Zvláštní plavby - Voyages extraordinaires - Wikipedia
![]() Typický in-8º Kryt Hetzel pro Voyages Extraordinaires. Román je Les Aventures du Capitaine Hatteras au Pôle Nord a styl obalu je „Aux deux éléphants“ („Se dvěma slony“). | |
Autor | Jules Verne |
---|---|
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Vydavatel | Pierre-Jules Hetzel |
Publikováno | 1863–1905 (další romány revidované nebo napsané autorem Michel Verne přidáno 1905–1919) |
Typ média | tisk (vázaná kniha a brožovaná kniha) |
The Zvláštní plavby (Francouzština:[vwajaʒ ɛkstʁaɔʁdinɛʁ]; lit. 'Mimořádné cesty' nebo 'Úžasné cesty') je sekvence padesát čtyři romány francouzský spisovatel Jules Verne, původně publikovaná v letech 1863 až 1905.[1]
Podle Verneho editora Pierre-Jules Hetzel, cíl Plavby bylo „nastínit veškeré geografické, geologické, fyzikální a astronomické znalosti nashromážděné moderní vědou a líčit v zábavném a malebném formátu ... historii vesmíru.“[2]
Páteř Verna je pečlivá pozornost věnovaná detailům a vědeckým vědomostem, spojená s jeho smyslem pro úžas a zkoumání. Plavby. Jedním z důvodů široké přitažlivosti jeho práce byl pocit, že se čtenář mohl skutečně naučit znalosti geologie, biologie, astronomie, paleontologie, oceánografie a exotická místa a kultury světa prostřednictvím dobrodružství Verneových protagonistů. Toto velké množství informací rozlišovalo jeho díla jako „encyklopedické romány ".
První z Verneových románů nesoucí titul Zvláštní plavby byl Dobrodružství kapitána Hatterase, který byl třetím ze všech jeho románů.
Práce v této sérii zahrnovaly beletrii i literaturu faktu[je zapotřebí objasnění ], některé se zjevnými prvky sci-fi (např. Cesta do středu Země ) nebo prvky vědecký románek (např., Dvacet tisíc mil pod mořem ).
Téma
V pozdním rozhovoru Verne potvrdil, že ambiciózní komise Hetzela se stala běžícím literárním tématem jeho nové sekvence:
Mým záměrem je dokončit, než skončí moje pracovní doba, sérii, která v příběhu uzavře celý můj průzkum povrchu světa a nebes; stále existují levé rohy světa, do kterých mé myšlenky ještě nepronikly. Jak víš, Vypořádal jsem se s Měsícem, ale zbývá ještě hodně udělat, a pokud mi to zdraví a síla dovolí, doufám, že úkol dokončím.[3]
Verne však objasnil, že jeho vlastní předmět je spíše literární než vědecký, když řekl: „V žádném případě nepředstavuji vědeckou práci“[3] a vysvětlit v dalším rozhovoru:
Mým cílem bylo vylíčit Zemi, a ne Zemi samotnou, ale vesmír ... A zároveň jsem se pokusil realizovat velmi vysoký ideál krásy stylu. Říká se, že v románu dobrodružství nemůže být žádný styl, ale není to pravda; i když připouštím, že je mnohem obtížnější napsat takový román v dobré literární podobě než studium charakteru, které je dnes tak módní.[4]
Vydání
V systému vyvinutém Hetzel pro Zvláštní plavby, každý z Verneových románů byl vydáván postupně v několika různých formátech. To vedlo až ke čtyřem odlišným vydáním každého textu (zde označeného podle aktuální praxe pro bibliografie Verne):[5]
- Éditions pré-originales (předpůvodní vydání): Serializace v periodiku, obvykle Hetzelově vlastním dvoutýdenku Magasin d'Éducation et de récréation („Magazine of Education and Recreation“, založený 1864). Serializované splátky ilustrovali umělci z Hetzelova štábu, jako např Édouard Riou, Léon Benett, a George Roux.
- Vydání originálů (původní vydání): kompletní neilustrované texty publikované v knižní podobě na 18mo velikost. (Podobné verze jsou o něco větší 12mo velikost, s ilustracemi převzatými ze serializace, jsou také brány v úvahu původní vydání.)
- Kartonáže dorés et colorés (zlacené a barevné vazby): Kompletní vydání textu, publikované v grand in-8º ("velký octavo ") knižní forma s bohatě zdobeným obalem. Tyto luxusní edice určené pro vánoční a novoroční trhy obsahují většinu nebo všechny ilustrace ze serializací.
Pokračující odvolání
Jules Verne zůstává dodnes nejpřekládanějším autorem sci-fi na světě[6] stejně jako jeden z nejvíce neustále přetištěných a nejčtenějších francouzských autorů. Ačkoli často vědecky zastaralý, jeho Plavby stále si zachovávají smysl pro údiv, který se líbil čtenářům jeho doby, a stále vyvolávají mezi mladými zájem o vědu.
The Plavby jsou často adaptovány do filmu od Georges Méliès „fantazijní film z roku 1902 Le Voyage dans la Lune (aka Výlet na Měsíc ), do Walt Disney adaptace z roku 1954 Dvacet tisíc mil pod mořem, k verzi z roku 2004 Cesta kolem světa za 80 dní v hlavních rolích Jackie Chan. Jejich duch také dodnes ovlivňuje fikci, včetně James Gurney je Dinotopie série a "změkčení" Steampunk je dystopianismus s utopista zázrak a zvědavost.
Seznam románů
Většina románů v Plavby série (kromě Pět týdnů v balónu, Cesta do středu Země, a Nákup severního pólu ) byly nejprve serializovány v periodikách, obvykle v Hetzelech Magasin d'Éducation et de récréation („Časopis vzdělávání a rekreace“). Téměř všechna původní knižní vydání vydala Pierre-Jules Hetzel ve formátu octodecimo, často v několika svazcích. (Jedinou výjimkou je Claudius Bombarnac, který byl poprvé publikován v edici grand-in-8º.)[1]
Následuje padesát čtyři románů vydaných za života Verna s nejběžnějším anglickým názvem pro každý román. Uvedená data jsou data první publikace v knižní podobě.
- Cinq semaines en ballon (Pět týdnů v balónu, 1863)
- Voyages et aventures du capitaine Hatteras (Dobrodružství kapitána Hatterase, 1866)
- Voyage au center de la Terre (Cesta do středu Země, 1864, revidovaný 1867)
- De la terre à la lune (Ze Země na Měsíc, 1865)
- Les Enfants du capitaine Grant (Při hledání trosečníků, 1867–68)
- Vingt mille lieues sous les mers (Dvacet tisíc mil pod mořem, 1869–70)
- Autour de la lune (Kolem Měsíce, 1870)
- Une ville flottante (Plovoucí město, 1871)
- Aventures de trois Russes et de trois Anglais (Dobrodružství tří Angličanů a tří Rusů v Jižní Africe, 1872)
- Le Pays des fourrures (Země kožešin, 1873)
- Le Tour du monde en quatre-vingts jours (Cesta kolem světa za osmdesát dní, 1873)
- L'Île mystérieuse (Tajemný ostrov, 1874–75)
- Le kancléř (Pozůstalí kancléře, 1875)
- Michel Strogoff (Michael Strogoff, 1876)
- Hector Servadac (Vypnuto na kometě, 1877)
- Les Indes noires (Dítě jeskyně, 1877)
- Un capitaine de quinze ans (Dick Sand, kapitán v patnácti, 1878)
- Les Cinq Cents Millions de la Bégum (Begumovy miliony, 1879)
- Les Tribulations d'un chinois en Chine (Číňanovy soužení v Číně, 1879)
- La Maison à vapeur (Steam House, 1880)
- La Jangada (Osm set mil na Amazonu, 1881)
- L'École des Robinsons (Godfrey Morgan, 1882)
- Le Rayon vert (Zelený paprsek, 1882)
- Kéraban-le-têtu (Kéraban nepružný, 1883)
- L'Étoile du sud (Zmizel diamant, 1884)
- L'Archipel en feu (Souostroví v ohni, 1884)
- Mathias Sandorf (Mathias Sandorf, 1885)
- Un billet de loterie (Loterie, 1886)
- Robur-le-Conquérant (Robur Dobyvatel, 1886)
- Nord contre Sud (Sever proti jihu, 1887)
- Le Chemin de France (Let do Francie, 1887)
- Deux Ans de vacances (Dvouletá dovolená, 1888)
- Famille-sans-nom (Rodina bez jména, 1889)
- Sans dessus dessous (Nákup severního pólu, 1889)
- César Cascabel (César Cascabel, 1890)
- Paní Branican (Paní Branican, 1891)
- Le Château des Carpathes (Karpatský hrad, 1892)
- Claudius Bombarnac (Claudius Bombarnac, 1892)
- P’tit-Bonhomme (Foundling Mick, 1893)
- Mirifiques Aventures de Maître Antifer (Kapitáne Antifer, 1894)
- L'Île à hélice (Ostrov vrtule, 1895)
- Tvář drapeau (Tváří v tvář vlajce, 1896)
- Clovis Dardentor (Clovis Dardentor, 1896)
- Le Sphinx des glaces (Antarktické tajemství, 1897)
- Le Superbe Orénoque (The Mighty Orinoco, 1898)
- Le Testament d'un excentrique (Vůle výstřední, 1899)
- Seconde Patrie (Trosečníci vlajky, 1900)
- Le Village aérien (Vesnice v korunách stromů, 1901)
- Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin (Mořský had, 1901)
- Les Frères Kip (Kip Brothers, 1902)
- Burses de voyage (Cestovní stipendia, 1903)
- Un drame en Livonie (Drama v Livonii, 1904)
- Maître du monde (Mistr světa, 1904)
- L'Invasion de la mer (Invaze do moře, 1905)
Posmrtné dodatky k sérii, značně pozměněné a v některých případech zcela napsané Vernovým synem Michel, jsou následující.[7]
- Le Phare du bout du monde (Maják na konci světa, 1905)
- Le Volcan d’or (Zlatá sopka, 1906)
- L’Agence Thompson a spol (Cestovní agentura Thompson, 1907)
- La Chasse au météore (The Chase of the Golden Meteor, 1908)
- Le Pilote du Danube (Dunajský pilot, 1908)
- Les Naufragés du "Jonathan" (Pozůstalí po „Jonathanovi“, 1909)
- Le Secret de Wilhelm Storitz (Tajemství Wilhelma Storitze, 1910)
- L’Étonnante Aventure de la Mission Barsac (Barsacská mise, 1919)
Viz také
Reference
- ^ A b Dehs, Volker; Jean-Michel Margot; Zvi Har'El. „The Complete Jules Verne Bibliography: I. Voyages Extraordinaires“. Sbírka Jules Verne. Zvi Har’El. Citováno 6. září 2012.
- ^ Pérez, Ariel; de Vries, Garmt; Margot, Jean-Michel (2008). „Jules Verne FAQ“. Sbírka Jules Verne. Zvi Har’El. Citováno 26. března 2013.
- ^ A b Belloc, Marie A. (únor 1895). „Jules Verne doma“. Strand Magazine. Citováno 4. dubna 2013.
- ^ Sherard, Robert H. (leden 1894). „Jules Verne doma“. McClureův časopis. Citováno 5. března 2013.
- ^ Harpold, Terry (2006). „Čtení ilustrací Julesa Verna Zvláštní plavby: Příklad Le Superbe Orenoque". ImageTexT: Interdisciplinární komiksová studia. 3 (1). Citováno 27. října 2012.
- ^ „50 nejlepších autorů“. UNESCO Index Translationum. UNESCO. Citováno 5. května 2017.
- ^ Dehs, Volker; Jean-Michel Margot; Zvi Har'El. „The Complete Jules Verne Bibliography: X. Apocrypha“. Sbírka Jules Verne. Zvi Har’El. Citováno 11. února 2013.
externí odkazy
- „Sbírka Jules Verne od Zvi Har’El“
- Mapy z Zvláštní plavby, skeny všech map, které byly obsaženy v původních vydáních románů Julese Verna.