Číňanovy soužení v Číně - Tribulations of a Chinaman in China - Wikipedia
![]() Titulní strana francouzského původního vydání | |
Autor | Jules Verne |
---|---|
Originální název | Les Tribulations d'un Chinois en Chine |
Ilustrátor | Léon Benett |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Série | Mimořádné cesty #19 |
Žánr | Dobrodružná kniha |
Vydavatel | Pierre-Jules Hetzel |
Datum publikace | 1879 |
Publikováno v angličtině | 1879 |
Typ média | Tisk (Vázaná kniha ) |
Předcházet | Begumovo štěstí |
Následován | Steam House |
Číňanovy soužení v Číně (francouzština: Les Tribulations d'un Chinois en Chine) je dobrodružná kniha podle Jules Verne, poprvé publikováno v roce 1879. Příběh je o bohatém Číňanovi Kin-Fo, který se nudí životem a po nějaké obchodní neštěstí se rozhodne zemřít.
Styl
Kniha je tradičním dobrodružstvím podobného stylu Cesta kolem světa za osmdesát dní, což je jedna z autorových známějších knih. Obsahuje však více humoru i kritiku témat, jako je Britský obchod s opiem v Číně.
Shrnutí spiknutí
Kin-Fo je nesmírně bohatý muž, kterému rozhodně nechybí hmotný majetek. Je však strašně znuděný a když se k němu dostanou zprávy o jeho hlavní investici v zahraničí, bankrotu banky ve Spojených státech, Kin-Fo se rozhodne zemřít. Přihlásí se k životnímu pojištění ve výši 200 000 USD, které kryje všechny druhy nehod, smrt ve válce a dokonce sebevražda; příjemci mají být filozof Wang (starý mentor Kin-Fo) a Kin-Foova snoubenka. Odmítá seppuku a závěsný jako prostředek k umírání a brzy přijde opium přichycen jedem, když se rozhodne, že nechce zemřít, aniž by v životě pocítil vzrušení. Kin-Fo najme Wanga (ve skutečnosti bývalého válečníka Taiping Rebellion ) zavraždit ho před vypršením životního pojištění.
Po chvíli dorazila zpráva Kin-Fo, že americká banka, do které investoval, nebyla v úpadku, místo toho stáhla trik z akciového trhu a je nyní bohatší než kdy dříve. Wang bohužel již zmizel. Spolu se dvěma bodyguardy přidělenými pojišťovnou a jeho věrným, ale líným a nekompetentním služebníkem Sounem cestuje Kin-Fo po celé zemi ve snaze uprchnout před Wangem a ponížením z aféry.
Jednoho dne obdrží zprávu od Wanga s tím, že nevydrží bolest ze zabití jednoho ze svých přátel, a místo toho se rozhodl vzít si život a dát úkol zabít Kin-Fo banditovi, kterého kdysi znal . Kin-Fo, Soun a dva tělesní strážci se nyní snaží dostat k banditovi a plánují mu na oplátku za život nabídnout peníze. Loď, se kterou cestují, je unesena a jsou nuceni použít svoji záchranné vesty s vestavěnými plachtami pro návrat na pevninu.
Poté, co byli uneseni hledaným banditem, se zavázanýma očima se vrátili do domu Kin-Fo, kde jeho staří přátelé (včetně Wanga, kterého nyní zjišťujeme, zinscenovali celou tuto historii, aby mu dali lekci o tom, jak hodnotný je život) čekají na něj. Nakonec se ožení se svou mladou, krásnou snoubenkou a oni po ní žijí šťastně navždy.
Překlady
Anglický překlad byl serializován v Hodina volného času v roce 1880.[Citace je zapotřebí ]
Filmové verze
Film z roku 1965 v hlavní roli Jean-Paul Belmondo, Až po uši, byl volně založený na tomto románu.[1]
Film z roku 1987, Soužení čínského gentlemana, režíroval Wu Yigong, v hlavních rolích Chen Peisi, Rosalind Chao a Rolf Hoppe.
Filmy s podobnými zápletkami
- Flirtování s osudem (1916)
- Muž při hledání svého vraha (1931)
- Whistler (1944)
- Žiješ jen jednou (1952)
- Pět dní (1954)
- Tulipány (1981)
- Najal jsem si zabijáka smlouvy (1990)
- Bulworth (1998)
- Drž hubu a zastřel mě (2005)