Wathawurrung jazyk - Wathawurrung language
Wathawurrung | |
---|---|
Wathaurong | |
Kraj | Victoria |
Etnický původ | Wathaurong lidé |
Vyhynulý | (chybí datum) |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | wth |
Glottolog | wath1238 [1] |
AIATSIS[2] | S29 |
Pět národů Kulin. Wathawurrung (dále jen „Wathaurong“) leží na pobřeží zeleně. |
Wathawurrung, také vykreslen jako Wathaurong nebo Wada wurrung, dříve někdy Barrabool, je Domorodý australský jazyk mluvený Wathaurong lidé z Kulin Nation of Central Victoria. Mluvilo jím 15 klanů jižně od Řeka Werribee a Poloostrov Bellarine na Streatham.
Placenames odvozené z výrazů jazyka Wathawurrung
Placename | Původ |
---|---|
Barrabool | Nejasné, různě označované jako „ústřice“, „sklon dolů k vodě“ nebo „zaoblený kopec“.[3] |
Barwon | Z Barrwang což znamená „Straka“, stejného původu jako město Parwan. |
Bungaree | Význam „chata“ nebo „stan“.[4] |
Buninyong | Z Buninyouang, zaznamenané rané kolonisty ve smyslu "Muž ležící na zádech se zvednutým kolenem", s odkazem na profil Mount Buninyong. |
Connewarre | Z koonoowarra, význam Černá labuť.[5] Stejný původ jako město Koonwarra v Jižní Gippsland. |
Corio | Možná „písečné útesy“, jiné zdroje uvádějí „malý vačnatec“ nebo „klokan“. |
Geelong | Z Djillong„Rada města Geelong tvrdí, že to znamená„ zemi “nebo„ útesy “,[6] jiné zdroje naznačují, že se jednalo o původní název Corio Bay.[7] |
Gheringhap | Buď z „gheran“ ve smyslu „dřevo“, za nímž následuje přípona placename „-hap“,[8] nebo odkaz na černý proutí strom.[9] |
Gnarwarre | Říká se, že pochází z názvu místní mokřadní oblasti a jejího vodního ptactva, pravděpodobně stejného původu jako Jezero Connewarre z kunuwarra pro Černá labuť. |
Jan Juc | Buď „mléko“[10] nebo „železná kůra“. |
Koorweinguboora | Buď „kde jeřáb žere žáby“, nebo „země mnoha vod“.[11] |
Modewarre | The pižmová kachna.[12] |
Moolap | Místo setkání pro sběr měkkýšů. |
Moorabool | Buď od slova pro „ducha“, nebo od názvu pro koliha. |
Moriak | Význam „kopec“. |
Parwan | Z Barrwang což znamená „Straka“, stejného původu jako řeka Barwon. |
Wendouree | z Wendaaree (slovo wathawurrong znamená zmizet). Když se osadník William Cross Yuille zeptal místní domorodé ženy, jak se jmenuje jezero byla, řekla mu, aby odešel. odtud název |
Werribee | Z Wirribi-yaluk, název Řeka Werribee, s Wirribi znamená „páteř“ nebo „páteř“.[13] |
Wingeel | Od slova pro orel mořský a tvůrčí duch. Porovnejte pravopis Bunjil z jiných jazyků Kulin |
Řeka Woady Yaloak | Z Wurdi-yaluk což znamená „velký potok“. |
Vy Yangs | Údajně Ude Youang, což znamená „velké hory“.[14] |
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Wathawurrung“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ S29 Wathawurrung v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ Viktoriánské placenames
- ^ „O profilových oblastech, Rada Moorabool Shire“. Citováno 20. června 2018.
- ^ Threlfall, Gwen (20. prosince 2016). „The Woodworrongs“. Skupina historie Mount Duneed. Citováno 7. srpna 2020.
- ^ „Geelong City“. Web města Greater Geelong. Archivováno z původního dne 28. října 2007. Citováno 2007-12-16.
- ^ Norman Houghton - Norman, Houghton. „The Story of Geelong“. Archivováno z původního dne 28. října 2007. Citováno 2007-12-16.
- ^ Blake, L. J. (1973). Vize a realizace: Stoletá historie státního vzdělávání ve Victorii (svazek 2). Ministerstvo školství Victoria. str. 1008.
- ^ Národní knihovna Austrálie. „Geelong Advertiser 14 Dec 1918 VICTORIAN TOWN NAMES“. Citováno 20. června 2018.
- ^ [1]
- ^ „O profilových oblastech, Rada Moorabool Shire“. Citováno 20. června 2018.
- ^ [2]
- ^ Clarku, Iane; Heydon, Toby (2011). "Historické informace: řeka Werribee". VICNAMES. Vláda Victoria. Archivovány od originál dne 7. dubna 2014. Citováno 24. dubna 2018 - přes Viktoriánská domorodá korporace pro jazyky.
- ^ [3]
Tento Australské domorodé jazyky související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |