |
Jazyk Ndjébbana | Djeebbana, Kunibidji, Gunavidji, Gunivugi, Gombudj | 240 (2006) | Ohrožený | Řeka Liverpool, Arnhem Land, NT |
Jazyk Ngaanyatjarra[1] | 700 až 1000 (2006) | Zranitelný | Warburton, Západní Austrálie | |
Jazyk Ngaatjatjara[1] | Ngaatjatjara, Ngaadadjarra | 12 (2005) | Umírající | Warburton, Západní Austrálie |
Jazyk Ngadjunmaya | 10 (1981 Wurm a Hattori), 0 (2007) | Vyhynulý | Goldfields-Esperance, WA | |
Ngadjuri jazyk | Vyhynulý | SA | ||
Ngalakánština[1] | 10 (1981 Wurm a Hattori), 0 (2004) | Vyhynulý | Roper River, Severní území | |
Jazyk Ngaliwuru[1] | Jaminjung | 27 až 130 (2006) | Kriticky ohrožený | Victoria River (Severní území) |
Jazyk Ngalkbun, Dalabonský jazyk[1] | Buin, Boun, Buan, Bouin, Buwan, Dangbon, Gundangbon, Ngalabon, Ngalkbon, Nalabon | 15 (2006) | Umírající | Arnhem Land, Severní území |
Ngamini jazyk | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | SA | |
Jazyk Ngandi[1] | 9 (2006) | Kriticky ohrožený | NT | |
Ngan'gityemerri jazyk | Ngan.gi-tjemerri, Nangikurrunggurr | 110 až 180 | Ohrožený | Řeka Daly, NT |
Ngardský jazyk[1] | Ngadi, Narti, Ngati | 10 až 14 (2006) | Umírající | NT, WA |
Jazyk Ngarigo[1] | Ngarigu | Umírající počátkem 20. století, nyní vyhynulý.[5] | Soustředěný na oblast Monaro NSW, ACT, VIC | |
Ngarinman jazyk[1] | 592 (2006) | Těžce ohrožený | Severní území | |
Jazyk Ngarinyin[1] | Ungarinjin, východní Worrorran | Umírající | Severní Kimberley, WA | |
Jazyk Ngarla[1] | 8 (1991), 0 (2015) 10 dílčích reproduktorů | Vyhynulý | Port Hedland, WA | |
Jazyk Ngarluma[1] | Gnalluma, Gnalooma, Gnalouma, Ngallooma, Ngalluma, Ngalooma, Ngaluma | 11 až 42 (2006) | Kriticky ohrožený | WA |
Jazyk Ngarnawu | Ngarnaw | 56 až 58 (2009) | Umírající | Severní Kimberley, WA |
Jazyk Ngarnka | Jazyky Pama – Nyungan | Vyhynulý | Barkly Tableland, Severní území | |
Jazyk Ngawun | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland | |
Jazyk Ngkoth | Vyhynulý | Qld | ||
Ngumbarl jazyk | Ngoombarl, Ngormbal, Ngumbal | Vyhynulý | WA | |
Jazyk Ngunawal | Ngunnawal, Burragorang, Gundungurra | Vyhynulý | NSW / ACT | |
Jazyk Ngurmbur | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Arnhem Land, Severní území | |
Jazyk Nhanta | Nhanda | „Hrstka“ (2001) | Umírající | WA |
Jazyk Nhuwala | Ngoala, Noala, Noalla, Nooela, Nuela | Žádné reproduktory L1 | Spící | WA |
Jazyk nijadali | Nyiyaparli | 3 (2006) | Umírající | WA |
Jazyk Nimanbur | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Vlhší poloostrov. WA | |
Ntra'ngithský jazyk | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland | ||
Jazyk Nuenonne | Nyunoni | Vyhynulý | Nastavit jako | |
Jazyk Nungali | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Řeka Daly, Severní teritorium | |
Jazyk Nunggubuyu[1] | 272 (2016) | Těžce ohrožený | Numbulwar, Severní území | |
Nyamalský jazyk[1] | Gnamo, Namel, Njamal, Njamarl, Nyamel | 20 až 34 (2006) | Těžce ohrožený | Pilbara, WA |
Nyangga jazyk | Yukulta | 1 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Queensland & Severní území |
Jazyk Nyangumarta[1] | 250 až 310 | Zranitelný | WA | |
Jazyk Nyawaygi | Vyhynulý | NE Queensland | ||
Jazyk Nyikina, Nyigina jazyk[1] | 20 až 68 (2006) | Těžce ohrožený | Řeka Fitzroy, WA | |
Nyininy jazyk | Njining, Njininj, Nyinin | 350 (2006) | Ohrožený | WA |
Nyulnyulský jazyk | Njul-Njul, Nyol-Nyol, Nyoolnyool, Nyul Nyul | Vyhynulý | WA | |
Nyungarský jazyk | Noongar | 232 (dialekty 8000) | Ohrožený | WA |
Okunjanský jazyk | Ogh-Undjan, Ogondyan | 2 (2005) | Umírající | Poloostrov Cape York, Queensland |
Paakantyi jazyk, Miláčku[1] | Baagandji Kula, Pama – Nyungan | 4 až 22 (2006) | Kriticky ohrožený | Miláčku, NSW |
Pakanha jazyk | Žádné reproduktory L1 (2007 Wurm) | Spící | Poloostrov Cape York, Queensland | |
Jazyk Paredarerme | Vyhynulý | Tas | ||
Peerapper jazyk | Vyhynulý | Tas | ||
Jazyk Peramangk | Poonawatta, Tarrawatta, Karrawatta, Yira-Ruka, Wiljani, Mutingengal, Runganng, Jolori, Pongarang, Paldarinalwar, Merelda. | Potomci stále existují | Adelaide Hills, SA | |
Jazyk Pini | 10 | Umírající | Jazyk západní pouště | |
Jazyk Pinigura | Dhalandji | 6 (2005) | Umírající | WA |
Pintupi jazyk[1] | 203 | Zranitelný | NT, WA | |
Jazyk Pitjantjatjara[1] | 2700 | Zranitelný | NT, SA, WA | |
Pitta Pitta jazyk | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Boulia, Queensland | |
Jazyk plangermaireener | Vyhynulý | Tas | ||
Jazyk Popham Bay | Wurrugu | Vyhynulý | NT | |
Jazyk Pyemmairre | Vyhynulý | Tas | ||
Jazyk Rembarrnga[1] | 10 až 38 (2006) | Kriticky ohrožený | Roper River, NT | |
Jazyk ritharrngu[1] | 32 (2006) | Kriticky ohrožený | Severní území | |
Jazyk Tharkarri[1] | 20 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | Pilbara, WA | |
Jazyk thaua | Thoorga, Durga, Dhurga | Vyhynulý | Jižní pobřeží NSW | |
Thiin jazyk | Vyhynulý | WA | ||
Tiwi jazyk[1] | 1700 | Zranitelný | Tiwi ostrovy | |
Jazyk Tommeginne | Vyhynulý | NNW Tas | ||
Toogee jazyk | Vyhynulý | SW Tas | ||
Jazyk tyaraity | 8 (2015) | Umírající | Řeka Daly, Severní teritorium | |
Jazyk Tyerremotepanner | Vyhynulý | NNE Tas | ||
Jazyk Umbindhamu | 6 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Queensland | |
Jazyk Umbugarla | 3 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Arnhem Land, NT | |
Jazyk umbuygamu | 7 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Queensland | |
Jazyk Umiida | Umida, Umi: da | 4 až 22 (2005) | Umírající | WA |
Jazyk Umpila[1] | 12 (2005) | Těžce ohrožený | Poloostrov Cape York, Qld | |
Jazyk Unggarangu | Unggarangi | 4 až 22 (2005) | Umírající | WA |
Jazyk Unggumi | Ungkami, Wunggumi | 4 až 22 (2005) | Umírající | WA |
Uradhi jazyk | 2 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Poloostrov Cape York, Qld | |
Jazyk Urningangg | Mangerr, Giimbiyu | 10 (1983 Black) | Vyhynulý | Arnhem Land, NT |
Uw Olkola jazyk | Olkola, Olgolo, Kunjen | 2 (2005) | Umírající | Poloostrov Cape York, Qld |
Uw jazyk Oykangand | Oykangand, Kunjen | 2 (2005) | Umírající | Poloostrov Cape York, Qld |
W-Z
Jazyk | Alt. jména | Řečníci | Postavení | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Waanyi jazyk[1] | Kriticky ohrožený | Garawa. Qld | ||
Wadjiginy jazyk | 12 (1988 SIL) | |||
Jazyk Wadjigu | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wagaya | 10 (1983 Black) | |||
Wagimanský jazyk, Wageman jazyk[1] | 10 (2000) | Těžce ohrožený | ||
Wajarri jazyk[1] | Watjari, Watjarri, Wadjari, Wadjeri | 50 (1981 W Douglas) 200 nebo méně (1981 W Douglas) | Těžce ohrožený | WA |
Jazyk Wakawaka | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Walangama | Qld | |||
Walbanga jazyk | Jazyky Pama – Nyungan, Yuin – kurické jazyky, Yuin. Jižní pobřeží Nového Jižního Walesu | |||
Jazyk Walmajarri[1] | Tjiwaling, Tjiwarlin | 500 až 520 | Rozhodně ohrožený | |
Jazyk Wambaya[1] | 12 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | Jazyky Pama – Nyungan, Barkly. NT | |
Waminský jazyk | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Wandandský jazyk | Jazyky Pama – Nyungan Yuin-Kuric, Yuin. Jižní pobřeží Nového Jižního Walesu | |||
Jazyk Wangaaybuwan, Jazyk Wangaaybuwan-Ngiyambaa[1] | 12 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Wangai | Wongai nebo Wankai | 200-300 | Goldfields of Western Australia | |
Jazyk Wanggamala | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wangganguru | 8 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wangkajunga | Wangkatjungka, Wonggadjunggu | WA | ||
Jazyk Wangkumara, Jazyk Ngura[1] | Wanggumara | 6 (1981 Wurm a Hattori) Populace zahrnuje 1 Punthamara, 4 Wongkumara, 2 Badjiri a 1 Kalali | Kriticky ohrožený | Qld |
Jazyk Wanyjirra | Wandjira, Wandjirra, Wanjira | NT | ||
Waray jazyk | Warray, Wulwulam (dialekt), Ngorrkkowo (dialekt) | 4 (1981 Wurm a Hattori) | Vyhynulý | Řeka Adelaide, NT |
Wardamanský jazyk[1] | 50 (1983 Black) | Těžce ohrožený | WA | |
Warlmanpa jazyk | 50 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Warlpiri jazyk[1] | 2500 | Zranitelný | ||
Warluwarský jazyk | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Warnman jazyk, Wanman jazyk[1] | 20 (1973 SIL) | Těžce ohrožený | ||
Warrgamay jazyk | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Warrungu jazyk | Warrangu, Warrango | Qld | ||
Warrwa jazyk | Warwa, Warwar | 2 (2001 McGregor) | WA | |
Jazyk Warumungu[1] | 50 až 310 | Těžce ohrožený | ||
Warungu jazyk | 2 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk západní pouště | Viz článek pro různé dialekty | 7400 | WA, NT a SA | |
Jazyk Wik Me'nh | Qld | |||
Jazyk Wik Mungkan[1] | 1050 | Zranitelný | ||
Jazyk Wik Ngathan[1] | Rozhodně ohrožený | |||
Jazyk Wik-Epa | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wik-Iiyanh | 40 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Wikikanganský jazyk | 3 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wik-Me'anha | 12 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wik-Ngatharr | Wik-Ngathara, Wik-Ngatharr, Wik-Ngatharra, Wik-Ngathrr, Wikngatara | Qld | ||
Jazyk Wikngenchera, Jazyk Wik Ngencherr[1] | 50 (1970 Oates) | Těžce ohrožený | ||
Jazyk wilawila | Wila-Wila | 2 (1981 Wurm a Hattori) | WA | |
Jazyk Winyjarrumi | Windjarumi | WA | ||
Wiradjuri jazyk, Wiradhuri jazyk[1] | 3 (1981 Wurm a Hattori) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Wirangu | Warrangoo, Wirongu, Wironguwongga, Wirrung, Wirrunga | 2 (1981 Wurm a Hattori) | SA | |
Woiwurrung jazyk | Woiwurrong, Woiworung | Jazyky Pama – Nyungan, Kulin. Vic zaniklý | ||
Wolyamidi jazyk | Woldjamidi, Wol'jamidi, Wolyamidi | WA | ||
Worimi jazyk | NSW zaniklý | |||
Worrorra jazyk, Jazyk Worora[1] | 20 (1990 Schmidt) | Kriticky ohrožený | ||
Jazyk Wulna | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Wunambal[1] | Unambal, Wunambul | 20 (1990 A Schmidt) | Kriticky ohrožený | WA |
Jazyk Wurla | Ola, Worla, Wula | WA | ||
Jazyk Yandruwandha | Yandrruwantha | 2 (1981 Wurm a Hattori) | SA & Qld | |
Jazyk Yankunytjatjara[1] | 70 až 560 | Rozhodně ohrožený | ||
Jazyk Yan-nhangu, Jazyk Jarnango[1] | 40 (1983 Black) | Rozhodně ohrožený | ||
Jazyk Yanyuwa[1] | 70 až 130 | Těžce ohrožený | ||
Jazyk Yawarawarga | Yawarrawarrka | 1 (1981 Wurm a Hattori) | SA & Qld | |
Jazyk Yawijibaya | Jawdjibara, Yaudjibara, Yawjibarra | WA | ||
Jazyk Yawuru | Jauor, Yaoro, Yawooroo | 30 (2001 K Hosokawa) | WA | |
Yidiny jazyk | Idin, Idindji, Idinji, Jidindji, Yetinji, Yiddinji, Yidin, Yidindji, Yidini, Yitintyi | 12 (1981 Wurm a Hattori) | Qld | |
Yiiji jazyk[1] | Jeidji, Yeidji | 20 (1990 A Schmidt) | Kriticky ohrožený | WA |
Jazyk Yindjilandji | 1 (1981 Wurm a Hattori) | |||
Jazyk Yinggarda | Inggarda, Ingara, Ingarda, Ingarra, Ingarrah, Inparra, Jinggarda, Yingkarta, Kakarakala | 5 (1981 Wurm a Hattori) | WA | |
Jazyk Yinhawangka | Inawonga, Innawonga, Inyawonga | WA | ||
Yinwum jazyk | Qld | |||
Jazyk Yir Yoront[1] | 15 (1991 Bruce Sommer) | vyhynulý | ||
Jazyk Yir-Thangedl | Qld | |||
Yorta Yorta jazyk | Vic | |||
Jazyk Yukulta | Jokula | Qld, Doomagee kraj | ||
Jazyk Yulparija | Julbaridja, Julbre, Yulbaridya, Yurlparija | WA | ||
Jazyk Yuwaaliyaay | Euahlayi, Yuwaalayaay | NSW |
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx podle B z ca. cb cc CD ce srov srov ch ci cj ck tř cm cn co str CQ cr cs ct cu životopis cw cx cy cz da Moseley, Christopher, ed. (2010). Atlas světových jazyků v ohrožení. Paměť národů (3. vyd.). Paříž: Publishing UNESCO. ISBN 978-92-3-104096-2. Citováno 2015-04-11.
- ^ Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, šestnácté vydání. Dallas, Tex .: SIL International. Online verze: http://www.ethnologue.com/.
- ^ [1] Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, šestnácté vydání. Dallas, Tex .: SIL International. Online verze: [2]
- ^ AIATSIS
- ^ Koch, Harold (2016). Dokumentární zdroje v jazyce Ngarigu: hodnota jedné nahrávky.
externí odkazy
Některé z těchto zdrojů jsou do určité míry v rozporu.
- Mapa domorodé Austrálie, průvodce po domorodých jazycích, kmenových a národních skupinách, který vydal AIATSIS
- AUSTLANG Databáze australských domorodých jazyků na AIATSIS
- Rodokmeny australského jazyka
- Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Editor: David Nathan
- Jižní australské muzeum