Dračí spící - Dragon Dormant
„Dragon Dormant“ | |
---|---|
![]() Ilustrace z 19. století z Xiangzhu liaozhai zhiyi tuyong (Liaozhai Zhiyi s komentářem a ilustracemi; 1886) | |
Autor | Pu Songling |
Originální název | "蟄龍 (Zhelong) " |
Překladatel | John Minford (2006) |
Země | Čína |
Jazyk | čínština |
Žánr | |
Publikoval v | Podivné příběhy z čínského studia |
Datum publikace | 1740 |
Předcházet | „Xishu (戏 术)“ |
Následován | „Xiaoji (小 髻)“ |
Dračí spící, také známý jako Hibernující drak (zjednodušená čínština : 蛰龙; tradiční čínština : 蟄龍; pchin-jin : Zhélóng), je krátký příběh od čínského autora Pu Songling shromážděny v Podivné příběhy z čínského studia (Liaozhai; 1740). Příběh je o postavě jménem „Commissioner Qu“ a jeho setkání s nadpřirozeným tvorem v jeho studii.
Spiknutí
Komisař okresu Wuling Qu právě studuje čtení, když najednou zahlédne „malého tvora, jasného jako svítící červ „na jeho stole.[1] Pomalu se dostává do jedné z Quových knih, poté zjistí, že tvor musí být drak.[1] Snaží se draka bezvýsledně zbavit, i když po krátké době odletí „s dunivým řevem“.[1] Qu sleduje slizkou stopu zanechanou bytostí k „jedné z bambusových krabic, do kterých ukládal své knihy“.[1]
Historie publikace
Původní název „Zhelong“ (蟄龍), příběh se poprvé objevil v Podivné příběhy z čínského studia (1740) spisovatel dynastie Čching Pu Songling.[2] Protagonista „komisař Qu z okresu Wuling“ je údajně založen na Qu Qianqiao, komisaři Shandongu v „Úřadu pro přenos“, který získal jinshi stupně v roce 1577.[3] Litografie „Dragon Dormant“, poprvé publikovaná v roce 1886 Xiangzhu Liaozhai zhiyi tuyong (详注 聊斋志异 图 咏; Liaozhai Zhiyi s komentářem a ilustracemi), byl ručně vybarvený Stevem Markingem a použit jako krycí ilustrace pro John Minfordje 2006 Penguin Classics překlad Podivné příběhy z čínského studia.[4]
Recepce
Sidney Sondergard předpokládá, že příběh, který překládá jako „The Hibernating Dragon“, je příkladem toho, že Pu odměňuje „své vědecké postavy tím, že jim umožňuje přístup k jednotlivcům a tvorům, kteří nejsou z pozemského světa“.[2] Minford a Claire Roberts píší do sloupce čtvrtletního oběžníku z března 2008 Čínské dědictví že „Dragon Dormant“ umožňuje „magickou sílu obsaženou v knihovně knih učence a latentní energie obsažená v psaném čínském znaku nalézá silný výraz“.[5]
Reference
Citace
- ^ A b C d Minford 2006, str. 264.
- ^ A b Sondergard 2008, str. xx.
- ^ Minford 2006, str. 537.
- ^ Minford 2006, str. xxxv.
- ^ Minford, John; Roberts, Claire (březen 2008). „Zhai, Scholar's Studio“. Čínské dědictví.
Bibliografie
- Minford, John (2006). Podivné příběhy z čínského studia. Knihy tučňáků. ISBN 9780140447408.
- Sondergard, Sidney (2008). Zvláštní příběhy z Liaozhai. Nakladatelství Jain. ISBN 9780895810519.