Samaritánský aramejský jazyk - Samaritan Aramaic language
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Února 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Samaritánská aramejština | |
---|---|
ארמית Arāmît | |
Výslovnost | [arɑmiθ], [arɑmit], [ɑrɑmɑjɑ], [ɔrɔmɔjɔ] |
Kraj | Izrael a Palestina, převážně v Samaří a Holon. |
Vyhynulý | do 12. století; liturgické použití[1] |
Afroasijský
| |
Samaritánská abeceda | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-2 | sam |
ISO 639-3 | sam |
Glottolog | sama1314 [2] |
Samaritánská aramejštinanebo samaritán, byl dialekt Aramejština používá Samaritáni ve své posvátné a odborné literatuře. To by nemělo být zaměňováno s Samaritán hebrejsky jazyk Písma. Samaritánská aramejština přestala být mluveným jazykem někdy mezi 10. a 12. stoletím.
Formou se podobá aramejštině Targumim, a je napsán v Samaritánská abeceda.
Mezi důležitá díla napsaná Samaritánem patří překlad Samaritán Pentateuch ve formě parafrázované verze targum. Existují také právní, exegetické a liturgické texty, ačkoli pozdější práce stejného druhu byly často psány arabština.
Vzorek
Exodus XX.1-6:
- Umellel Elâ'e ještě kel milleyya aalen l'mimar.
- Ana Šema Eluek deppiqtek muži ara d'Mişrem mibbet av'doothah.
- La ya'i lakk elah ahkharin, bar minah.
- La tewed lakh tsilam v'khal d'mu debšumeyya milleilah wedbaraa millera wedbameyya mil'ra l'ar'ah.
- La tisgad l'hon v'la tifli'khinon arei anah ala anaki Šema elaak el kana mas'ar khoveih awaan al b'nin m'rahdin al dahr t'leethai v'ah; dahr r’e'ai l'sahnai kad mashl'meen b'nayah l'meekhtei bathar avahth'hohn.
- Wabed teivoo l'al'fei dahreen l'rahkhamai welnateri fiqqudi.
Všimněte si podobnosti s Žido-aramejština jak je uvedeno v Targum Onqelos do stejné pasáže (některé výrazy níže jsou parafrázovány, nejsou doslovně přeloženy):
- וּמַלֵּיל יְיָ יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לְמֵימַר
- אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ דְּאַפֵּיקְתָּךְ מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָא
- לָא יִהְוֵי לָךְ אֱלָהּ אָחֳרָן, בָּר מִנִּי
- לָא תַּעֲבֵיד לָךְ צֵילַם וְכָל דְּמוּ דְּבִשְׁמַיָּא מִלְּעֵילָא וְדִבְאַרְעָא מִלְּרַע וְדִבְמַיָּא מִלְּרַע לְאַרְעָא
- לָאותִּסְגּ לְהוֹן וְלָא תִּפְלְחִנִּין אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ אֵל קַנָּא מַסְעַר חוֹבֵי אֲבָהָן עַל בְּנִין מָרָדִין עַל תְּלִ תְּלִיתַאי וְעַל דָּר רְבִיעַאי לְסָנְאָי כַּד מַשְׁלְמִין בְּנַיָּא לְמִחְטֵי בָּתַר אֲבָהָתְהוֹן
- וְעָבֵיד טֵיבוּ לְאַלְפֵי דָּרִין לְרָחֲמַי וּלְנָטְרֵי פִּקּוֹדָי
Bibliografie
- J. Rosenberg, Lehrbuch der samaritanischen Sprache und Literatur„Verlag A. Hartlebena: Wien, Pest, Lipsko.
- Nicholls, G. F. Gramatika samaritánského jazyka s výtažky a slovní zásobou. London: Samuel Bagster and Sons, 1858.
- Tal, Abraham, Slovník samaritánské aramejštiny: Brill 2000 ISBN 90-04-11645-1
externí odkazy
- Samaritánský aramejský Targum - Aramejský text Samaritana Targuma s anglickým překladem.
- [1] -https://www.the-samaritans.net - Samaritáni se modlí bohoslužby a liturgii.
Reference
- ^ Samaritánská aramejština na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Samaritánská aramejština“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
![]() | Tento Semitské jazyky související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |