Tajemný ostrov - The Mysterious Island - Wikipedia
Souřadnice: 34 ° 57 'j. Š 150 ° 30 ′ západní délky / 34,950 ° J 150,500 ° Z
![]() Titulní stránka Tajemný ostrov | |
Autor | Jules Verne |
---|---|
Originální název | L'Île mystérieuse |
Překladatel | Agnes Kinloch Kingston a W. H. G. Kingston (1875) Stephen W. White (1876) I. O. Evans (1959) Lowell Bair (1970) Sidney Kravitz (2001) Jordan Stump (2001) |
Ilustrátor | Jules Férat |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Série | Mimořádné cesty #12 |
Žánr | Dobrodružná kniha |
Vydavatel | Pierre-Jules Hetzel |
Datum publikace | 1875 |
Publikováno v angličtině | 1875 |
Typ média | Tisk (Vázaná kniha ) |
Předcházet | Cesta kolem světa za osmdesát dní |
Následován | Pozůstalí kancléře |
Text | Tajemný ostrov na Wikisource |
Tajemný ostrov (francouzština: L'Île mystérieuse) je román od Jules Verne, publikoval v 1875. Původní vydání vydané nakladatelstvím Hetzel, obsahuje řadu ilustrací od Jules Férat. Román je a crossover pokračování na slavného Verna Dvacet tisíc mil pod mořem (1870) a Při hledání trosečníků (1867–1868), i když se jeho témata od těchto knih výrazně liší. Časný návrh románu, původně odmítnutý Verneovým vydavatelem a před publikováním zcela rekonstruovaný, měl název Shipwrecked Family: Marooned with Uncle Robinson, viděný jak signalizovat vliv románů Robinson Crusoe[1] a Švýcarská rodina Robinson.[2] Verne vyvinul podobné téma ve svém pozdějším románu, Godfrey Morgan (Francouzština: L'École des Robinsons, 1882).[3]
Shrnutí spiknutí
Během americká občanská válka, pět severní váleční zajatci uniknout během Obležení Richmondu ve Virginii únosem pozorovacího balónu naplněného vodíkem. Uprchlíci jsou Cyrus Smith, a železnice inženýr v svaz armáda (jménem Cyrus Harding v Kingston verze); jeho bývalý otrok a věrný následovník Neb (zkratka pro Nebuchadnezzar ); Bonadventure Pencroff, a námořník (koho oslovuje pouze jeho příjmení; v Kingstonově překladu se jmenuje Pencroft); jeho chráněnec a adoptivní syn Harbert Brown (v některých překladech se nazývá Herbert); a novinář Gedéon Spilett (Gideon Spilett v anglické verzi). Společnost doplňuje Cyrusův pes „Top“.A
Poté, co několik dní letěla ve velké bouři, skupina nouzově přistála na vulkanickém neznámý ostrov, popsaný jako umístěný v 34 ° 57 'j. Š 150 ° 30 ′ západní délky / 34,950 ° J 150,500 ° Z, asi 2 500 kilometrů východně od Nového Zélandu. Pojmenovali jej „Lincoln Island“ na počest Abraham Lincoln. Se znalostmi brilantního inženýra Smitha se těchto pět dokáže udržet na ostrově a vyrábí oheň, keramiku, cihly, nitroglycerin, železo, jednoduché elektrický telegraf, jeskynní dům uvnitř kamenného útesu zvaného „Granite House“, a dokonce i loď schopná plavby, kterou pojmenovali „Bonadventure“.

Během svého pobytu na ostrově skupina snáší špatné počasí a domestikuje orangutan, Jupiter, zkráceně Jup (nebo Joop, v překladu Jordan Stump). Na ostrově panuje tajemství v podobě neviditelnosti deus ex machina, zodpovědný za Cyrusovo přežití po pádu z balónu, záhadná záchrana Topu z a dugong, vzhled krabice s vybavením (zbraně a střelivo, nástroje atd.) a další zdánlivě nevysvětlitelné události.
Skupina najde a zpráva v lahvi nařídit jim, aby zachránili a odvrhnout na blízkém Táborský ostrov, kdo není nikdo jiný než Tom Ayrton (z Při hledání trosečníků ). Při zpáteční cestě na Lincoln Island ztratí cestu v bouři, ale zpět do jejich kurzu je veden záhadným požárním majákem.
Ayrtonovi bývalí společníci dorazili náhodou na Lincoln Island a pokusili se dostat do jejich doupěte. Po boji s protagonisty je pirátská loď záhadně zničena výbuchem. Šest z pirátů přežije a unese Ayrtona. Když ho kolonisté hledají, piráti Harberta zastřelí a vážně ho zranili. Harbert přežije a těsně podvádí smrt. Kolonisté nejprve předpokládají, že Ayrton byl zabit, ale později najdou důkazy o tom, že nebyl okamžitě zabit, takže jeho osud byl nejistý. Když se kolonisté unáhleně pokusí vrátit do Granite House, než se Harbert plně zotaví, Harbert se smrští malárie ale je uložen v krabici chinin síran, který se záhadně objeví na stole v Granite House. Poté, co se Harbert uzdraví, pokusí se Ayrtona zachránit a zničit piráty. Objevují Ayrtona na ovčině a piráty mrtví, bez viditelných ran.
Tajemství ostrova je odhaleno Kapitáne Nemo úkryt a domovský přístav Nautilus. Poté, co unikl Vír na konci Dvacet tisíc mil pod mořem, Nautilus plul oceány světa, dokud nezemřela celá jeho posádka kromě Nema. Nyní, starý muž, Nemo vrátil Nautilus do svého tajného přístavu na Lincolnském ostrově. Nemo byl záhadným dobrodincem osadníků, poskytoval jim krabici s vybavením, vysílal zprávu odhalující Ayrtona, zasazoval torpédo, které zničilo pirátskou loď, a zabil piráty „elektrickou zbraní“. Na smrtelné posteli kapitán Nemo odhalí svou skutečnou identitu ztraceného indického prince Dakkara, syna a raja tehdejšího nezávislého území Bundelkund a synovec indického hrdiny Tippu-Sahib. Po účasti na neúspěchu Indické povstání z roku 1857 Princ Dakkar utekl do a opuštěný ostrov s dvaceti jeho krajany a zahájil stavbu Nautilus a přijal nové jméno „kapitán Nemo“. Než zemře, Nemo jim dá na památku krabičku diamantů a perel. Poslední slova Nema jsou „Bůh a moje země!“ („Nezávislost!“, V originálním Verneově rukopisu). The Nautilus je potopen a slouží jako hrobka kapitána Nema.b
Poté vybuchne centrální sopka ostrova a zničí ostrov. Orangutan Jup spadne do trhliny v zemi a zemře. Kolonisté, varovaní před erupcí Nema, nacházejí úkryt na posledním zbývajícím kousku ostrova nad hladinou moře. Jsou zachráněni lodí Duncane, který přišel zachránit Ayrtona, ale byl přesměrován zprávou, kterou Nemo předtím opustil na ostrově Tábor. Poté, co se vrátí do Spojených států, vytvoří novou kolonii v Iowě, financovanou Nemovými dary.
Historie publikace v angličtině
Ve Spojených státech začal první anglický tisk v roce Scribner's Monthly, Duben 1874, jako seriál.[4] V září 1875 Sampson Low, Marston, Low a Searle vydali první britské vydání Tajemný ostrov ve třech svazcích s názvem Spadl z mraků, Opuštěný, a Tajemství ostrova (195 000 slov). V listopadu 1875 publikoval Scribner americké vydání těchto svazků z anglických desek Sampsona Lowa. Domnělý překladatel, W. H. G. Kingston, byl slavný autor dobrodružství chlapců a příběhů o plachtění, kteří v 70. letech 20. století upadli do těžkých časů kvůli obchodním neúspěchům, a proto si pro tyto svazky najal Sampsona Lowa. Nyní je však známo, že překladatel jazyka Tajemný ostrov a jeho dalšími verneovskými romány byla vlastně jeho manželka Agnes Kinloch Kingston, která v mládí studovala na kontinentu. Překlad Kingston mění jména hrdinů ze „Smith“ na „Harding“; „Smith“ je ve Velké Británii velmi běžné jméno a bylo by v té době spojováno s nižšími třídami. Kromě toho bylo mnoho technických pasáží zkráceno nebo vynecháno a antiimperialistické nálady umírajícího kapitána Nema byly očištěny, aby neurazily anglické čtenáře. Toto se stalo standardním překladem na více než století.
V roce 1876 Stephen W. White překlad (175 000 slov) se objevil jako první ve sloupcích Večerní telegraf z Filadelfie a následně jako kniha pro večerní telegrafní dotisk. Tento překlad je věrnější původnímu příběhu a obnovuje scénu smrti kapitána Nema, stále však dochází ke kondenzaci a vynechání některých částí, jako je Verneův popis fungování pily. Ve 20. století se objevily další dva zkrácené překlady: vydání Fitzroy (Associated Booksellers, 1959) zkrácené I. O. Evansem (90 000 slov) a Tajemný ostrov (Bantam, 1970) zkrácen Lowellem Bairem (90 000 slov).
Kromě kompletního a nezkráceného Classics Series CL77 publikovaného v roce 1965 (Airmont Publishing Company, Inc) se žádné další nezkrácené překlady neobjevily až do roku 2001, kdy se téměř současně s novým překladem Jordan Stump objevil ilustrovaná verze Sidneyho Kravitze (Wesleyan University Press) podle Random House Modern Library (2001). Kravitz také přeložil Shipwrecked Family: Marooned With Uncle Robinson, kterou vydala severoamerická společnost Jules Verne a BearManor Fiction v roce 2011.
Havaroval na útesu vliv
Anglické vydání 2003 z roku 2003 Havaroval na útesu (1869), monografie od francouzského přeživšího ztroskotání lodi François Édouard Raynal, má další dodatky francouzské učenkyně Dr. Christiane Mortelier, která předkládá dokument o vlivu Raynallovy knihy na Verneovu Tajemný ostrov. The Grafton ztroskotala poblíž Nového Zélandu na Aucklandské ostrovy dne 3. ledna 1864, kde pětičlenná posádka přežila 19 měsíců, než získala záchranu. Rozbitý na útesu, Raynalův memoár incidentu, byl v době vydání velmi populární a byl přeložen do několika jazyků. Podle Morteliera Verne četl Raynalův účet a svůj román volně založil na skutečném životním příběhu Grafton ztroskotání lodi, přežití, strádání a konečná záchrana.
Překlady do jiných jazyků
Román byl přeložen do Maráthština podle B. R. Bhagwat s názvem „निर्जन बेटावरचे धाडसी वीर“, což se zhruba překládá jako „Stateční bojovníci na opuštěném ostrově“, a má kultovní pokračování v Maharashtra. Román byl také přeložen do Malayalam, tak jako Nigoodadweep, přeložil Kesavan Nambisan, do bengálský Shamsuddin Nawab ze Sheby Prokashoni v roce 1979 a nazvaný Rahosshor Dip.
Adaptace

Film - anglický jazyk
- 20 000 mil pod mořem (1916 film): Tato klasická americká tichá funkce se kombinuje 20 000 mil pod mořem a Tajemný ostrov do jediného příběhu, který se posouvá tam a zpět mezi Nautilus a ostrov.
- Tajemný ostrov (1929 film): volně založený na příběhu pro kapitána Nema v románu. Jedná se o americkou částečně mluvící funkci, která je z velké části v Technicolor a obsahuje mluvící sekvence, zvukové efekty a synchronizovanou hudbu. Natočeno jako tichá, ale mluvící sekvence byla přidána na začátek a krátké mluvící sekvence byly integrovány do filmu. Režie: Lucien Hubbard s Benjamin Christensen a Maurice Tourneur.
- Tajemný ostrov (1951 seriál): 15 kapitol seriál režie Spencer Gordon Bennet.
- Tajemný ostrov (1961 film): režie Cy Endfield, také známý jako Tajemný ostrov Julesa Vernase speciálními efekty z Ray Harryhausen a Herbert Lom jako Nemo a skóre o Bernard Hermann.
- Journey 2: The Mysterious Island: film z roku 2012 volně založený na románu režiséra Brad Peyton, provedeno jako pokračování dřívější adaptace Verna Cesta do středu Země, s Dwayne Johnson převzetí hlavní role od Brendan Fraser.[5]
Televize - anglický jazyk
- Tajemný ostrov: kanadský televizní seriál, který běžel jednu sezónu v roce 1995.
- Tajemný ostrov (2005): televizní film představovat Patrick Stewart jako kapitán Nemo, který je založen na románu jen volně. Nominováno na a Saturn Award pro nejlepší televizní prezentaci.
- Tajemný ostrov Julesa Verna: Filmová adaptace z roku 2012, volně založená na románu, vytvořená pro Kanál SyFy.
- Televizní seriál Netflix z roku 2019 Země Země je inspirován Vernesovým Tajemným ostrovem a v první epizodě se objevuje brožovaná kopie Vernesovy knihy.
Existuje také určitý význam adaptace kapitána Nema a Tajemného ostrova v prvním oblouku šesté sezóny Bylo nebylo.
Film & TV - Foreign Language
- Tajemný ostrov (1941 film): a SSSR produkce, režie Eduard Pentslin.
- Hraný / animovaný film z roku 1967 Ukradená vzducholoď český filmař Karel Zeman je volně založený na románech Julesa Verna Dvouletá dovolená a Tajemný ostrov.
- La isla misteriosa y el capitán Nemo (L'Île mystérieuse) (1973): režie Juan Antonio Bardem a Henri Colpi: televize minisérie představovat Omar Sharif jako kapitán Nemo.
Zvuk a hudba
- Tajemný ostrov (1977): Rozhlasová adaptace Iana Martina vysílaná na The CBS Radio Mystery Theatre.
- Tajemný ostrov (2018): nová rozhlasová dramatizace od Gregory Evans vysílat na BBC Radio 4 dne 5. srpna 2018 jako součást jejich Na konec Země dramatické série.[6]
Videohry
- Počítačová hra Myst, Vydáno 1993, a několik míst vystupujících ve hře bylo také inspirováno románem Julesa Verna.[7]
- Počítačová hra Vraťte se na Tajemný ostrov (2004) je adventura pokračování příběhu. Jeho hrdinka, Mina, ztroskotala sama na nezmapovaném ostrově a našla tělo předchozího obyvatele, kapitána Nema (kterého pohřbí). Nakonec unikne lokalizací Nautilus a deaktivace ostrovní obrany.[8] 25. listopadu 2008 Microid (Anuman Interactive štítek dobrodružných her) oznámil, že se připravuje pokračování, Návrat na Tajemný ostrov II. Byl ve vývoji do Studio Kheops od dubna 2008 a byla vydána pro PC a Apple iPhone dne 14. srpna 2009.[9]
Literatura
- Román z roku 2002 Kapitán Nemo: Fantastická historie temného génia má události tohoto románu založené na „skutečných“ událostech, ke kterým došlo skutečného Nema, Andreho, který dal podrobnosti o svých setkáních Verneovi.
Zábavní park
- Tajemný ostrov je také název tematické země v Tokio DisneySea otevřen v roce 2001 a obsahuje dvě atrakce založené na dalších románech Julesa Verna 20 000 mil pod mořem a Cesta do středu Země.

Poznámky
- ^ a Ve francouzském originálu byly některé postavy pojmenovány trochu jinak: Gédéon Spillet, Nabuchodonosor (Nab) a Harbert Brown. V překladu Kingston se inženýr jmenuje Cyrus Harding a námořník se jmenuje Pencroft.
- ^ b Existují nesrovnalosti v kontinuita mezi tímto románem a Dvacet tisíc mil pod mořem. Ačkoli tento román byl napsán v roce 1874, jeho události se odehrávají v letech 1865 až 1869. Události roku Dvacet tisíc mil pod mořem odehrávají se v letech 1867 až 1868. Například kapitán Nemo, který se objeví v tomto románu, zemře v době, kdy kapitán Nemo v Dvacet tisíc mil pod mořem byl stále naživu. Ve většině vydání knihy je obvykle poznámka, která připouští nesrovnalosti v datech. Existují také podobné nesrovnalosti s Při hledání trosečníků, ačkoli, oni nejsou tak často poukázal. Další chybou je, že Neb je zobrazen jako Smithův bývalý otrok. Ale protože Smith je identifikován jako pocházející z Massachusetts, kde bylo v 80. letech 17. století zrušeno otroctví, Neb by nikdy nebyl otrokem.
Reference
- ^ Krystek, Lee (2002). „Jules Verne: Autor před svou dobou?“. The UnMuseum. Citováno 1. října 2017.
- ^ „Knihy v recenzi: Nová vydání„ klasického “SF. Sci-fi studie. DePauw University. 29 (2). Červenec 2002.
- ^ Nash, Andrew (27. listopadu 2001). „École des Robinsons (L ') - 1882“. JulesVerne.ca. Citováno 13. srpna 2009.
- ^ Verne, Jules (duben 1874). "Tajemný ostrov". Scribner's Monthly. Sv. 7 č. 6. str. 722–734.
- ^ Genzlinger, Neil (9. února 2012). „Volcanic Adventures in Jules Verne Country“. The New York Times.
- ^ „BBC Radio 4 - Drama, To the Ends of the Earth: The Mysterious Island“. BBC.
- ^ Carroll, Jon (8. ledna 1994). "Partyzáni v Myst". Wired.com. Citováno 1. října 2017.
- ^ „Návrat na tajemný ostrov - Microid“. mysteriousislandgame.com. Citováno 1. října 2017.
- ^ „Return to Mysterious Island 2 - Mina's osud - Microid“. mysteriousislandgame.com. Citováno 1. října 2017.
externí odkazy
- Tajemný ostrov na Projekt Gutenberg—Stephen W. White translation (1876)
- Tajemný ostrov na Projekt Gutenberg—W. Překlad H. G. Kingstona (paní Agnes Kinloch Kingston) (1875)
- Tajemný ostrov na Vybledlá stránka (Kanada)
- Tajemný ostrov —Sedney Kravitz's unedited unabridged translation (2001). Rozsáhlý úvod a poznámky k tomuto svazku jsou na Tajemný ostrov Úvod.
- Tajemný ostrov —Interaktivní 3D model na CryEngine 1 od Crytek
Tajemný ostrov public domain audiokniha na LibriVox
- Severoamerická společnost Jules Verne
- Odkaz na mapu ostrova Lincoln s anglickými štítky
- Tajemný ostrov —BBC Radio 4 adaptace dramatu