Zashiki-warashi - Zashiki-warashi
Zashiki-warashi (座 敷 童子nebo 座 敷 童, „salonní dítě“), někdy také nazývané Zashiki Bokko (座 敷 ぼ っ こ, „salon boyo“), jsou duchovní bytosti, o nichž se mluví většinou v Prefektura Iwate.[1] Říká se, že jsou yokai kteří žijí v saloncích nebo skladovacích místnostech,[2] a kteří provádějí žerty a že lidé, kteří jednoho uvidí, budou navštěvováni s velkým štěstím. Existují také legendy o tom, jak by přinesly štěstí rodinám. Oni jsou také známí z Kunio Yanagita je Tóno Monogatari, Ishigami Mondoa příběhy o nich se objevují v 17. a 18. kapitole Tóno Monogatari a 87. kapitola s názvem „Zashiki-warashi“ Tōno Monogatari Shui. V 17. kapitole je napsáno „rodiny, se kterými tento duch přebývá, prosperují“ (kono kami no yadoritamafu ihe ha fūki jizai nari to ifu koto nari). V posledních letech televizní programy a časopisy informovaly o různých prefekturách Iwate ryokan kde se říká, že je možné vidět a zashiki-warashi, tak jako Ryokufūsō, Sugawara Bekkan a Warabe.
Pojem
Zprávy byly většinou v prefektuře Iwate, ale existují i některé roztroušené Prefektura Aomori, Prefektura Mijagi, Prefektura Akita a další v Region Tohoku.
Obecně mají bytosti rudý obličej, vlasy visící dolů a vzhled pětiletého nebo šestiletého dítěte, ale v závislosti na domě, ve kterém se usadili, se zprávy o věkové skupině pohybují od minima přibližně tři roky až maximálně přibližně 15 let.[3] Mají bob účes nebo velmi krátké zastřižené vlasy. Byli viděni jak muži, tak ženy a muži údajně nosí černé šaty s a kasuri nebo pruhovaný vzor, a ženy se říká, že nosí červené chanchanko, kosode, a někdy a furisode.[3] Říká se také, že existují i takoví, jejichž vzhled je nejasný a jejich pohlaví je neznámé.[3] Někdy se v domě usadilo několik bytostí najednou, například chlapec a dívka. Existují také některé legendy, které vyprávějí o těch, které vypadají jako černé zvíře, a jiných, které vypadají jako válečník.[3]
Rádi způsobují neplechu, takže se říká, že nechávají popel nebo bělící prášek na maličkých stopách a v noci se říká, že vydávají zvuky jako točící se kolovrat, a také by vydávali zvuky ve vnitřní místnosti a vydávali zvuky podobné představení kagury. Vyprávějí se také příběhy o tom, že když někdo v rodině šije sám, ozývají se zvuky podobné šustění papírů nebo někoho, kdo si odfrkne, a při otevření dřevěných dveří by tam nikdo nebyl. Říká se také, že v noci by dělali žerty, jako je jízda na futonech pokojů pro hosty a převracení polštářů, aby toho člověka nenechali spát, a když se pokusí zastavit, bylo by to příliš silné a silný pro kohokoli, aby dokonce ovlivnil jeho jednání.[2] Někdy si také hrají s dětmi.[2]
V Iwate existují legendy o tom, jak zashiki-warashi svatyně Hayachine následoval návštěvníka svatyně, který přišel z dálky a následoval je do různých zemí. Existují také legendy o tom, jak by zashiki-warashi učil dětský rým Iwate dětem z těchto zemí.[4]
v Gonohe, Prefektura Aomori, existuje legenda o tom, že když se staví nový dům, lze do něj vyvolat zashiki-warashi zakopáním zlaté koule pod podlahy.[5]
Existují teorie o tom, jak je nemůže vidět nikdo jiný než členové rodiny, nebo jak je mohou vidět pouze děti, ale ne dospělí. Existují příběhy o tom, že když dospělí počítají děti, bude o jednu osobu víc, než tomu bylo původně, ale protože dospělí nerozumí tomu, co jsou zashiki-warashi, nevěděli by, kdo je další osobou. Příběhy jako tyto se v literatuře často objevují jako témata.[6]
Vztah k prosperitě rodiny
Příklad velmi charakteristické lidová víra je to, že rodiny s zashiki-warashi by prosperovaly a rodiny, jejichž zashiki-warashi odešli by klesali. Tento aspekt to ukazuje zashiki-warashi jsou jako bohové štěstí nebo ochranné duchy které vládnou nad prosperitou a úpadkem rodiny.[6][7]
V Tóno Monogatari, existují příběhy, jako například ten, který vypráví o tom, jak byla rodina zničena nemoci způsobené potravinami po jeho zashiki-warashi nechal to a další příběh o tom, jak v Iide části vesnice Tsuchibuchi, Prefektura Iwate (nyní součást města Tóno ), bohatá rodina zashiki-warashi byl zastřelen dítětem s lukem a šípem, což způsobilo, že opustil rodinu, což mělo za následek úpadek rodiny.[8] Existuje také názor, že způsob, jakým by rodiny upadaly po a zashiki-warashi opouští to a způsob, jakým by rodiny prosperovaly po a binbōgami nechává to příbuzné.[9]
Existuje teorie, že bílý zashiki-warashi je známkou dobrých věcí, které přijdou, a pohled na červenou (s červeným obličejem, červeným oblečením a červeným kbelíkem v rukou) je znamením, že zashiki-warashi nechala by rodinu vést k budoucím špatným věcem. Existují také příklady, kdy rodina, která viděla červeně oděnou, zemřela na nemoc přenášenou potravinami.[10]
Celní
Zashiki-warashi jsou tam ve vnitřních pokojích pro hosty (zashiki) a jejich existence údajně ovlivňuje směr, kterým se rodina ubírá, takže existují rodiny, které k nim pohostinně zacházejí a každý den jim nabízejí jídlo. Říká se, že mají rádi azuki meshi, takže existují rodiny, které některé nabízejí azuki meshi každý den, a pokud se nejedí, říká se, že je to znamení pro úpadek rodiny.[6] Zashiki-warashi obecně fungují stejně jako mít kitsune nebo mít inugami, ale rozdíl mezi nimi a zashiki-warashi je to pro a zashiki-warashi není nikdy považováno za obtěžování a ve skutečnosti jsou dokonce chráněni jako bohové a k rodině, která má zashiki-warashi, obvykle zacházejí s úctou ostatní lidé.
V oblasti kolem města Ninohe, existuje zvyk vymýšlet místnost s dezerty a hračkami, které zůstaly uvnitř pro dítě, které zemřelo nebo bylo zabito jako kojenec (zabití novorozence), a uctívat toto dítě, což je zvyk, který přetrvává dodnes. Existuje také zvyk vyrábět pokoj, který by si dítě přálo, aby si ho vytvořil zashiki-warashi zůstaňte v domě, abyste přinesli rodině prosperitu.[10]
Podle Tono Monogatari, dům jisté bohaté rodiny ve městě Tsuchibuchi měl malý prostor, který se nazýval „Zato pokoj“, a považuje se za místnost, která by se používala k čekání na Zato (jakýsi člen stavitele cech jako je tōdōza nebo členové souvisejících skupin, jako je Anma, moxování praktičtí pracovníci a členové biwa hoshi, mimo jiné organizace) pokaždé, když se konal banket,[11] ale literární badatel Sukeyuki Miura předpokládá, že tato místnost byla možná použita k uctívání božího ochranného ducha.[9]
Druhy
Zashiki-warashi mají různé regionální názvy, jako např zashiki-warabe (座 敷 童), zashiki-warashi (座 敷 童 衆), zashiki-bokko (座 敷 ぼ っ こ), okura-bokko (御 蔵 ボ ッ コ), zashiki-kozo (座 敷 小僧) a karako-warashi. Název „zashiki-bokko“ se používá ve vnitrozemských oblastech Iwate a tento název se také používal ve spisech Kenji Miyazawa.[3]
Existují také regiony a legendy, kde zashiki-warashi mít hodnocení a v Jippōan Yūreki Zakki (十 方 庵 遊 歴 雑 記), existují prohlášení o zashiki-warashi vidět v oblasti Inase, Esashi Prefektura Iwate (nyní okres Esashi, Ōshū, a že zashiki-warashi v domácí špinavé podlaze se nazývají kometsuki-warashi, notabariko, usutsuriko, mimo jiné jména, a bílá, nejkrásnější zashiki-warashi který se ve vnitřní zashiki nazývá chōpirako.[12] Mezi nimi jsou některé, které nemají žádný vliv na bohatství rodiny a místo toho se jen pohybují po domě a vydávají zvuky, a není jich jen pár, které byly považovány za strašidelné.[3]
Existují také některé, které mají dlouhé a tenké paže jako révu, kterou používají k lákání lidí, stejně jako k varování před katastrofami, jako jsou povodně a tsunami, a ty lze nazvat hosode (細 手, „tenké paže“) nebo hosode nagate (細 手 長 手, „tenké paže dlouhé paže“).[12] Existuje příběh, který vypráví o tom, jak „chudý člověk jednou hodil palivové dříví do vody, byl pozván do dračího paláce a jako dar dostal ošklivě vypadající, ale bohatství ryūkyū-warashi (dítě dračího paláce) ".[je třeba uvést zdroj ] Jsou tu také zashiki-warashi že zůstanou v dozo a jsou voláni kura-warashi nebo kura-bokko (dítě skladiště).
Podle eseje „Zashiki-warashi no Hanashi“ (ザ シ キ ワ ラ シ の 話„Příběhy o Zashiki-warashi“) folkloristy Kizen Sasaki, v určitém domě ve výše zmíněné vesnici Tsuchibuchi, je kabukire-warashi (dítě na pařezu), které žije v „Mada no Ki“ (ve smyslu „strom Bodhi“). Říká se, že přijme vzhled dítěte a vplíží se do rodiny zashiki předvádět žertíky na rodinné dceři, vystupovat s červeným obličejem a hrát si na ořechových stromech, kde se strom rozdělí na tři.[13] Rovněž to bylo interpretováno jako duch tohoto Mada no Ki.[14]
Přesto, že existuje mnoho legend o zashiki-warashi v oblasti Tōhoku jich je méně Prefektura Akita; to se říká proto, že Akita má sankichi oni, takže yōkai z nižší třídy nevstoupili do Akity.[6]
Počátky

Kizen Sasaki poznamenal, že to možná jsou duchové dětí, které byly udrceny k smrti a pohřbeny doma.[15] V oblasti Tohoku byl povolán infanticid usugoro (臼 殺, nebo „zabití malty“), a říká se, že děti, které byly zabity tímto způsobem, aby se snížil počet úst, která se mají nakrmit, by byly zabity rozdrcením kamennou maltou a bylo zvykem je pohřbívat v místnosti na špinavou podlahu (doma ) nebo v kuchyni. Říká se, že duchové těchto dětí by v deštivých dnech chodili kolem vnějších okrajů a třásli a děsili hosty, což je považováno za podobné skutkům podobným skutkům zashiki-warashi.[10] Výše uvedené notabariko a usu-tsuki warashi jsou považovány za nižší pozice mezi zashiki-warashia první by vykukoval z vnitřní špinavé podlahy (doma) pokoj a plazit se, zatímco druhý by pomocí malty vydal zvuk. Kvůli takovým činům[12] někdy se navrhuje, aby tyto druhy zashiki-warashi mají vztah k tomu, že místo, kde se dítě stalo, je v špinavé podlaze (doma) místnost nebo pod maltou.[3]
Kromě tohoto vztahu k vraždě novorozenců byla skutečnost, že zashiki-warashi jsou v obou starých domech a jsou často zmiňovány v souvislosti s legendami o tom, jak poté, co byl zabit hostující buddhistický poutník mimo vesnici, došlo k zničení rodiny domu, bylo navrženo, že tyto zashiki-warashi jsou známky temných spodků vesnické komunity.[9]
V „Zashiki-warashi wo Mita Hitobito“ (座 敷 わ ら し を 見 た 人 び と„Lidé, kteří viděli Zashiki-Warashi“) podle autora Sadako Takahashi, existují také příběhy o zashiki-warashi která vycházela z kletby způsobené tesaři a výrobci tatami, kteří nebyli schopni dělat své stavební práce v pohodlí, a říká se, že existovaly rituály, kdy si vzali panenku, která měla trochu dřeva odloupnutou a vloženou mezi sloupy a trámy.[3]
Existuje také mnoho teorií, že jejich pravá identita je identitou a kappa, a existují příběhy o zashiki-warashi být kappa, který žil v hlubinách, který povstal a šel do nedalekého domova dělat žerty, stejně jako příběhy zashiki-warashi, kteří byli kappa, kteří se usadili v domově.[16]
Proč zashiki-warashi vypadat jako děti, když vidíme, jak v buddhismu existují gōhō-warashi (hněviví bohové, kteří chrání buddhismus a přijímají vzhled dítěte ), existuje teorie, ze které pocházejí lidové víry v tom, jak děti spojovaly bohy a lidi,[7][17] stejně jako teorie, že vzhled dítěte ztělesňuje božství.[9]
Podle názoru Kunio Yanagity, stejně jako gōhō-warashi byli svoláni z nebes vysokými kněžími, ochranní duchové buddhismu a lidoví mikosové souvisí s vírou v respektování svěžesti duchů mladých listů, a to souvisí s vírou v zashiki-warashi kteří se stali ochrannými duchy domova, aby chtěli božství lidem. v folkloristika, po Yanagitě také proběhla debata o tématech, jako je vztah k Okunai-sama a vztah dětí, které pocházejí z jiné říše, jako je Ryūgyū-warashi (dračí palác warashi).[9]
Také folklorista Kazuhiko Komatsu pohledy Warashi (děti) z hlediska kulturní antropologie a pokud jde o otázku majetku v domácnostech a pohybu bohatství ve vesnici, poznamenává, že zashiki-warashi mají téměř všechny své vlastnosti společné s vlastnictvím zvířecího ducha, jako je izuna-tsukai („použití lasičky“). Z analýzy nadřazenosti a podřadnosti v rodině rodin s duchem, který je pronásleduje, poznamenává, že zashiki-warashi byly použity jako základ pro vysvětlení změn v bohatství lidové společnosti, zejména pro staré domovy a rodiny.[9]
v Ueda Akinari 'břidlice Edo-období yomihon the Ugetsu Monogatari, v příběhu „Hinpuku-ron“ (Teorie bohatství a chudoby), v Provincie Mutsu (Nyní Prefektura Aomori ), v určitém domě rodiny válečníků, se objeví duch peněz ve formě starého muže jménem „Ōgon no Seirei“ („zlatý duch“), který řekl: „Jsem rád, že s penězi zacházíte jako s něco důležitého pro vás, tak jsem přišel vyprávět příběh, “ale doktor dopisů Masamichi Abe naznačuje, že se možná jedná o starší, více prototypový typ zashiki-warashi.[18]
Legendy po válce
Obyvatelům Tōhoku, zashiki-warashi rozhodně nebyla legendou, která se objevila po válce, a příběhy o zashiki-warashi bylo řečeno, dokonce i v dobách Meiji, Shōwa a mimo ni. Podle Kunio Yanagita Yōkai Dangi (妖怪 談 義), říká se, že v roce 1910 nebo Meiji 43 kolem měsíce července, ve vesnici Tsuchibuchi (nyní Tóno, Prefektura Iwate) v Okres Kamihei, Rikuchu, a zashiki-warashi se objevil ve škole, kterou viděli pouze studenti prvního ročníku, nikoli starší studenti a dospělí.[19]
Určité ryokany, které byly nadále spravovány v období Shōwa a Heisei i mimo ně, jako například Ryokufūsō na Kindaichi Onsen v Prefektura Iwate, Sugawara Bekkan a Warabe ve vesnici Tenjin v Prefektura Morioka jsou známy jako chaty, kde a zashiki-warashi bydlí; tam byly příběhy hostů, kteří viděli zashiki-warashi, slyšel kroky, byl fyzicky dojat.[3] Na rozdíl od obvyklých legend z zashiki-warashi, ten v Ryokufūsō je považován za předka, který zemřel na nemoc a stal se ochranným duchem.
V blízkosti Warabe se nachází svatyně Hayachine, která byla otevřena před více než 1200 lety, a říká se, že od té doby se konají slavnosti pro modlitby k zashiki-warashi od založení Warabe, svatyně zashiki-warashi jde do Warabe.[3]
The zashiki-warashi Sugawara Bekkan byl původně bohem ohně Edo období která chránila původní dům majitelky před ohněm,[20] a říká se, že tuto majitelku následovala, když se provdala za rodinu tohoto zařízení. Objevily se také příběhy o tom, jak byli hosté tohoto ryokanu úspěšní v manželství a zaměstnání.[21]
Podobné příběhy napříč Japonskem
Podobně jako u zashiki-warashi jsou zashiki-bozu Kadotani, Provincie Tótómi (Nyní Prefektura Šizuoka ) a akashaguma z Tokušima. Blízko jednoho z vnitřních chrámů Kotohira-gu v Shikoku, říká se, že v noci se objevuje „akashaguma“ z a butsudan. „Akashaguma“ se vztahuje na srst medvěda, která byla obarvena červeně, a říká se, že malé dětské nošení tohoto by každou noc lechtalo majitelku staré ženy v tomto domě.
V prvním Okres Higashiyatsuhiro v Prefektura Jamanaši, říká se, že existuje okura-bozu (お 倉 坊 主, "skladová bonze"), která zůstává ve skladu, a to je považováno za typ zashiki-warashi.[22][23]
v Prefektura Ishikawa, tam je makuragaeshi a říká se, že pokud člověk spí v zashiki určitého domu, zvláště pokud člověk má dva meče, má vlasy, které vstávají, nosí západní oblečení a obléká si povýšenou tvář, pak by ho někdo vtáhl do sousední místnosti.
The zashiki-warashi Shirotori, Ōkawa District, Prefektura Kagawa (nyní součást Higashikawa ), se říká, že se jeví jako malé děvčátko, které se jmenuje oshobo kvůli malému, mírnému (shobo-shobo v japonštině) tak, jak visí, a někdy se říká, že je neviditelný pro členy domu,[3] zatímco jindy se říká, že je viditelná pouze pro členy tohoto domu.[6]
Kromě toho v Hokkaido tam je ainukaisei řekl, že útočí na lidi v jejich domovech, zatímco spí, a v Prefektura Okinawa existuje yōkai zvaný akagantaa prý hrají žerty na lidi v jejich domovech, zatímco spí, a někdy jsou interpretovány jako stejný druh bytostí jako zashiki-warashi.[6][12]
Folklorista Shinobu Orikuchi vyjmenovává příklady jako okunai-sama, zashiki-bōzu, akashaguma, kijimuna Okinawy, gaataro z Iki atd. a vidí v nich příklady příběhů o věrném duchu, které pocházely z jiné země, aby pracovaly pro určitou rodinu, jejíž zmizení by mělo za následek úpadek rodiny. Poznamenává, jak zashiki-warashi nesestupujte do zahrady a naznačuje to, že to souvisí s tím, jak se v minulosti divadelní umění dělilo na „zahradu“, „zashiki“ a „jeviště“.[2]
Etymologie
Jméno se rozpadá na zashiki (Japonský: 座 敷), obývací pokoj nebo salon, obvykle s tatami podlahy a Warashi (Japonský: 童子), archaický výraz pro dítě, používaný zejména na severovýchodě Japonska.[24][25]
Popis
Tento duch vypadá jako pětileté nebo šestileté dítě s ostříhanými vlasy a rudou tváří.[26] Zashiki-warashi lze nalézt v dobře udržovaných a nejlépe velkých starých domech.[27] Říká se, že jednou a zashiki warashi obývá dům, přináší rezidenci velké jmění; na druhé straně by měl zashiki-warashi odejít, doména brzy upadne do prudkého poklesu.[28]
Jako zashiki warashi je dítě - podobně jako v přírodě je náchylný hrát neškodné žerty a občas způsobit neplechu. Oni jsou známí tím, že pobíhají a dělají hluk, dokonce upravují ložní prádlo hostů přes noc.[29] Někdy zanechávají malé kroky v popelu. Kdo může vidět, existují různé varianty zashiki-warashi; obvykle je to omezeno na obyvatele domu, někdy na děti.[30]
Yōkai podobný zashiki-warashi v jiných částech Japonska patří: makuragaeshi v Prefektura Ishikawa —Další tvor, který mění podestýlku;[31] the ainukaisei v Hokkaido; a akagantā nalezen v Okinawa.[32]
Ryokufuso v Kindaichi Onsen, který vyhořel 4. října 2009, byl známý pro své zashiki warashi.[33]
Pozorování
Do konce listopadu 2015 nabídl zrcadlený web videozáznamy z domácí videokamery v Japonsku. Zachytilo obraz toho, co se jeví jako dívka na sobě kimono kráčící po domě. Její tělo je průsvitné a může procházet zdmi. Předpokládá se, že byla zashiki-warashi.[34]
V populární kultuře
- V animované sérii Mononoke, zashiki-warashi byli zastoupeni duchy plodů, které potratily prostitutky v nevěstinci.[35]
- V animované sérii Kentaur No Nayami, zashiki-warashi byla zastoupena malým dítětem, které si hrálo se Sue Mitamou, mladší sestrou Manami Mitamy.
- Ve videohře Onmyoji, jeden z prvních Shikigami se můžete setkat Zashiki a představuje a zashiki-warashi, Říká se, že přináší bohatství a štěstí svému hostiteli.
- Zashiki-warashi je prominentní sekundární postava v manga a anime série xxxHolic.
- V 18. epizodě Ninja Sentai Kakuranger, Zashiki-warashi je dobrý Youkai známý jako Houbové dítě, s nímž se Kakurangers a děti spřátelí.
- V 45. epizodě filmu Motor Sentai Go-onger, Go-ongers a Go-on Wings se setkají se Zashiki-warashi v hotelovém pokoji.
- V manga Rozhovory s Monster Girls, Zashiki-warashi zůstává v bytě vysokoškolské studentky Yoko Takahashi, která je odhalena jako duchovní médium a jako jediná ji může vnímat jakýmkoli přímým nebo nepřímým způsobem. Duch, mladá dívka, se jmenuje Zashiko.
- V anime sérii 2020 Duch domu Tatami-chan, titulní postava je vesnický duch, který komentuje aspekty moderního tokijského života.
- V manze a její pozdější adaptaci anime Yuuna a strašidelné horké prameny, hospodyně hostince, ve kterém hlavní hrdina zůstává, paní Nakai, je Zashiki-warashi
- V seriálu videohry a anime Hodinky Yo-Kai Zashiki-warashi je obyčejný Yo-Kai z kmene Heartful, který se specializuje na léčivé schopnosti. Má evoluci nazvanou Zashiki-warashin. Pro anglické vydání se jmenovali Gnomey a High Gnomey.
Poznámky
- ^ Takayuki 1996, str. 173–174.
- ^ A b C d 他 辺 他 1987, str. 121
- ^ A b C d E F G h i j k 他 他 2008, s. 7–12
- ^ 怪 談 レ ス ト ラ ン 編 集 委員会 ・松 谷 み よ 子 責任 編 集, vyd. (2007). 座 敷 わ ら し レ ス ト ラ ン. 怪 談 レ ス ト ラ ン. 童心 社. str. 17–25. ISBN 978-4-494-01373-9.
- ^ 田 田 1990, str. 275.
- ^ A b C d E F 田 田 1990, str. 256–261
- ^ A b 他 野 他 1980, str. 134–135
- ^ 柳 田 1910, s. 23–25.
- ^ A b C d E F 他 他 1992, str. 256–257
- ^ A b C 他 他 2008, str. 100–103
- ^ 柳 田 1910, str. 48–52
- ^ A b C d 木 々 木 1973, str. 15–55
- ^ 佐 々 木 喜 善 (1924). „ザ シ キ ワ ラ シ の 話“. 郷 土 趣味. 5 巻 (2 巻 (通 巻 50 号)): 6. NCID AN00373399. Citováno 2014-09-23.
- ^ 田 田 1990, str. 229.
- ^ 図 説 地 図 と あ ら す じ で 読 む 日本 の 妖怪 伝 説. 志 村 有 弘 監 修. 青春 出版社. 2008. str. 71. ISBN 978-4-413-00965-2.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ 木 々 木 1973, str. 65–67.
- ^ 日本 の 妖怪 百科. 4. 岩 井 宏 實 監 修. 河 出 書房 新社. 2000. str. 30. ISBN 978-4-309-61384-0.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ 阿 部 正路 (1981). 日本 の 妖怪 た ち. 東京 書籍. 117–120. ISBN 978-4-487-72164-1.
- ^ 柳 田 國 男 (1977) [1956]. 妖怪 談 義. 講 談 社 学術 文庫. 講 談 社. p. 123. ISBN 978-4-06-158135-7.
- ^ 安 部 晃 司 他 (2006). 日本 の 謎 と 不 思議 大全.も の し り ミ ニ シ リ ー ズ. 東 日本 編. 人文 社. p. 40. ISBN 978-4-7959-1986-0.
- ^ ペ リ ー 荻 野. „ち ょ ん ま げ 道 中 座 敷 わ ら し が く れ る 福 を キ ャ ッ チ す る 心“. 読 売 新聞. 2009 年 7 月 5 日 付 日 曜 版. p. 3.
- ^ 郷 田 洋文. „家 の 神 の 水 神 的 性格“. 西郊 民俗 (9): 6. NCID AN00086422. Citováno 2014-09-23.
- ^ 村上 健 司 編著 (2000). 妖怪 事 典. 毎 日 新聞 社. p. 74. ISBN 978-4-620-31428-0.
- ^ Matsumura 2006.
- ^ Yoshimura 2015, str. 170.
- ^ Černější 1963, str. 87.
- ^ Takayuki 1996, str. 173.
- ^ Yoda & Alt 2013, str. 31–32.
- ^ Yoshimura 2015, str. 149.
- ^ Nomura 1987, str. 121.
- ^ Foster & Kijin 2015, str. 236–239.
- ^ Foster & Kijin 2015, str. 239.
- ^ Tsuruta a Fujiyoshi 2016, str. „Zashiki-Warashi Inn“ přestavěn 6 let a 7 měsíců po požáru.
- ^ „ขน หัว ลุก! คลิป ผี เด็กหญิง โผล่ กลาง ห้อง เจ้าของ บ้าน เชื่อ เป็น ภูติ นำ โชค“. Kapook.com (v thajštině). 02.12.2015. Citováno 2018-07-22.
- ^ Nakamura 2007.
Reference
- 佐 々 木 喜 善 (2007) [1973]. 遠 野 の ザ シ キ ワ ラ シ と オ シ ラ サ マ. 中 公 文庫. 中央 公論 新社. ISBN 978-4-12-204892-8.
- 杉山 茂 勲 他 (2008).早川 和 樹 編 (ed.). こ わ い 話 - あ な た の 知 ら な い ニ ッ ポ ン の „恐怖“. ミ リ オ ン 出版. ISBN 978-4-8130-2076-9.
- 多 田 克己 (1990). 幻想 世界 の 住 人 た ち. Pravda ve fantazii. IV. 新紀元 社. ISBN 978-4-915146-44-2.
- 真 野 俊 和 他 (1980). 桜 井 徳 太郎 編 (vyd.). 民間 信仰 辞典. 東京 堂 出版. ISBN 978-4-490-10137-9.
- 三浦 佑 之 他 (1992).吉成勇 編 (vyd.). 日本 「神話 ・ 伝 説」 総 覧. 歴 史 読 本 特別 増 刊 ・ 事 典 シ リ ー ズ. 新人物 往来 社. NCID BN08606455.
- 村上 健 司 ・高橋 貞子 他 (2008).講 談 社 コ ミ ッ ク ク リ エ イ ト 編 (vyd.). OBJEVTE 妖怪 日本 妖怪 大 百科. Časopis KODANSHA Officisil File. VOL.05. 講 談 社. ISBN 978-4-06-370035-0.
- 柳 田 國 男 (1976) [1910]. 遠 野 物語 ・ 山 の 人生. 岩 波 文庫. 岩 波 書店. ISBN 978-4-00-331381-7.
- 渡 辺 公 一 他 (1987). 野村 純一 他 編 (vyd.). 昔 話 ・ 伝 説 小事 典.み ず う み 書房. ISBN 978-4-8380-3108-5.
- Blacker, Carmen (1963). „Božský chlapec v japonském buddhismu“. Asijská studia folklóru. 22: 77–88. doi:10.2307/1177563. JSTOR 1177563.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Foster, Michael Dylan; Kijin, Shinonome (2015). The Book of Yōkai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore. University of California Press. ISBN 978-0-520-27102-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hamashita, Masahiro (srpen 2005). „Lesy, jak je vidí Yanagita Kunio: jeho příspěvek k současné ekologické myšlence“. Diogeny. 52 (3): 13–16. doi:10.1177/0392192105055166. S2CID 146408391.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Komatsu, Kazuhiko (srpen – říjen 1987). „Dítě Dračího paláce: antropologický a sociohistorický přístup“. Současná antropologie. 28 (4): S31 – S39. doi:10.1086/203576. JSTOR 2743426.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Matsumura, Akira (2006). Daijirin (3. vyd.). Knihy Sanseido. ISBN 978-4385139050.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Nakamura, Kenji (červenec 2007). „Zashiki-Warashi“. Mononoke. TV Fuji.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Takayuki, Tatsumi (prosinec 1996). „Deep North Gothic: a Comparative Cultural reading of Hearn, Yanagita and Akutagawa“. Geibun-Kenkyu: Journal of Arts and Letters. 71: 160–183. Citováno 16. května 2016.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tsuruta, Yusuke; Fujiyoshi, Kyoko (5. května 2016). ""Zashiki-Warashi Inn "Přestavěn 6 let a 7 měsíců po požáru". Yomiuri Shinbun online. Citováno 16. května 2016.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Nomura, Junichi (1987). Pocket Encyclopedia of Folktales and Legends. Tokio: Mizuumi Shobo. ISBN 9784838031085.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Yoda, Hiroko; Alt, Matt (2013). Yokai Attack! Průvodce přežitím japonské příšery. Tuttle Publishing. ISBN 9781462908837.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Yoshimura, Ayako (2015). „Věřit a nevěřit: Nativní etnografie Kanashibari v Japonsku“. Journal of American Folklore. 128 (508): 146–178. doi:10,5406 / jamerfolk.128.508.0146. S2CID 143273884. Citováno 16. května 2016.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Na Zashiki-Warashi | Ak 物語 怪 談 会 Hyakumonogatari Kaidankai od Mizuki Shigeru na hyakumonogatari.com
- Poslední ze Zashiki warashi, Awa Life, Březen 2002
- Příběh Zashiki warashi no geta Společnost Nanbu Kiri Geta Preservation Society
- Ryokufūsō HOTEL Japonsko
- Zashiki-warashi: Spooky Japan - Folk Legends - Kids Web Japan - Web Japan
- 133 soch Yokai na silnici Mizuki Shigeru; přejděte dolů a zobrazte 67. Zashiki Warashi (dítě komory)