Jazyk Ngarinyin - Ngarinyin language
Ngarinyin | |
---|---|
Východní Worrorran | |
Ungarinjin | |
![]() Worrorran jazyky (fialová), mimo jiné non-Pama-Nyungan jazyky (šedá) | |
Kraj | západní Austrálie |
Etnický původ | Ngarinjin, Wurla (Waladjangarri) |
Rodilí mluvčí | 38 (sčítání lidu 2016)[1] |
Worrorran
| |
Dialekty |
|
latinský | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Buď:ung - Ngarinyinajn - Andajine |
Glottolog | ngar1284 [2] |
AIATSIS[3] | K18 Ngarinyin, K19 Guwidj (Orla), K25 Munumburu, K26 Wolyamidi, K23 Andajine, K43 Worla (Waladja) |
![]() Zobrazení mapy Worrorran jazyky[4] |
The Ngarinyin jazyk, také známý jako Ungarinjin a Východní Worrorran, je umírající Australský domorodý jazyk z západní Austrálie mluvený Ngarinyin lidé.
Klasifikace a pojmenování
Ngarinyin je jedním z Worrorran jazyky, spolu s Wunambal a (Západní) Worrowan.[5]
Je to samo o sobě shluk nářečí, a lze je považovat za více než jeden jazyk; Robert M. W. Dixon seznamy Guwidj (Orla), Waladja (Worla), Ngarnawu,[6] Andadjin, Munumburru, Wolyamidi a Waladjangarri (Waladjangari[7]) jako dialekty.[3] Claire Bowern (2011) uvádí Ngarinyin, Andajin a Worla.[5][8]
Podle Rumseyho může být Ngarinyin aplikován buď na jazyk, nebo na lidi, kteří ním mluví, zatímco Ungarinyin odkazuje pouze na jazyk. McGregor uvedl, že „komunita si vybrala jako preferovaný název jazyka“ Ngarinyin.[3]
Používání

Pouze 38 lidí zaznamenalo, že mluví jazykem doma v EU Sčítání lidu z roku 2016,[9] Ngarinyin je považován za kriticky ohrožený jazyk, ačkoli se vynakládá úsilí na dokumentaci řečových a gramatických struktur před jejím vyhynutím, včetně specifik podmínek systému příbuznosti jazyka.
Ngarinyin se nachází pouze v místní oblasti Northern Kimberley, Austrálie a další místní jazyky se místo toho vyskytují v okolní oblasti kvůli malé populaci mluvčích Ngarinyin, včetně Worrorran jazyky z Wunambal a Worrorra. Ngarinyin se nachází ve středu regionu a ostatní domorodé jazyky v této oblasti čelí podobné úrovni ohrožení. Ngarinyin byl dříve jedním z nejběžnějších domorodých jazyků v severní Kimberley, ale od té doby se stal jazykem známým pouze malým počtem starších lidí.[10]
Kriol je často používán mladšími generacemi místo Ngarinyin, ačkoli tito lidé si stále zachovávají určité znalosti jazyka.[11]
Podmínky příbuznosti
Ngarinyin klade velký důraz na klasifikaci členů rodiny a je podobný sousedním domorodým jazykům Worrorra a Wunambal, až je téměř totožný, i když je mezi těmi, kteří studují, stále považován za neobvyklý příbuzenské systémy domorodých jazyků.[12] Jedním z nejnápadnějších rysů tohoto systému je použití identických termínů, které jsou dány příbuzným, obvykle oddělené podle generační úrovně. Například tituly bratr manželky, otec manželky a otec otce manželky v angličtině mají všichni stejný název waiingi v Ngarinyinu.
Fonologie
Samohlásky
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Vysoký | já iː | U u |
Střední | E | Ó |
Nízký | a aː |
Souhlásky
Bilabiální | Alveolární | Retroflex | Palatal | Velární | |
---|---|---|---|---|---|
Stop | p | t | ʈ | C | k |
Nosní | m | n | ɳ | ɲ | ŋ |
Postranní | l | ɭ | ʎ | ||
Rhotic | r | ɻ | |||
Polosamohláska | w | j |
Poznámky
- ^ „Sčítání lidu 2016, jazyk, kterým se mluví doma podle pohlaví (SA2 +)“. stat.data.abs.gov.au. břišní svaly. Citováno 30. října 2017.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Ngarinyin". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C K18 Ngarinyin v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (další odkazy viz informační pole)
- ^ Převzato z Rumsey, Alan. „Sociokulturní dynamika domorodého mnohojazyčnosti v severozápadní Austrálii“. Jazyk a komunikace. 62: 91–101. doi:10.1016 / j.langcom.2018.04.011. ISSN 0271-5309. Citováno 7. listopadu 2020.
- ^ A b Bowern, Claire. 2011. "Kolik jazyků se v Austrálii mluvilo? ", Anggarrgoon: Australské jazyky na webu, 23. prosince 2011 (opraveno 6. února 2012)
- ^ K52 Ngarnawu v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ K24 Waladjangari v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ „Master List of Australian Languages, v1.2“. Historická a Pama-Nyungan Lab. 6. února 2012. Citováno 7. listopadu 2020.
- ^ „Sčítání lidu 2016, jazyk, kterým se mluví doma podle pohlaví (SA2 +)“. stat.data.abs.gov.au. břišní svaly. Citováno 30. října 2017.
- ^ Capell, Arthur (1. května 2017). „Klasifikace jazyků v severní a severozápadní Austrálii“. Oceánie. 10 (3): 241–272. doi:10.1002 / j.1834-4461.1940.tb00292.x. JSTOR 40327769.
- ^ "Ngarinyin". Etnolog. Citováno 1. května 2017.
- ^ Rumsey, Alan (1. ledna 1981). "Příbuzenství a kontext mezi Ngarinyiny". Oceánie. 51 (3): 181–192. doi:10.1002 / j.1834-4461.1981.tb01448.x. JSTOR 40332242.
Zdroje
- Capell, A. (1. ledna 1972). „The Languages of the Northern Kimberley, W. A .: Some Structural Principles“. Oceánie. 43 (1): 54–65. doi:10.1002 / j.1834-4461.1972.tb01196.x. JSTOR 40330037.
- Coate, H. H. J .; Elkin, A. P. (1974). Ngarinjin-anglický slovník. Sydney: Oceánie lingvistické monografie.
- Coate, H. H. J .; Oates, Lynette (1970). Gramatika Ngarinjin. Canberra: Australský institut domorodých studií.
- Dixon, R. M. W. (2002). Australské jazyky: jejich povaha a vývoj. Cambridge: Cambridge University Press.
- McConvell, P., Keen, I., & Henderey, R. (2013). 7. Vývoj terminologie příbuznosti Yolngu a Ngarinyin. In, Kinship Systems: Change and Reconstruction (132). University of Utah Press.
- Rumsey, A. (1982). Uvnitř věty gramatika Ungarinjin, severozápadní Austrálie. Canberra: Pacifická lingvistika.
- Scheffler, H. W. (1. ledna 1984). "Význam a použití v klasifikaci kinů Ngarinyin". Oceánie. 54 (4): 310–322. doi:10.1002 / j.1834-4461.1984.tb02060.x. JSTOR 40330770.
Další čtení
- Clendon, Mark (2014). Worrorra: jazyk severozápadního pobřeží Kimberley (PDF). University of Adelaide. ISBN 978-1-922064-59-2.
Text lze zkopírovat z tohoto zdroje, který je k dispozici pod a Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence.